20:40:52 <妮可波拉斯> ————LOAD————
20:40:52 <妮可波拉斯> 第二天一早,你们乘着最早的一辆四季车行马车离开了属于‘九星马车公司’的驿站。
20:40:52 <妮可波拉斯> 迟一点到达,就少一分机会前往灰山山脉。
20:40:52 <妮可波拉斯> 不过对队伍里的某些人来说,报酬丰厚但危险的灰山山脉之行已经不再必要。
20:40:52 <妮可波拉斯> 很快,他们就能轻松拿到一大笔钱。
20:40:52 <妮可波拉斯> ——阿尔道夫——
20:40:52 <妮可波拉斯> ——更始之月26日,征日——
20:40:52 <妮可波拉斯> 穿过桥,马车将你们送到了阿尔道夫的国王广场。
20:40:52 <妮可波拉斯> 一下车便是鳞次栉比的店铺,汹涌的人潮。
20:40:52 <妮可波拉斯> “您好!来‘猫与狗’吧!这是阿尔道夫最好的旅店!”
20:40:52 <妮可波拉斯> “请选择‘玛丽劳格’!我们有阿尔道夫最好的饭菜,最让人安心的床!”
20:40:52 <妮可波拉斯> 时间刚刚正午,瑞克河在你们身后缓缓流淌。
20:44:39 <Otto Hartmann> “诸位,我们去食个饭,然后直奔主题吧。”
20:44:39 <Otto Hartmann> 奥托按着自己的帽子
20:45:32 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 给阿丽莎使了个眼色
20:45:50 <德克·库伊特> “阿尔道夫.....”嘟哝着把帽沿往下按
20:46:53 <妮可波拉斯> 眼疾手快的德克护住了自己的钱袋,它险些就要被阿尔道夫的惯偷带走了。
20:49:01 <德克·库伊特> “看来这里没什么变化。”决定把钱袋塞进领子里
20:49:14 <德克·库伊特> “诸位,小心你们的钱包。”
20:49:17 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “久违了的城市的味道,您以前来过这,库伊特先生?”
20:49:22 <德克·库伊特> 转身对众人
20:49:52 <德克·库伊特> “算是吧,不过这里可没给我留下什么美好的回忆。”
20:49:56 <妮可波拉斯> 德克没有打算查看,因为那个其貌不扬的小偷肯定已经消失在人群之中了,这只会给他的同伙机会。
20:51:11 <史蒂夫 霍费尔德> “谢谢提醒,不过我想找上我的朋友可能会失望的”
20:51:29 <妮可波拉斯> 两个穿着蓝色外套的阿尔道夫人,挤到了你们附近。
20:51:29 <妮可波拉斯> 其中一个冲着你们,或者你们背后的什么人,作出了一个奇怪的手势,他用右手的小指刮蹭着他的左耳。
20:52:09 <阿丽莎·付里罗什> “这是什么意思?”我直接开口询问。
20:52:46 <阿丽莎·付里罗什> 昨天没能满足的木精灵今天有点暴躁。
20:53:30 <妮可波拉斯> 他没有回答,完全没有理睬阿丽莎的询问,只是加大了动作的幅度,同时很认真地盯着你们,或者你们身后的什么人。
20:53:39 <妮可波拉斯> 看起来简直就是搞笑艺人
20:55:43 <Otto Hartmann> 奥托张望四周
20:55:53 <妮可波拉斯> 他又重复了好几下。
20:56:02 <妮可波拉斯> 离你们越来越近。
20:56:10 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 略微感到滑稽
20:56:15 <史蒂夫 霍费尔德> 看了看身后
20:56:37 <妮可波拉斯> 随后他突然松了一口气。
20:56:54 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “我是否该抛两枚银币给这位街头艺人?”
20:56:55 <阿丽莎·付里罗什> 盟友再看后面的时候,我盯着这个家伙,很可能是小偷惯用的伎俩呢。
20:57:35 <妮可波拉斯> 这两个蓝衣人穿过你们走进了你们身后的一间房子。
20:57:55 <妮可波拉斯> 史蒂夫注意到是一个矮胖的男人最后关上了门。
20:58:06 <史蒂夫 霍费尔德> “搞什么鬼”
20:58:06 <史蒂夫 霍费尔德> 一脸莫名其妙
20:59:03 <妮可波拉斯> 阿尔道夫是大城市,所以有奇奇怪怪的人很正常,你这样安慰着自己,不过依然觉得可能有哪里不对劲。
20:59:37 <妮可波拉斯> “先生!来‘猫与狗’吧!阿尔道夫最好的旅店!”
20:59:57 <德克·库伊特> “你们见过这样的手势吗?”
21:00:02 <德克·库伊特> 摸了摸下巴
21:00:21 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 耸了耸肩表示一无所知
21:00:22 <德克·库伊特> “以前我在这里可没见过这个。”
21:00:31 <史蒂夫 霍费尔德> “绝对没有”
21:01:40 <史蒂夫 霍费尔德> 最后看了一眼两人消失的地方
21:01:40 <史蒂夫 霍费尔德> “虽然是帮奇怪的家伙不过和我们也没什么关系,先让我们解决正事吧”
21:02:00 <德克·库伊特> “没错。”
21:02:49 <Otto Hartmann> "那你们打算去'猫与狗'还是'玛丽劳格'?我们总得先吃顿午饭."
