作者 主题: 【日系模組翻譯】奈亞拉托提普的新娘  (阅读 29102 次)

副标题: 不要讓PL知道模組名

离线 aafasjf

  • Peasant
  • 帖子数: 15
  • 苹果币: 0
【日系模組翻譯】奈亞拉托提普的新娘
« 于: 2016-10-20, 周四 22:17:46 »
ニャルラトホテプの花嫁
作者:774【GM職】
作品id:id=6882195
作者id:id=313858
模組原文:http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6882195

個人翻譯。只翻譯了必要的內容,後記仍然是原文,有人需要的話我再補充。

非常有趣的模組,其中有很多別的模組的梗。(模組的原作者才是最魔性的)
對KP和PL的扮演力要求較高。
比較適合熟人之間一起玩,邪道且歡樂更符合這個模組的氣氛。

离线 失恋的奈亚拉托提普

  • 别想了,届不到的
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 39
  • 苹果币: 0
    • 失恋的奈亚拉托提普
Re: 【日系模組翻譯】奈亞拉托提普的新娘
« 回帖 #1 于: 2016-10-22, 周六 12:12:08 »
感謝翻譯~!
看到這個模組就情不自禁地點進來了。
劇透 -   :
當初在P站看到就在想要不要跑,然而自家PC人設決定了沒有辦法進行這個本ry
探索者に恋い焦がれる特別なニャルラトホテプ。
坑爹的戒指,只要幸運一失敗,癡情的奈亞就會駕著祥雲帶著愛的1d100而來哈哈哈哈哈哈
2017.11.10 《划越极光的昆古尼尔》完成
模组个站:https://shiliandenaiya.wordpress.com/
2018.10.1 --? DownCount2058 TRPG企划
downcount2058.wordpress.com

离线 aafasjf

  • Peasant
  • 帖子数: 15
  • 苹果币: 0
Re: 【日系模組翻譯】奈亞拉托提普的新娘
« 回帖 #2 于: 2016-10-23, 周日 01:34:24 »
感謝翻譯~!
看到這個模組就情不自禁地點進來了。
劇透 -   :
當初在P站看到就在想要不要跑,然而自家PC人設決定了沒有辦法進行這個本ry
探索者に恋い焦がれる特別なニャルラトホテプ。
坑爹的戒指,只要幸運一失敗,癡情的奈亞就會駕著祥雲帶著愛的1d100而來哈哈哈哈哈哈
這個模組的內容和你的ID相性度太高了……
« 上次编辑: 2016-12-29, 周四 23:50:40 由 cyakihara »