再次更新活动时间
另外鉴于有朋友查了一些资料我需要统一一下某些人名的译名
我选用的译名以古早的印刷书中文版为主(其实好像是台湾翻译的?)
后面是些不选用的译名甚至其中有点诡异请无视就好,有兴趣可以问我那些译名哪里来的
守望者(Watchmen)-手表人-手表侠-看门人-观察者
笑匠(The Comedian)-喜剧演员-笑面侠
夜枭(Nite Owl)-深暗猫头鹰-猫头鹰人
智谋者(Ozymandias)-法老王-奥兹曼提斯
丝灵(丝灵二代)(Silk Spectre)-丝鬼-丝魂-绸缎魂
罗夏(或者叫变脸罗夏)(Rorschach)-墨迹怪客-花脸人-洛斯卡可
曼哈顿博士(Dr. Manhattan)-曼哈顿医生-曼城老大-曼哈顿星人
民兵(minute men)-分钟人-时刻联盟
笑匠(The Comedian)-喜剧演员-笑面侠
黑色剪影( Silhouette )-幻灯片-黑影女郎
天蛾人(Mothman)-蛾人-蝴蝶侠
百元大钞(Dollar Bill)-美元比尔-钱官
夜枭(初代)(Nite Owl)-猫头鹰侠客-夜鸣鸟
大都会队长(Captain Metropolis)-大城市警长-首都将军
丝灵(初代)(Silk Spectre)-丝鬼(同作翻译二代为丝灵)-丝魂(同作翻译二代为丝鬼)
兜帽判官(Hooded Justice)-正义兜帽-正义面罩-公正面具
摩洛克(Moloch)-蜥蜴王-大毒枭
幕后老板(Underboss)-大老板-最终BOSS
大块头(Big Figure)-傻大个-侏儒仔-小矮个