21:04:29 <阿丽莎·付里罗什> “你们要注意了,本地可能会有帮派喜欢盯上外乡人的。”
21:04:31 <史蒂夫 霍费尔德> “我蛮喜欢狗的,而且那伙计喊的挺卖力的”
21:04:49 <阿丽莎·付里罗什> “一看你们口音不是本地的,可能就会对你们下手。”
21:05:10 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 眨眨眼睛,注意留神附近人流是朝哪家店流动
21:05:40 <阿丽莎·付里罗什> “去玛丽劳格吧,我作为女人的直觉告诉那个地方应该不错。”
21:06:19 <阿丽莎·付里罗什> 坐车太久了,我感觉腰板有点酸痛于是伸了伸懒腰让自己舒服一些。
21:07:12 <阿丽莎·付里罗什> 最好要有不知死活的笨男人主动来给我送上一顿饭钱。
21:07:20 <妮可波拉斯> 莉薇娅观察了一下,去两边的人差不多,而且应该都是外地人。
21:07:43 <阿丽莎·付里罗什> “猫和狗!”我坚持
21:07:59 <德克·库伊特> “我对这两家店都没什么印象,看来不是什么好去处。”
21:08:26 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “不知道各位有没有注意到一件事:这两家店都只有外地人会拜访”
21:08:53 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “我的意见是,如果我们想吃一顿好点的、不宰客的,我们或许应该选择第三家”
21:09:58 <Otto Hartmann> 奥托看了看这些人
21:10:14 <Otto Hartmann> 想了想,掏出了一个铜子儿
21:10:52 <Otto Hartmann> "好.我建议去玛丽劳格."
21:11:14 <德克·库伊特> “那就走吧。”
21:13:40 <妮可波拉斯> 这顿普通的饭菜要价整整2个银币。
21:13:40 <妮可波拉斯> 伙计没有过多解释什么,周围的客人似乎也没感觉有什么不对。
21:13:40 <妮可波拉斯> 看来,这就是阿尔道夫的物价。
21:17:20 <妮可波拉斯> 在吃饭的同时,你们稍微跟人打听了一下,赫嘉德·冯·塔塞尼克王储的住址。
21:17:20 <妮可波拉斯> 在友善地告诉你们之后,那个伙计补充了一句“如果你们是打算应征他去灰山山脉的探险队的话,那你们可就来迟了。探险队昨天上午就出发了。”
21:17:26 <德克·库伊特> “欢迎来到阿尔道夫,伟大帝国的首都,朋友们。”
21:18:43 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “好极了”
21:18:43 <史蒂夫 霍费尔德> 手撑着脸看了看这桌菜
21:18:43 <史蒂夫 霍费尔德> “的确伟大”
21:18:59 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 一点都没表现出沮丧,只是淡定地吃着饭
21:20:35 <史蒂夫 霍费尔德> “总之你们也听见伙计说的了,现在各位打算怎么样?在这里多转转?”
21:22:48 <史蒂夫 霍费尔德> “我先声明,我不觉得我们几个人直接去灰山是个好主意”
21:23:11 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “显然,我们要找点别的活,换点酒钱了”
21:23:46 <德克·库伊特> “别的活可不会有那么多钱。”
21:24:23 <Otto Hartmann> “我想,可以先去大公那儿再打听打听。”
21:24:30 <Otto Hartmann> “碰碰运气吧。”
21:24:48 <德克·库伊特> “没错,说不定我们还能赶得上前面的队伍。”
21:25:37 <阿丽莎·付里罗什> “怎么也要先找到主顾的,有些艰难的事情,总要几个队伍去做才保险不是么?”
21:26:19 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “既然阿丽莎小姐发话了”
21:26:19 <阿丽莎·付里罗什> “有一队在我们之前出发并不代表我们就没机会,我们的行动可以比他们快,甚至。”
21:26:30 <阿丽莎·付里罗什> 我悄悄做了个抹脖子的手势。
21:26:47 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 耸耸肩,和周围的人打听先出发的那队冒险队的组成,以及王储阁下下榻何处
21:26:48 <阿丽莎·付里罗什> “而且如果领主不愿意雇佣我们,我还能用我的舌头说服他。”
21:27:08 <史蒂夫 霍费尔德> 点点头
21:27:08 <史蒂夫 霍费尔德> “不管怎么说先了解点情况总不是坏事”
21:27:14 <阿丽莎·付里罗什> “也好,最好先了解下那个家伙的性格,不然谈话可不容易。”
21:27:32 <阿丽莎·付里罗什> “你看,我们这不是有本地人么?你应该清楚吧?”
21:27:53 <阿丽莎·付里罗什> 我笑着给“贵族先生”递了酒杯。
21:28:47 <德克·库伊特> 咧开嘴:“不清楚。”
21:29:57 <德克·库伊特> “瑞克领的人一般不关系别的地方的领主,更别说是王储了。”
21:30:38 <阿丽莎·付里罗什> “那或许我们应该直接打探一下他们走的是哪个路线以及怎么才能比他们更快!”
21:31:13 <阿丽莎·付里罗什> “实在不行,我们还有退路。”
21:32:15 <阿丽莎·付里罗什> 我用指尖搔了点酒然后戳在某个看起来和死去的爵士继承人一模一样的家伙的额头上。
21:32:34 <阿丽莎·付里罗什> “反正干坐也没意思,行动起来伙计们。”
21:32:57 <德克·库伊特> “???”看了看史蒂文,实在不觉得他像是什么“退路”
21:33:16 <阿丽莎·付里罗什> “咋了?”
