【翻译勘误】
不确定哪个是勘误帖,所以发在这里了。
2002c版P242.黑山羊的攻击示例“第二次攻击:这次黑山羊幼崽甩出一支触手想要抓住一个调查员。这使用了一次战技;毫无疑问黑山羊幼崽的体格比任何调查员都大,所以不需要对战技投任何惩罚骰。守秘人投出了一个大成功。”
此处的“大成功”应为“极难成功”
附英文原文
“Second attack: This time the dark young lashesout with a tentacle to attempt to grasp an investigator. This uses a fighting maneuver; of course the dark young has a larger build than any investigator, sodoes not take any penalty dice on the maneuver. The Keeper rolls an Extreme success. ”
极难成功 Extreme success
大成功 Critical success
希望在官方中文版中能够改正。