作者 主题: I want to know Chinese Character Name  (阅读 18951 次)

副标题:

离线 karl800

  • Peasant
  • 帖子数: 7
  • 苹果币: 0
I want to know Chinese Character Name
« 于: 2021-05-24, 周一 21:20:08 »
Hello,   :lol: I am a Japanese shadowrun player.  I made Chinese characters. I want to know their character names are strange.
 male
 逢 世嘉
 山 希朗

female
 闘(斗) 凝雨 (I know 斗 is old family name of 楚 )
 麹 可琳 
 
 Are their name strange or old fashion ?
 

离线 守望者-摸鱼散人

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 199
  • 苹果币: 2
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #1 于: 2021-05-24, 周一 21:29:34 »
The family name is kind of strange

Normaly there is a list called “百家姓”(Hundred family name),this list contains usual family name in Chinese

离线 聪明伶俐琪露诺

  • 侵略!バガ娘!
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1924
  • 苹果币: 0
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #2 于: 2021-05-24, 周一 21:48:00 »
逢、山、麹、斗are real family names。but very few people use them。try something more common

离线 十名糸

  • Peasant
  • 帖子数: 11
  • 苹果币: 0
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #3 于: 2021-05-24, 周一 21:55:48 »
世嘉というのはsega、変な感じがするけど问题なし
逢は确かに苗字だけど、けっこう古い苗字だから、现実ではあんまり见ない
山は炎帝の子孙の苗字、问题がなし。その希朗はなんかどこかで见たことがあるの気がする…本来の意味はたぶん希望を持っている阳キャラとか、よくわからない
凝雨は雪のこと、昔の人は雪が雨からできた结晶とおもうから、雪に凝雨の名前をつけた
もう一人の女性の名前は四十年前のヒロインっぽいだな、特别な意味はなし
« 上次编辑: 2021-05-24, 周一 23:34:13 由 十名糸 »

离线 飙车致死法厄同

  • Phaethon of Loathing
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 314
  • 苹果币: 11
  • Tentacle Xenologist
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #4 于: 2021-05-25, 周二 05:22:13 »
Forenames are good, cool enough.

But surnames sound strange, there family names exist but are rarely seen.

if you need some naming advice:

剧透 -   :
Most of names belong to a few common surnames like 王, 李, 孙, 刘, 张. I guess you already know it and are not satisfied with these, so...

Well, there are some surnames that sound fancy so are popular for naming fictional characters. 叶 for example, others include 楚, 萧, 苏, 夏, my personal pick is 秦 for no particular reason. Some 俺tueee系 characters are named 龙, but it becomes a cliché and a meme now so I’d rather not do this.

If you wanna more power then you can just use compound surnames like 欧阳, 慕容 and so on. This is a dark art that can easily make your character sounds overly fancy so be careful.
« 上次编辑: 2021-05-25, 周二 07:41:27 由 飙车致死法厄同 »

离线 AnriMachishiro

  • 一个渣渣
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2884
  • 苹果币: 5
  • 不作思考无以前行
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #5 于: 2021-05-25, 周二 09:05:34 »
别に苗字を使わなくてもいいと思うけど。。。
日本のキャラでも简単に「リカ」とか使われることも多いじゃん

 :em032また、segaのほうは确かにちょっと。。。
« 上次编辑: 2021-05-25, 周二 09:08:15 由 町城安里 »
剧透 -  近期完结:《糖》:
剧透 -  近期完结:《深海症候群》:
剧透 -  正在准备:《失落之镇》:

离线 AnriMachishiro

  • 一个渣渣
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2884
  • 苹果币: 5
  • 不作思考无以前行
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #6 于: 2021-05-25, 周二 09:15:43 »
别に苗字を使わなくてもいいと思うけど。。。
日本のキャラでも简単に「リカ」とか使われることも多いじゃん

 :em032また、segaのほうは确かにちょっと。。。

Forenames are good, cool enough.