21:33:21 <阿丽莎·付里罗什> “不好么?”
21:33:46 <史蒂夫 霍费尔德> 面无表情
21:35:37 <德克·库伊特> 用开玩笑的口气:“你难道是某个贵族的遗留在外私生子吗,霍菲尔德先生?”
21:35:52 <德克·库伊特> 说罢摇摇头,“走吧,诸位。”
21:38:04 <史蒂夫 霍费尔德> “噗呲”
21:38:04 <史蒂夫 霍费尔德> 非常有趣的想法
21:38:32 <妮可波拉斯> 你们顺着伙计给你们的地址来到了王储在阿尔道夫的下榻之处。
21:38:32 <妮可波拉斯> 守卫当然没有让你们进去。
21:38:32 <妮可波拉斯> 只是告诉你们王储已经跟探险队在昨天上午出发了,也就是说,如果你们那天能早一点,赶上那架马车的话.......你们也会被变种人伏击呢。
21:40:02 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “真是不知道是幸运还是不幸”
21:40:04 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 挖苦
21:42:45 <妮可波拉斯> 太阳快要落山,你们无可奈何地回头打算找一个住的地方。
21:42:45 <妮可波拉斯> 奥托看见一个留着大胡子的壮硕汉子正向着他挥手。
21:42:45 <妮可波拉斯> ——
21:42:45 <妮可波拉斯> 你没想到能在这里见到约瑟夫,约瑟夫是你的老师,克里斯托夫的仆人,马车夫。
21:42:45 <妮可波拉斯> 他算是你的老熟人了。你还能想起之前他偷偷带着你溜出学院喝酒的事情,他总能找到那些又便宜又好的地方。
21:42:45 <妮可波拉斯> ——
21:42:45 <妮可波拉斯> “奥托!老朋友!”约瑟夫的大胡子和肥肚腩你永远都不会认错。
21:44:16 <Otto Hartmann> "约瑟夫!"
21:44:16 <Otto Hartmann> 奥托取下帽子捏在手上,朝着老朋友的方向挥舞,走了过去
21:45:25 <妮可波拉斯> “你怎么回来了,这些是你的朋友吗?”约瑟夫打量着你们,“走吧,我们一起去喝一杯,我知道个好地方。”
21:46:21 <阿丽莎·付里罗什> “你好~我是木精灵阿丽莎·伏里罗什~”
21:47:10 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “称呼我为莉薇就好”
21:47:10 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 露出礼貌性的微笑
21:47:22 <德克·库伊特> “德克·库伊特。”点头
21:47:45 <史蒂夫 霍费尔德> “这可真是再好不过了”
21:47:45 <史蒂夫 霍费尔德> 露出了一张笑脸
21:47:45 <史蒂夫 霍费尔德> “史蒂夫”
21:47:46 <Otto Hartmann> "说来话长,这些是我的冒险伙伴们,我们打算应募灰色山脉调查队,结果遇到点事儿,来晚了."
21:47:46 <Otto Hartmann> 奥托把帽子戴回去,简要介绍了一下几位朋友
21:47:46 <Otto Hartmann> "那就跟以前一样,喝起来吧,我的朋友."
21:47:46 <妮可波拉斯> “女士们,你们好。约瑟夫 夸奇。”
21:48:33 <妮可波拉斯> “先生们,我带你们去个好地方。”
21:50:03 <Otto Hartmann> "你说是好地方,那就肯定是好地方了,约瑟夫."
21:50:03 <Otto Hartmann> 奥托看上去有些开心
21:50:06 <妮可波拉斯> 约瑟夫把你们带到了瑞克河边的一家临河酒店。
21:50:06 <妮可波拉斯> “里面的环境不是那么的雅观,别介意。这里的鱼,肉,酒都很棒。”
21:51:05 <妮可波拉斯> “六个人,给我们先上六杯酒。”
21:51:18 <Otto Hartmann> "妙啊.帮大忙了."
21:52:02 <妮可波拉斯> 德克观察了一下,这里面的顾客,大多是瑞克河上的水手或船主。
21:52:23 <阿丽莎·付里罗什> 我对这里一般,到不是我不喜欢吃鱼,其实我以前经常吃鱼。
21:52:31 <阿丽莎·付里罗什> 但是现在不怎么喜欢。
21:52:53 <阿丽莎·付里罗什> 每次闻到鱼腥味我就想起了大海或者其他东西。
21:53:08 <史蒂夫 霍费尔德> “看来不会像之前那家一样'伟大'了“
21:53:08 <史蒂夫 霍费尔德> 小小的揶揄了一下德克
21:53:12 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 瞥了瞥四周,并不讨厌这种环境,热闹是最重要的
21:53:17 <妮可波拉斯> 价格像之前约瑟夫说的那样,很实惠。比中午的那餐强多了。
21:53:23 <德克·库伊特> “看来确实是个好地方。”
21:54:06 <妮可波拉斯> “所以,你是怎么回到这儿来的?”约瑟夫抿了一口酒。
21:57:19 <妮可波拉斯> 为了照顾阿丽莎的胃口,桌上除了四只瑞克鳟鱼外,还上了烤肉,这一切加起来也就3个银币。
21:57:22 <Otto Hartmann> "回了趟老家看了看,觉得还是出来讨生活比较适合我."
21:57:22 <Otto Hartmann> 奥托仔细地切开鱼肉检查有没有刺
21:57:22 <Otto Hartmann> "有一位王储招募冒险队,我就来了,正好遇上这一班伙计们.不过我们错过了这趟活儿,现下正头疼怎么办呢."
21:57:55 <阿丽莎·付里罗什> 我托着腮看着这些男人讲话
21:59:39 <妮可波拉斯> “那可巧了。你走了之后,老爷给了我一大笔钱,让我出来单干。我买了一条船,在瑞克河上做点生意。”
22:01:35 <妮可波拉斯> 一个黑色衣服的男人走了进来,酒馆内突然安静了下来。他走向墙角,墙角的几个人立刻让出了自己的位子。他掏出几个金币,没有说话。伙计马上就给他上了好酒好菜。
22:01:51 <Otto Hartmann> "出去这么久,不知道老师最近怎么样了.不过你这下算是发达了啊."
22:01:51 <Otto Hartmann> 奥托咽下嘴里的鱼肉,举起酒杯遥祝约瑟夫
22:02:55 <妮可波拉斯> 一会之后,酒馆重新热闹起来“附近的混混。”约瑟夫眨了眨眼,“也不知道他今天哪来的钱。”
22:02:58 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 默默地吃着烤肉,总觉得有点过油
22:03:58 <史蒂夫 霍费尔德> 刚因为没法插上话而感到无聊的史蒂夫提起了兴趣
22:03:58 <史蒂夫 霍费尔德> “嘿,这可不是小数目啊”
22:04:58 <妮可波拉斯> “不关我们的事,还是少关心好。”
22:05:10 <Otto Hartmann> "看上去不是第一次了啊.怪事.说起来今天我们还遇到一件怪事."
22:05:10 <Otto Hartmann> 奥托描述了蓝色衣服的怪人们
22:05:10 <Otto Hartmann> "奥特多夫人多怪事多,但这事儿还是太怪了点."
22:06:12 <妮可波拉斯> “老爷一切都还好,在乡下弄着他的研究。我这哪里算发达,我还得跑几趟赚点钱才好。”
22:06:33 <妮可波拉斯> “城里人就这样,习惯了应该就好了。”
22:06:56 <妮可波拉斯> “不关我们的事情少关心,能省不少麻烦。”
22:07:34 <Otto Hartmann> "有道理,我的朋友."
22:07:34 <Otto Hartmann> 奥托灌下一口酒
22:07:50 <妮可波拉斯> 他拿出了一张传单“过几天,在博格市有一场展会,我打算卖点货过去。”
22:08:19 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 听到博格市这个词突然抬起头
22:09:06 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “那么。。约瑟夫,对吧?我想你一定会需要护卫咯?”
22:09:28 <Otto Hartmann> "需要帮忙吗?"
22:09:28 <Otto Hartmann> 奥托努力回忆博格市在什么地方
22:09:45 <妮可波拉斯> “是的,我正需要一些护卫,虽然是在瑞克河上,阿尔道夫附近,不过这事说不准的。”
22:10:37 <Otto Hartmann> "我想你找到这'一些护卫'了."
22:10:37 <Otto Hartmann> 奥托歪头示意自己这一班伙计
22:10:43 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 看向奥托
22:10:45 <妮可波拉斯> “1个银币一天怎么样?”
22:10:48 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “给他个友情价,奥托?”
22:10:51 <史蒂夫 霍费尔德> “是啊,最近哪儿都不太平,不过我想有我们几个你肯定不会担心安全”
22:11:05 <史蒂夫 霍费尔德> 突然热心
22:12:16 <妮可波拉斯> “太感谢了,这餐我请了。再来点酒。”约瑟夫很高兴。
22:12:18 <Otto Hartmann> "你说了算,老兄."
22:12:18 <Otto Hartmann> 奥托看了看这两个突然兴奋的队友
22:12:18 <Otto Hartmann> "这班伙计看来也觉得很合适了."
22:13:41 <Otto Hartmann> "合作愉快.干杯!"
22:13:41 <Otto Hartmann> 奥托心情很好,嘴里塞着鱼肉就开口讲话了
22:13:51 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “合作愉快!”
22:14:03 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 咧着嘴角举起酒杯
22:14:37 <德克·库伊特> “最近河上会有河盗出没吗?”
22:15:40 <德克·库伊特> “真是难以置信,阿尔道夫附近的行商居然要雇佣护卫。上一次听说这种事情还是在10年前。”
22:17:22 <妮可波拉斯> 彭的一声,打断了约瑟夫的回答,两个衣着华丽的年轻人踢门走了进来,他们的身后跟着四个大猩猩一般的保镖。
22:17:22 <妮可波拉斯> “噗由闷,鸡拐的房产!”,“上你最好的酒!”
22:17:22 <妮可波拉斯> 两人勾肩搭背摇摇晃晃,显然醉得不清。
22:18:15 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 皱着眉头放下酒杯
22:18:28 <史蒂夫 霍费尔德> ”见鬼,真是扫兴“
22:18:51 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “喝醉了倒也无妨,但居然如此放肆”
22:19:04 <妮可波拉斯> “喂!那个臭烘烘的乡巴佬,让出你的位子!”他一脚踢开了一位顾客。
22:19:29 <妮可波拉斯> 没有人打算出头。
22:19:33 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 眉头皱的更深了:“帝国人难道不知道醉酒也有醉酒的礼仪吗?”
22:20:08 <妮可波拉斯> 很快,酒就上来了。
22:20:25 <Otto Hartmann> "什么情况?"
22:20:25 <Otto Hartmann> 奥托悄悄地小声问约瑟夫
22:20:31 <史蒂夫 霍费尔德> 转向约瑟夫“朋友,这事难道经常发生吗”
22:20:50 <德克·库伊特> “我向你保证,卡瓦耶罗小姐,这只是,emmm,个别行为。”
22:21:02 <妮可波拉斯> “狗娘养的,近亲交配辣鸡。贵族。”
22:21:22 <妮可波拉斯> 在喝了几口之后,他们嘀嘀咕咕一会,然后哈哈大笑起来。
22:21:53 <妮可波拉斯> 他们一边喝,一边举起了杯子,丢向其他顾客。
22:22:17 <德克·库伊特> “.....好吧,约瑟夫,他们是什么来头?”
22:22:24 <妮可波拉斯> 不幸的是,这个其他顾客,名叫莉薇娅·卡瓦耶罗。
22:22:43 <妮可波拉斯> “谁知道,带着四个保镖,不会是一般人。”
22:23:06 <妮可波拉斯> 这一下不仅很痛,酒水还倒了莉薇娅一身。
22:23:31 <德克·库伊特> 仔细观察为首的两人的服饰衣着,看看是否是认识的大家族子弟
22:23:40 <妮可波拉斯> 两人哈哈大笑起来。
22:23:59 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “恕我失陪,各位”
22:24:08 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 微笑着站起身
22:24:08 <史蒂夫 霍费尔德> 瞪大了眼睛,站起来朝着他们吼道
22:24:08 <史蒂夫 霍费尔德> “嘿,你们这帮有妈生没妈养的混蛋”
22:24:27 <妮可波拉斯> 约瑟夫按住了你们的手臂,“冷静”
22:24:43 <妮可波拉斯> “他们还有四个保镖,闹大了,警卫也会站在他们一边。”
22:24:58 <妮可波拉斯> 德克没有认出来,应该是外省的贵族。
22:25:07 <史蒂夫 霍费尔德> 手摸到了剑柄上
22:25:49 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “他们在侮辱我,约瑟夫,侮辱一位埃斯塔尼亚人!”
22:26:04 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 眼睛睁大,眼角欲裂
22:26:19 <德克·库伊特> “外省的乡巴佬贵族,家族历史估计不会超过100年。”
22:26:21 <妮可波拉斯> 那个黑衣混混走了过来,“小姐,你干啥呢,好好坐着享受不好吗”
22:26:26 <史蒂夫 霍费尔德> “老兄,我想他们可没打算就这样停下”
22:26:28 <德克·库伊特> 嗤笑
22:27:11 <妮可波拉斯> “你们这些乡巴佬,不要给脸不要脸,进入文明城市之前帮你们洗一洗是大人的恩赐。”他冲着史蒂夫威胁。
22:27:25 <妮可波拉斯> 两个贵族笑得更欢了。
22:27:25 <德克·库伊特> “乡巴佬?”
22:27:35 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 毫不犹豫地一拳砸向那黑衣混混
22:27:46 <德克·库伊特> 把口音换成阿尔道夫口音
22:28:02 <德克·库伊特> 然后抄起酒杯砸过去
22:28:22 <妮可波拉斯> “该死你这臭女人。”
22:28:55 <妮可波拉斯> 你们三人扭打在了一起。
22:28:57 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 埃斯塔利亚语:“看来你们真的不知道什么叫尊重人,乡巴佬”
22:29:00 <Otto Hartmann> "那就在警卫来之前溜掉嘛."
22:29:00 <Otto Hartmann> 奥托把最后一口酒灌下去,对约瑟夫说
22:29:00 <Otto Hartmann> "总之讲个地方,我们明天汇合?"
22:29:14 <妮可波拉斯> 德克的酒杯砸中了混混的脑袋。
22:29:36 <妮可波拉斯> 两个贵族还在喝着酒笑着,保镖也没有上来帮忙的意思。
22:29:49 <史蒂夫 霍费尔德> 气笑了
22:29:49 <史蒂夫 霍费尔德> 放下酒杯冲了上去
22:29:49 <史蒂夫 霍费尔德> 一拳往他的下巴上砸去
22:29:49 <史蒂夫 霍费尔德> knockout
22:29:57 <阿丽莎·付里罗什> 在混战之中,尝试突然欺身上前,用手握住那个砸莉薇娅的家伙的下体。
22:30:27 <妮可波拉斯> “不了......如果你打算修理那个贵族,我待会带你们抄近路,快点跑,警卫来了就麻烦了。”
22:30:53 <阿丽莎·付里罗什> “给这位美丽的小姐道歉,否则我就让你试试什么叫鸡飞蛋打。”
22:31:07 <阿丽莎·付里罗什> 我说话的时候略用力,让他感受到我不是开玩笑的。
22:31:42 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 不管他作何反应,一拳砸其鼻梁
22:31:48 <妮可波拉斯> 在你们的一连串打击一下,混混很快就败下阵来,“你这尖耳朵婊子.......”
22:32:03 <妮可波拉斯> 然后被莉薇娅一拳打昏了。
22:32:27 <妮可波拉斯> 两个贵族还在鼓着掌。
22:32:27 <阿丽莎·付里罗什> “别搞出人命就好。”
22:32:33 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “这就是侮辱我和阿丽莎的代价”
22:32:56 <阿丽莎·付里罗什> 说罢我一脚跺在倒下的流氓胸口处,会很疼但却不致命。
22:33:03 <Otto Hartmann> "那就麻烦你啦.你知道的,冒险者,还有外国大小姐什么的,野惯了."
22:33:03 <Otto Hartmann> 奥托拿着手杖站起来,准备收拾事态
22:33:03 <Otto Hartmann> "不过我觉得蛮爽的就是了."
22:33:05 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 踩着他的胸膛,面无表情地看着那两贵族
22:33:59 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “我觉得我们还有时间给那两贵族一个教训”
22:34:07 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 嘴角逐渐上翘
22:34:45 <Otto Hartmann> "该溜了,伙计们.这里毕竟是帝国首府,守卫们还蛮敬业的."
22:34:57 <阿丽莎·付里罗什> “同感,跑路了。”
22:35:02 <Otto Hartmann> 奥托向同伴示意,然后转向约瑟夫
22:35:06 <阿丽莎·付里罗什> 我拉过莉薇娅
22:35:08 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “啧”
22:35:12 <妮可波拉斯> 约瑟夫松了一口气
22:35:18 <妮可波拉斯> “还好你们还有点理智。”
22:35:21 <史蒂夫 霍费尔德> 一拳上去感觉很舒畅
22:35:21 <史蒂夫 霍费尔德> “出了气就行,别给约瑟夫找上麻烦”
22:35:35 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 被阿丽莎拉着,压住了向那两贵族丢白手套的冲动
22:36:19 <Otto Hartmann> "溜了溜了,朋友."
22:36:19 <Otto Hartmann> 奥托在走之前顺手抓过自己面前的半块鳟鱼,边溜边嚼
22:36:56 <史蒂夫 霍费尔德> 跟上
22:37:19 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 随手抄起个满着的酒杯砸向他们,然后转头就跑
22:37:47 <德克·库伊特> 跑路
22:37:57 <妮可波拉斯> 还在笑着的贵族被砸了个正中。
22:38:24 <妮可波拉斯> 直挺挺倒了下去,四个保镖马上冲了上来。
22:38:30 <史蒂夫 霍费尔德> “ops”
22:38:34 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “哈,这才有趣!”
22:38:38 <德克·库伊特> “干得漂亮,下次你可得教教我怎么扔得这么准。”
22:38:39 <妮可波拉斯> “跑啊。”约瑟夫直接跑向了后门。
22:38:50 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 下意思地开始大笑
22:39:31 <阿丽莎·付里罗什> “你非要搞事情不可?那我们就应该搞个大的~!”
22:39:43 <阿丽莎·付里罗什> “在后面的小巷把投矛全部干掉。”
22:39:47 <史蒂夫 霍费尔德> 看了看其他人,决定加快脚步
22:39:59 <阿丽莎·付里罗什> 阿丽莎抽出了自己的弯刀。
22:40:27 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “那可不成,阿丽莎小姐,那些乡巴佬不懂礼仪,但我们得懂”
22:40:39 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “醉后闹事第一条:怎么闹都行,但别闹出人命”
22:40:53 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 拉着阿丽莎跟着其他人跑
22:41:01 <阿丽莎·付里罗什> “不,无论如何,你都惹上他们了。”
22:41:04 <Otto Hartmann> “你想在帝国首府杀人,精灵?”
22:41:04 <Otto Hartmann> 奥托一边跑路一边警告
22:41:04 <Otto Hartmann> “我劝你冷静一点。”
22:41:17 <阿丽莎·付里罗什> “不打晕是他们是不会放弃的。”
22:41:22 <德克·库伊特> “闹事是一回事,杀人可就是另一回事了。”
22:42:00 <阿丽莎·付里罗什> 我的脚步可没停,跟着他们跑着的。
22:42:40 <妮可波拉斯> 在熟门熟路的约瑟夫的帮助下,你们甩掉了保镖。
22:42:40 <妮可波拉斯> 来到了国王广场。
22:43:00 <妮可波拉斯> “呼,他们应该不会跟上来了。不过他们可能通知警卫,那样就麻烦了。”
22:43:01 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “哈。。哈。。哈哈哈哈哈!”
22:43:15 <阿丽莎·付里罗什> “我就说嘛。”
22:43:19 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 在彻底甩开后不由自主地大声笑了起来
22:43:22 <阿丽莎·付里罗什> 对于没干掉几个守卫的事情非常不满。
22:43:33 <妮可波拉斯> “去我的船上避一避。”
22:43:41 <德克·库伊特> “看来我们可以尽快出发了,雇主先生。”
22:43:43 <阿丽莎·付里罗什> “好吧。”
22:43:48 <妮可波拉斯> “女士,下次请不要这么冲动了。至少先告诉我。”
22:43:50 <阿丽莎·付里罗什> 不爽但还是上了船。
22:43:54 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “啊、啊——这下痛快了!”
22:43:55 <史蒂夫 霍费尔德> “等警卫来了我们应该早就在河上咯”
22:43:58 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 跟着约瑟夫
22:44:05 <妮可波拉斯> “他们不会追太紧的,警卫也不会太当回事的。”
22:44:11 <妮可波拉斯> “被砸了一杯酒而已。”
22:44:57 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “向您道歉,约瑟夫先生,下次我会在闹之前。。说一声的”
22:45:03 <Otto Hartmann> “给你添麻烦啦,老朋友。”
22:45:03 <Otto Hartmann> 奥托把帽子戴正
22:45:04 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 一路上都没掩盖自己的笑意
22:45:18 <妮可波拉斯> 约瑟夫在前面带着路。
22:46:08 <妮可波拉斯> 你们听到后面似乎有几个人跟着你们。
22:46:34 <妮可波拉斯> 约瑟夫跟你们点了点头,示意他也听到了,绕了几圈,甩掉了他们。
22:47:26 <史蒂夫 霍费尔德> “这边的警卫效率这么高?”
22:47:36 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 勉强收住了笑容
22:47:45 <德克·库伊特> “阿尔道夫,伟大帝国的首都。”
22:47:49 <妮可波拉斯> “应该不会是警卫,可能是别的什么人,暂时别管了。”
22:47:50 <阿丽莎·付里罗什> “这是好久没坐船了,但真是完全不怀念这种感觉啊。”
22:47:55 <德克·库伊特> 挤眼睛
22:47:58 <妮可波拉斯> 当约瑟夫带着你们回到船上的时候,船的甲板上放着两具身着蓝衣的尸体。
22:48:06 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “哈。。。。”
22:48:09 <妮可波拉斯> 尸体的背后插着弩箭。
22:48:10 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 笑容逐渐消失
22:48:18 <史蒂夫 霍费尔德> “.......”
22:48:21 <德克·库伊特> “这是什么?警告?还是示好?”
22:48:22 <妮可波拉斯> “这是怎么回事?”
22:48:46 <妮可波拉斯> 约瑟夫呆住了,“奥托......你之前说的......蓝衣的?”
22:48:52 <史蒂夫 霍费尔德> 扶额
22:48:52 <史蒂夫 霍费尔德> “这两天的事情为什么这么多...”
22:49:15 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 试图回忆刚入城时见到的蓝衣人,与这两具尸体做比较
22:49:37 <阿丽莎·付里罗什> “看来是这些家伙接触了我们之后被人干掉了吗?而且还放在你的船上?那可真不简单!”
22:50:23 <Otto Hartmann> "不管怎么说,你都摊上事儿了.我们都摊上事儿了."
22:50:23 <Otto Hartmann> 奥托一脸严肃,越过约瑟夫去检查尸体
22:50:54 <史蒂夫 霍费尔德> “不管怎么样我们得先把这两个处理一下,不能就这么放在外面”
22:51:08 <妮可波拉斯> 奥托摸索了一下尸体的衣服和口袋,没有找到什么身份证明,只找到了两把普通的匕首,和18枚银币。
22:51:15 <阿丽莎·付里罗什> “先看看他们除了弩伤还是否有其他伤口,注意不要触碰他们的身体,先戴上手套。”
22:51:52 <德克·库伊特> 示意奥托把他们的衣服脱了,看看是否有纹身之类的东西
22:51:55 <妮可波拉斯> 没有其他伤口,死因就是弩箭所伤,不过尸体很明显是被丢到这儿来的。
22:53:08 <阿丽莎·付里罗什> “那可真是奇怪,约瑟夫在接触我们之前有遇到其他人吗?或者今天有被人跟踪吗?”
22:53:30 <Otto Hartmann> "衣物扒掉,找机会烧了.尸体沉河里.你应该有多的压舱物吧,约瑟夫."
22:53:55 <Otto Hartmann> 奥托示意约瑟夫跟他一起行动
22:54:00 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “如果是我们被跟踪呢?”
22:55:15 <妮可波拉斯> 奥托和约瑟夫一起扒掉了蓝衣人的衣服,奥托看到两具尸体的右乳旁都有一个小小的纹身。
22:55:19 <阿丽莎·付里罗什> “也有可能,从刚进城的时候就不对劲。”
22:55:27 <阿丽莎·付里罗什> “纹身,或许是线索。”
22:55:31 <史蒂夫 霍费尔德> 边帮忙边说
22:55:31 <史蒂夫 霍费尔德> “扛着两个死人还要比我们快么?这太奇怪了,说到底为什么会放在约瑟夫的船上,见鬼我有点头晕”
22:55:34 <阿丽莎·付里罗什> 我蹲下看看什么图案。
22:55:44 <妮可波拉斯> 你拿来灯火,是一只紫色的手掌
22:55:58 <阿丽莎·付里罗什> “紫色的手掌吗?”
22:56:22 <妮可波拉斯> “不好说,最后那段,我为了安全,带你们绕了一点路。”
22:56:44 <妮可波拉斯> “该死,他到底是怎么知道我的船在哪的。”
22:57:03 <德克·库伊特> “看来他们已经盯上你有一段时间了。”
22:57:13 <妮可波拉斯> “我们明早就出发,现在出发肯定会惹人怀疑的。”
22:57:15 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “我们最好赶紧离开城市”
22:57:19 <德克·库伊特> “可以告诉我们你船上要运的是什么吗?”
22:57:26 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “你是船长,约瑟夫,你说了算”
22:57:48 <阿丽莎·付里罗什> “同感,但我们来之前也没惹事啊?怎么会被突然盯上?这说不过去。”
22:57:50 <妮可波拉斯> “一些普通的货物,酒,布之类”
22:58:09 <妮可波拉斯> “今晚要辛苦你们了。”
22:58:14 <阿丽莎·付里罗什> “在我们合伙之后唯一遇到的人就只有之前客栈里的家伙,而他们也来了这个城市吧?你们认为是否有关?”
22:59:52 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “那可能会是谁?菲利普?”
22:59:57 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “我们只和他走得比较近”
23:00:23 <德克·库伊特> “很难说,毕竟我们到达阿尔道夫后就分开了。没有理由仅凭同行了一段路程就给我们送上这份大礼。”
23:00:35 <阿丽莎·付里罗什> “不好说,或许其中有人隐藏着秘密,而有人不想秘密扩散,虽然我们也不知道发生了什么,但对方当我们知道来处理了?”
23:00:54 <阿丽莎·付里罗什> “所以和我们接触过的人,都得死,就像这两个蓝色衣服的家伙一样,明明他们什么都没做却死了。”
23:00:57 <Otto Hartmann> “走一步看一步吧。总之得小心了。”
23:01:17 <德克·库伊特> “我有个想法...等晚上再说吧。”
23:01:25 <阿丽莎·付里罗什> “或许我们吃饭的地方还有别人的眼线,监视着我们。”
23:01:38 <阿丽莎·付里罗什> “而那些跟着我们但不是守卫的就是来自吃饭那个地方的眼线吧?”
23:02:14 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “帝都人民已经闲到会监视一群身无分文的冒险者了?”
23:02:25 <阿丽莎·付里罗什> “并非这个意思。”
23:02:34 <阿丽莎·付里罗什> “我的意思是一件不想外传的秘密。”
23:02:59 <阿丽莎·付里罗什> “而这个秘密的价值并非金钱而是金钱都买不了的东西。”
23:03:19 <史蒂夫 霍费尔德> “啧”
23:03:19 <史蒂夫 霍费尔德> 砸吧一下嘴
23:03:19 <史蒂夫 霍费尔德> “至少今天晚上大家都别想睡个安稳觉了”
23:03:28 <阿丽莎·付里罗什> “我们没有收到袭击,是因为我们之前一直在大庭广众下行动没有让对方出手的机会。”
23:04:12 <德克·库伊特> "所以说上船了反而是给了对方一个机会么?"
23:05:19 <Otto Hartmann> “……”
23:05:41 <Otto Hartmann> 奥托掐着自己的太阳穴
23:05:46 <阿丽莎·付里罗什> “离开岸边,而且注意水下的动静。或许我们已经甩开对方了。”
23:05:53 <阿丽莎·付里罗什> “不过出城的确是正确的选择。”
23:05:55 <妮可波拉斯> “别想太多了。安排一下守夜吧。”
23:05:56 <Otto Hartmann> “你们是不是廉价小说看太多了……”
23:07:07 <德克·库伊特> “反正吧,我觉得如果对方想杀了我们,我们早就和那2个蓝衣服的家伙一起作伴了。”
23:07:10 <Otto Hartmann> “我可以守第一岗。之后就需要充足的休息了。”
23:07:23 <莉薇娅·卡瓦耶罗> “我和阿丽莎守第二岗好了”
23:07:37 <妮可波拉斯> “我和德克先生。”
23:07:39 <德克·库伊特> “那我守凌晨日出前的一岗吧。”
23:07:44 <妮可波拉斯> “第三岗”
23:08:15 <史蒂夫 霍费尔德> “看来我不用考虑了”
23:08:20 <Otto Hartmann> “那边那个骑士跟我一起好了。”
23:08:29 <阿丽莎·付里罗什> “无法解释的事情可不少,小心驶得万年船,和空气斗智斗勇没有坏处的。”
23:08:36 <阿丽莎·付里罗什> “我先睡了。”
23:08:48 <Otto Hartmann> “就这么分三班吧。”
23:08:57 <史蒂夫 霍费尔德> 点头
23:09:00 <阿丽莎·付里罗什> 我随便找个空地就直接趴下睡了,反正我早就习惯了在冰冷的甲板上睡觉了。
23:09:07 <阿丽莎·付里罗什> 而且也睡了不少年了。
23:09:20 <莉薇娅·卡瓦耶罗> 靠着阿丽莎休息
23:10:35 <妮可波拉斯> 就这样,在讨论后,你们两两一组度过了这个难熬的夜晚。
23:10:35 <妮可波拉斯> ——更始之月27日,商日——
23:10:35 <妮可波拉斯> 黎明时分,有人拜访了约瑟夫,德克认出那是昨晚在酒馆见到过的面孔。
23:10:35 <妮可波拉斯> 约瑟夫给你们带来了不好的消息,昨晚的那两个贵族在那之后又去其他酒店找茬,最后终于碰到了硬点子,被人在小巷里伏击,保镖跑了,贵族死了一个,现在警卫正在搜索凶手,你们正是怀疑对象。
23:10:35 <妮可波拉斯> “我们必须得马上就走。”
23:10:35 <妮可波拉斯> 德克很理解约瑟夫的做法,虽然理论上只是怀疑对象,但在帝国的司法实践中,抓到了这种案件的嫌疑人之后,一般只会有现场口头的审判和立即执行的死刑。有没有机会申辩完全看运气。
23:10:35 <妮可波拉斯> 约瑟夫的动作很麻利,你们中有航行经验的人也搭着手帮忙。
23:10:35 <妮可波拉斯> 迎着日出,你们出发了。
23:10:35 <妮可波拉斯> ——SAVE——