作者 主题: 【独立翻译】DND4E精华版“玩家手册”翻译(更新3.75版)  (阅读 17834 次)

副标题: 《故土英雄》和《亡国英雄》合集,仅包括玩家资源,不包括描述和规则部分

线上 小小巫

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 52
  • 苹果币: 0
V3.75版本下载地址
https://pan.baidu.com/s/1f0H7coz6IgTo91LxO7qldA

    DND4E可分为两个核心——原版和精华版。精华版类似于原版的改进版本,类似于3E进化到3R,但是4E原版和精华版的差别并没有3E和3R之间那么大,原版和精华版在规则上变化不大,资源完全可以共享(精华版之后更有些扩展是直接混用两个版本的资源),所以一般说4E全扩展是指包括原版和精华版在内的所有资源,而不会刻意去区分原版和精华版。
    不过单就核心(4E严格意义上来讲并没有什么核心,这里是为了表述方便)而论,精华版的核心可以说是吸取了原版经验之后经过极大改进而成的。有说法称4E原版《玩家手册》根本就是一本未写完的书,如果单用4E原版的三宝书进行跑团的话体验将会很差(当然并不绝对,只是相对而言)。不过精华版的核心并没有这个问题,单使用精华版的核心进行跑团是可行的,精华版的核心本身已经达成了均衡。
    不管是原版还是精华版还是一概而论,4E的风评都不是很好,这是事实,无需多论。不过有一些对4E尚存一丝兴趣的玩家,可能只是翻了一下4E原版的《玩家手册》就对4E失去了兴趣,这也是一个问题。并不是说想要让大家喜欢上4E(不论是原版还是精华版,4E终究是同一个东西,该不喜欢的还是不喜欢),只是原版的《玩家手册》确实不是很让人满意,而不论接触哪个版本的DND,大家首先会看的都是《玩家手册》,那么在4E推新的时候只使用原版的《玩家手册》似乎就显得不是很到位,这就引出了我的这份文件。
    为什么要编译这份文件?事实上4E精华版的资源都已经被果园的一些前辈翻译得七七八八了,更是有众多前辈联合修编而成的4E全扩展翻译大合集“四库全书”,我再来翻译这些东西是不是有点画蛇添足?确实可能是做无用功,不过虽然大体上已经被翻译得差不多了,但是这些翻译毕竟出自多人之手,而且是以帖子的形式存在于果园,在翻译质量和形式上很难统一,而且这样就对新人显得很不友好,相对于这些散乱的翻译,大家更愿意看一体化的玩家手册。
    而前辈们编译的“四库全书”,确实做得很棒,不过因为涵盖了几乎4E的所有资源,而且多不是按照官方格式直接翻译,而是出自前辈们的编纂整合,所以可能会让一些新人摸不着头脑(“咦?不是说只用三宝书就行了吗?”“这些资源都出自哪里啊,我有点乱”“我不想开很多扩展,我只想开核心”)。
    总之由于各种乱七八糟的原因,我觉得还是有必要系统地翻译一下精华版的核心,这样既方便了4E的传播,也满足了我的强迫症(划掉)。
精华版的核心书不像DND的其他版本一样分为《玩家手册》《城主指南》和《怪物图鉴》三宝书,4E精华版的核心书是五本:《故土英雄》《亡国英雄》《城主之书》《万律书》和《怪物库》。其中《故土英雄》和《亡国英雄》合在一起相当于精华版的“玩家手册”,包括各种玩家资源,《城主之书》顾名思义就是精华版的“城主指南”,精华版的《故土英雄》《亡国英雄》和《城主之书》中都没有阐述详细的跑团规则,而这些规则独立被提取出来成为一本书,那就是《万律书》,也就是说《万律书》是PC和DM都会用到的规则手册。《怪物库》则相当于精华版的“怪物图鉴”,《怪物库》全部怪物数据我已经翻译,地址http://tieba.baidu.com/p/3844088419?pid=70279644005&cid=0#70279644005
    这份文件包含的内容有《故土英雄》和《亡国英雄》中所有的职业、传奇天命、种族、专长、普通装备和魔法物品,还有《城主之书》中的魔法物品,全部加起来也就是4E精华版核心的玩家资源,故而文件名字暂称《DND4E精华版“玩家手册”》。虽然一些东西已经有前辈翻译,但是为了最大限度保证统一性和准确性,全部都是按照原文重新翻译,全部都是个人翻译,并没有借鉴既有的其他译本。
    关于本文件的使用,了解4E规则的玩家可以直接使用,还不了解规则的新手则推荐先阅读4E原版的《玩家手册》了解规则之后再使用(原版与精华版的规则基本相同)。由于本文件暂时只包括玩家资源部分而不包括规则部分,所以使用上带来的不便还请各位谅解。如若发现翻译错漏或是有其他建议或意见,可联系我的百度ID:六花团长伊卡酱,或是果园ID:小小巫,感激不尽。
    By六巫(百度ID:六花团长伊卡酱;果园ID:小小巫)

==========================================
版本信息:
【16.3.3】
v1.0
v1.1
    ·魔法护甲部分的“净化甲”重复,删除一个
    ·专长部分有一行空行,删除
【16.3.4】
v1.5
    ·重新进行排版,避免了一些表格在被翻页的时候被切成两半,更加适合于打印
【16.3.21】
v2.0
    ·龙裔“龙息”威能中攻击一行的“获得攻击骰获得+2加值”改为“攻击骰获得+2加值”
    ·骑士与圣骑兵LV1“防御者灵气”职业特征能力的“增强”改为“增益”
    ·骑士LV1“坚守防线”威能的“战术 辅助”改为“战士 辅助”
    ·圣骑兵LV1“防御者灵气”威能的“战士 辅助”改为“圣武士 辅助”
    ·魔剑士LV29“灵魂收割”威能的命中效果“在投伤害之后,你可以任意骰子”改为“在投伤害之后,你可以重投任意骰子”
    ·猎人和斥候的本职技能表中的“强韧”都改为“坚韧”
    ·魔法物品部分的页码旁边加上两横
    ·普通装备部分增译了法器和冒险装备
【16.4.8】
V2.5
    ·骑士、斗士和斥候的“强力打击”威能皆按照官方勘误进行修正
    ·盗贼LV5的“灵巧脱身”威能的动作类型按照官方勘误修正为“直觉打断”
    ·学派法师的“学派法师法术书”职业特征能力中的一句话按照官方勘误进行修正
    ·学派法师LV1每日威能“火泉术”的效果按照官方勘误加上“一个敌人每回合只能受到一次这个伤害。”这句话
    ·臂部装备“偏转盾”按照官方勘误修正
    ·圣骑兵LV25每日威能“光耀风暴”的效果按照官方勘误加上“一个敌人每回合只能受到一次这个伤害。”这句话
    ·魔法法杖的“风暴法杖”的威能效果按照官方勘误进行修正
    ·魔法魔杖的“大师魔弹术魔杖”的英文名出错,进行修正
    ·修正了一处排版错误
    ·为避免引起误会,专长章节的标题注语以及某些专长的出处标注措辞修改
【16.11.25】
V2.75
    ·主要勘误了多处错别字和编辑错误
【16.12.12】
V3.0
    ·主要修缮了法师威能的译名并进行其他一些调整
【16.12.22】
V3.5
    ·主要增译了战争祭司领域、圣骑兵美德和魔剑士契约的描述,以及进行一些其他的勘误
【17.6.1】
V3.75
    ·两处错别字勘误
« 上次编辑: 2018-04-08, 周日 13:58:33 由 小小巫 »

离线 longman123

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1828
  • 苹果币: 1
Re: 【独立翻译】DND4E精华版“玩家手册”翻译
« 回帖 #1 于: 2016-03-03, 周四 17:28:40 »
赞美苦力

线上 小小巫

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 52
  • 苹果币: 0
Re: 【独立翻译】DND4E精华版“玩家手册”翻译
« 回帖 #2 于: 2016-03-03, 周四 19:27:59 »

离线 RyanAsbo

  • 渣新
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 360
  • 苹果币: 1
  • 一入团坑深似海
Re: 【独立翻译】DND4E精华版“玩家手册”翻译
« 回帖 #3 于: 2016-04-05, 周二 01:12:44 »
赞美苦力

线上 小小巫

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 52
  • 苹果币: 0
Re: 【独立翻译】DND4E精华版“玩家手册”翻译
« 回帖 #4 于: 2016-04-06, 周三 16:31:32 »

离线 snowknight

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 5608
  • 苹果币: 2
大肆赞美!
只是规则范围略有不满
跪求加上
暗影英雄、精野英雄、元素英雄、魔邓肯的魔法商店、无冬战役设定集、秽暗之书这几本就圆满了
而且这些之前都多少有翻译 汇总整理一下即可。。。
白雪诺 10/18/12/13/10/16 | LG 人类 男性 | 义洛理圣武2| HP 21/21 | AC 20(16 tch, 14 fl) | CMD 16 | F7 R7 W6 | 先攻+4 | 骑术+7,生存+3,魔法装置+5,唬骗+5,杂技+7,驯养动物+7|普通视觉 |随意攻击 AB+6,DMG 1D8| 随意侦测气池|试炼(1/1) +1| 圣疗(4/4)1D6+3正能量
赵灵儿 20/13/10/05/08/18 | LG 娜迦裔 女性 | 神圣使徒圣武4| HP 32/32 | AC 22(14 tch, 18 fl) | CMD 21 | F8 R6 W7 | 先攻+1 | 宗教+1,位面-1,交涉+8|昏暗视觉 |随意攻击 AB+8,DMG 2D8+7| 随意侦测邪恶|制裁(1/1) +4,毁灭(1/1) +1| 圣疗(6/6+3/3)2D6正能量|勇气灵光,病免,移除疲乏,引导正能量,法术1,领域1
4E模组恐怖墓穴汉化全本放出http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=131767.0

线上 小小巫

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 52
  • 苹果币: 0
大肆赞美!
只是规则范围略有不满
跪求加上
暗影英雄、精野英雄、元素英雄、魔邓肯的魔法商店、无冬战役设定集、秽暗之书这几本就圆满了
而且这些之前都多少有翻译 汇总整理一下即可。。。

谢谢滋磁!
我也很想把这些都翻译全啊,奈何个人精力有限,如果要这些的整合的话全书就很好了,不过讲实话现有的一些翻译质量参差不齐,所以最好还是结合原文使用才是