But surnames sound strange, there family names exist but are rarely seen.

if you need some naming advice:

剧透 -   :
Most of names belong to a few common surnames like 王, 李, 孙, 刘, 张. I guess you already know it and are not satisfied with these, so...

Well, there are some surnames that sound fancy so are popular for naming fictional characters. 叶 for example, others include 楚, 萧, 苏, 夏, my personal pick is 秦 for no particular reason. Some 俺tueee系 characters are named 龙, but it becomes a cliché and a meme now so I’d rather not do this.

If you wanna more power then you can just use compound surnames like 欧阳, 慕容 and so on. This is a dark art that can easily make your character sounds overly fancy so be careful.

And I have to say, as you are creating a character, family name like "赵銭孙李" is quite normal.
If you are going to creat a beloved character, maybe you would like to make him/her a little different.
Even if you use  "慕容欧阳"  which is really cool in a Chinese TRPG designing, as other Japanese don't know "they are cool in China", maybe not a good idea.

I guess the most important point is to find out why karl800 would like to use such family names. Then the advices would be reliable.
剧透 -  近期完结:《糖》:
剧透 -  近期完结:《深海症候群》:
剧透 -  正在准备:《失落之镇》:

离线 璀璨星炬

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2808
  • 苹果币: 1
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #7 于: 2021-05-25, 周二 10:51:54 »
I recommend this.
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。

离线 karl800

  • Peasant
  • 帖子数: 7
  • 苹果币: 0
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #8 于: 2021-05-25, 周二 20:05:06 »
 谢谢、大家 ;) 
 I get very great knowledge about Chinese names.

 Yes, I think 王, 李, 孙, 刘, 张 are so common as runner's name.  I think 浮华的 names are better. So I used those family names.

 I named my Chinese character from "孔门十哲","封神演义","三国志","凌烟阁二十四功臣","云台二十八将" and "水浒百八星".

 But, I understand some of their family name is old fashion.

 I made one more male character.

 谢 洪才 (mystic adept)
 
Is it out of fashion ?
 
 

离线 AnriMachishiro

  • 一个渣渣
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2884
  • 苹果币: 5
  • 不作思考无以前行
Re: I want to know Chinese Character Name
« 回帖 #9 于: 2021-05-25, 周二 23:09:16 »
 谢谢、大家 ;) 
 I get very great knowledge about Chinese names.

 Yes, I think 王, 李, 孙, 刘, 张 are so common as runner's name.  I think 浮华的 names are better. So I used those family names.

 I named my Chinese character from "孔门十哲","封神演义","三国志","凌烟阁二十四功臣","云台二十八将" and "水浒百八星".

 But, I understand some of their family name is old fashion.

 I made one more male character.

 谢 洪才 (mystic adept)
 
Is it out of fashion ?
 
 

分かりました。要は、「日本人に珍しい感」「中国语でも変ではない」その二つの条件だよね~

「谢」は见惯れる苗字として别にいいけど、「洪才」は前世纪の命名趣味で、急におじさんっぽいwwww
「世嘉」は使わない。理由はSEGA。だが、「逢」という苗字を使っている人がまだいると思う。セーフ。
「希朗」はシロウじゃんwwww日本语できる中国人として、一见「これ日本人の命名じゃない?」という直接な冲撃www
「凝雨」と「可琳」は実にいい。特别に「凝雨」は中国语でも立派な命名。美人予定。但し、皆さんの仰っていた通り、「闘」と「麹」は使わない。
って、中国人のあたしとして、「麹」も初见なんですの。
(辞书に调べて)ああ、「曲」の繁体字か。「曲」はいいね。

もっともっと探せ~(*´∀`*)

P.S:

One advice (as shotgun sequencing):
You list 20~30 family names.
We pick up the usable family names for you. So you would be able to choose from these.
( I think it would not be as effective when dealing with first names, because the feeling of Chinese first names would change when they are matched with different family names.)
« 上次编辑: 2021-05-25, 周二 23:36:30 由 町城安里 »
剧透 -  近期完结:《糖》:
剧透 -  近期完结:《深海症候群》:
剧透 -  正在准备:《失落之镇》: