作者 主题: 【FA】魔法人口学 MAGICAL DEMOGRAPHICS p.102-105  (阅读 6308 次)

副标题:

离线 妖猫

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 635
  • 苹果币: 3
【FA】魔法人口学 MAGICAL DEMOGRAPHICS p.102-105
« 于: 2020-04-14, 周二 09:57:22 »
魔法人口学 MAGICAL DEMOGRAPHICS
发帖人:冬鹰 POSTED BY: WINTERHAWK

感谢轴(Axis)有关流派的帖子。不过,如果不讨论魔法人口学,这里的讨论就是不完整的。要明白法师有多稀少,他们可能是什么样的魔法修习者,在许多方面都比知道他们追随什么样的魔法形式重要得多。无论萨满还是赫尔墨斯的火球都会同样地把你烤熟,但知道安保法师对精魂无能为力?你有战术了。
就像经常被报道的那样,魔法天赋在人口中大致为百分之一,但这个数字是个幻象,因为其中大概有一半的人不知道自己具有天赋,或者是天赋太小(我可以把蓝色变成更浅的蓝色!),没有实际用处。这些人中最糟糕的是那些对星界半知半解,所听所见只会让他们发疯,却不能让他们听清低语。也许他们学到了他们在眼角看到的东西是真的,而且有办法应对。年轻人的自杀总是悲惨,而避免自杀的重要性会帮法师找到同类,组成新的家——这,反过来说,是公司猎头找法师的时候看中的。

剧透 -   :
Thanks to Axis for the post regarding traditions. However, without a discussion about magical demographics, the discussion is incomplete. Understanding how rare magicians are, and what sort of magical practitioners they might be, is in many ways more important than knowing what form of magic that they follow. A fireball from a shaman or hermetic will cook you the same, but knowing that the security mage armed with one can’t do anything about spirits? Now, you have a tactic.
Magical Talent is found in about one percent of the population, as is often reported, but that’s something of an illusionary number as about half of those people don’t know they have any Talent, or it’s so minor (I can turn blue into a lighter shade of blue!) as to be effectively useless. The worst of these cases are those semi-aware of the astral, who hear and see just enough to go mad, never able to gain enough to hear what the whispers say. Or perhaps they learn that the things they see out of the corner of their eye are real but can be dealt with. Young suicides are tragic, and the importance of avoiding them can help mages find each other, making secondary families—which, in turn, is something corporate headhunters value when they can find them.
>自杀率在哈雷彗星将至的那段时间里涨了四倍,直到它离开地球附近都保持那么高。原因可能是它带来的高觉醒率,因为更多的人发展出了很小的魔法能力。
>Butch(屠妇)

剧透 -   :
> Suicide rates jumped five-fold during the run-up to Halley’s Comet and remained high until it left Earth’s general area. A boost in magic while it was around is blamed for this, as many more people than usual developed minor magic.
> Butch
一千人里有7个法师,是吗?不对!7个人中的6个人的魔法只能算作专精,而非全才法师。他们是巫术师,咒术师,探索者*……他们通常来说并不像全才法师那么强大,但因为他们专注于一个方面,你会被他们能用出什么技巧吓一跳的。这就让全才法师的数量差不多达到了每一千人中有一个。这意味着在任何大都市中,每百万人中就有一千个法师,但这个比率因为需求而倾斜;城市中有比乡村更多的法师,因为公司会主动用高薪酬和地位来招募他们。
*译注:冬鹰的用词很奇怪,原文是travelers,我猜测应该是explorers
剧透 -   :
So, there’s seven mages in a thousand, right? Wrong! Six out of seven of those with enough magic to count are aspected, not full mages. These are your sorcerers, your conjurers, your travelers … they’re not as powerful in general, but with only one area to focus on, you’d be surprised by what kinds of tricks they can roll out. This puts the number of full mages at around one in one thousand. That means that there are about a thousand mages per million people in any metropolitan area, but this ratio is skewed by demand; more mages are found in cities than in rural areas, as corporations actively recruit them with high pay and prestige.
>2079年1月1日时,西雅图共有1414名注册的全才法师,但有8849名专精法师。显然还有无SIN的法师让这个数字上涨不少。
> Icarus(伊卡洛斯)
>全才法师能拿到六位数的薪水加上额外津贴。总是缺好法师,更不要说那些擅长,比方说,深入钻研星界或是愿意学习复杂的分子生物学,而不是享受性、毒品和摇滚的法师。管理层对法师的恶习怪癖相当宽容,也是这个原因。
>Winterhawk(冬鹰)
>如果公司生活那么好,为什么那么多流落街头?
>Riot(乱态)
>郊狼和时钟天生不合。
>Man-of-Many-Names(多名之人)

剧透 -   :
> As of January 1, 2079, Seattle has 1,414 registered full mages, but 8,849 aspected. There clearly are SINless mages who would bulk up those numbers.
> Icarus
> Six-figure salaries plus perks are a given for full mages. There simply aren’t enough good mages to go around, let alone ones who also have a knack for, say, deep delving into the astral or who care to learn complex molecular biology instead of enjoying sex, drugs, and rock and roll. Management is quite forgiving of mage quirks and eccentricities due to this.
> Winterhawk
> If corporate life is so good, why do so many run the streets?
> Riot
> Coyote and time clocks don’t mix.
> Man-of-Many-Names
>流派有时会把人推向奇怪的方向;有些人受不了压力,有些人天生反骨,还有些骨子里有着公民正义的家伙,等等等等。许多暗影狂奔者如果选择给老大干活,本可以有不错的生活。
>Kia(起亚)
>代价是你的灵魂。
>Chainmaker(制链者)
>说实话,大部分暗影狂奔者小队甚至没有魔法支援,而有的大多数也是某种修士。全才法师就跟母鸡长牙一样稀少。如果你幸运到队伍里有一个法师,你的队伍已经是精英了。
>Stone(硬石)
>敬莎莉·丛(Sally Tsung)一杯。
>Bull(公牛)

剧透 -   :
> Tradition pushes people in odd directions; some can’t handle the pressure, others are natural rebels, some have a core of civic justice, and so on and so forth. Many shadowrunners could have a great life working for The Man if they so choose.
> Kia
> All it costs is your soul.
> Chainmaker
> Honestly, most shadowrunning teams don’t even have magical support, while most of those who do have adepts of some kind. Full mages are as rare as hen’s teeth out here. If you’re lucky enough to have one, your team is elite by default.
> Stone
> Hoist one for Sally Tsung.
> Bull
因为所有人都想要给自己的部门配备魔法支援,但又没有足够多的全才法师,这意味着许多角色都会由专精法师担任。安保队伍倾向于有个可以释放战场法术的巫术师,但可能不会星界侦察。咒术师让精魂巡逻或是处理结界,但他们没法丢出火球。探索者,或者又被称为星界修士,是最被忽略的一类,大多数情况下,他们专门进行研究和探索,但有些专注于星界战斗的人在那个领域绝对强横。我们都知道施法者,驱逐者,但你们之中谁认识星界战斗的专家?身体修士也经常受训加入安保队伍,但有时候他们也会发展成社交修士或是选择其他更不寻常的道路。这些位置不需要像是全才法师那种薪资和地位,但他们仍然有不错的收入。
剧透 -   :
Since everyone wants magical support for their department, but there aren’t enough full mages, it means that many roles are filled by aspected individuals instead. Security teams tend to have sorcerers who can drop battlefield spells, but who can’t do astral recon. Conjurers keep spirits on patrol or work on wards, but they can’t generate the spark of a fireball. Travelers, or astral adepts, are the most overlooked, focusing on research and exploration for the most part, but some focus on astral combat and are absolutely brutal in that field. We all know spellcasters and banishers, but how many of you know an astral combat expert? Physical adepts are also frequently trained for security teams, but sometimes they develop into social adepts or other, more unusual, paths. These roles don’t have the pay or clout of the full mage, but you’d better believe that they still get a good rate of pay.
>大多数情况下,这一级的法师每年收入大概是6万。要贿赂他们的时候,要记得这个。
>Hard Exit(强制退出)

剧透 -   :
> For the most part, this level of mage brings in around 60K a year. Keep that in mind when it comes to bribery.
> Hard Exit
然后就是最后的考量。你可能根本没听说过他们,但那些我之前提的,几乎要忽略不计的天资?其中有一类被称为洞察者的,其数量大概是一千人中一个,他们就和其他有天资的人加起来一样多。这些家伙会训练自己来感知星界。就这?对,就这,但他们很多,而且这个数量意味着你可以在各行各业找到他们。举例来说,许多奇物贩子可能是洞察者,而且安保人员和警察局里总会有一些洞察者,盯着魔法的影响或是精魂恶作剧。约翰逊先生无论有多少分量,身边的人也会有洞察者,在会面的时候盯着魔法使用,像是精神控制法术、跟踪的精魂,或者社交修士的玩意。不用说,这不是很成功。你也能在日常生活中撞见他们,从“看人很准”的酒保,到读灵光的信息贩子,再到那个跟机器说话的机械师,看上去对你的车有着其他人都没有的本事。
剧透 -   :
Which brings me to a final consideration. You about never hear of them, but those marginally Talented that I talked about before? There’s a category in that group called the Aware that number about one in a thousand, making them as common as all other Talented combined. These guys have trained themselves to perceive the astral. That’s it? Yeah, that’s it, but there are a ton of them, and the sheer volume means that you can find them in all walks of life. Many talismongers are probably Aware, for instance, and there are always a few in security details and police stations who keep an eye out for magical influence or spiritual shenanigans. A Mr. Johnson of any heft will have one of his people Aware and watching for magical touches during the meeting, such as mind control spells, spirit tails, or social adepts doing their thing. Needless to say, this doesn’t go over well. You can also trip over them in day-to day-life, from bartenders with “a good feeling about people” to a data-pusher who reads auras to that one mechanic who talks to machines and seems to have a knack with your car that nobody else does.
>这些家伙是工薪大众,每月拿大概2千,他们的视觉比会说阿兹特兰西班牙语更有价值一些,但有价值得不太多。那些思维模式对的人会进入魔法研究,作为实验中的眼睛,推进魔法理论。他们不能施法,但他们可以观察,给出调整建议,做出一些新东西。
>Hard Exit(强制退出)
>有些人会拥抱音乐,根据人群的情绪流动而调整旋律。一想到他们能让我有多难过,我就来气。
>Kat-o’-Nine-Tales(九尾猫)

剧透 -   :
> These guys are working schlubs, pulling around 2K a month, with their sight being a little more valuable than the ability to speak Aztlaner Spanish, but not much. Those with the right mindset go into magical research, serving as eyes on experiments and pushing the boundaries of magical theory. They can’t cast, but they can observe and suggest tweaks to make something new.
> Had Exit
> Some turn to music, adjusting their tune to the emotional flow of the crowd. Pisses me off, just how sad they can make me.
> Kat-o’-Nine-Tales

流派人口学 TRADITIONAL DEMOGRAPHICS

流派要比天资更难追踪。拥有魔法,更像是开关,要么开了,要么关上。流派大体上分为赫尔墨斯和萨满,但还有大片其他的,其中有些还是完全独特的。经验来说,所有法师里有四成是赫尔墨斯,四成萨满,还有两成其他的,但这个数字会很大程度上因为国家文化等等而变化。举例来说,在灭国之前,犹他国有88%的是萨满,而UCAS有64%的是赫尔墨斯。这支持了魔法大统一理论的核心理念,即魔法就是魔法,而修习者的视角决定了魔法如何被使用,但总会有极端案例和它抵触,这也是为什么它不是魔法大统一定理。
剧透 -   :
Traditions are somewhat trickier to track than Talent. With magic, it’s something of a switch, either on or off. Traditions are largely split between the hermetic and shamanic, but there’s a large swath of other, some of which are completely unique to themselves. As a rough rule of thumb, forty percent of all mages are hermetic, forty percent shaman, and twenty percent other, but those numbers vary by nation, culture, and so on, by a large degree. The Ute had a ratio of eighty-eight percent shaman before the nation collapsed, for instance, while the UCAS leans sixty-four percent hermetic. This lends weight to the Unified Magic Theory’s core thought that magic is magic and that practitioner views define how it’s used, but there are always corner cases that fly in the face of it, which is why it’s never become the Law of Unified Magic.
>我会把这场辩论挪到专门的讨论区域,而不是这里,谢谢。
>Glitch(失灵)
>我会有点想略过这部分,因为在魔法刚出现的那段时间里,美洲原住民中的萨满有爆炸式的增长,但这个数据可能是虚高。丹尼尔·嚎狼的那伙人会吸引精魂,而且就像我们说过的,大多数法师是专精法师而非全才法师。这些早期的先驱只有很少的法术公式,但咒术恰逢当时。我们之后会谈的“萨满修士”也对此助益匪浅。在咒术师,身体修士和学徒之中,鬼舞运动让有天资的人的比例要五倍于你以为的数量。这在第六纪最早的日子里给了他们不可逾越的优势。
>Elijah(以利亚)
>那之后,UCAS军队就开始研究各种反魔法协议。
>Stone(硬石)
>根据未处理的人口数字,北美最强的魔法力量很奇怪地依次是:CAS,UCAS,PCC。最大的未知数是伟大鬼舞。在UCAS理解它之前,他们不能冒险与NAN公开开战,尽管他们在魔法力量上更有优势。
>Icarus(伊卡洛斯)

剧透 -   :
> And I’ll go ahead and direct that debate to the dedicated discussion area, not here, thanks.
> Glitch
> I’ll skirt that somewhat by noting that the first days of magic saw an explosion of shamans in the Native American population, but the high numbers were something of an illusion. Daniel Coyote’s band attracted spirits, and as we mentioned, most magicians are aspected, not full. Those early pioneers had few spell formulae, but the conjurers were born into the middle of a feast. This was helped by the “shamanic adepts” that we’ll talk about later. Between conjurers, physical adepts, and apprentices, the Ghost Dance movement saw a rate of Talented five times greater than you’d have expected. This was an insurmountable edge in the early days of the Sixth World.
> Elijah
> The UCAS military has worked on assorted countermagical protocols ever since.
> Stone
> Due to raw population figures, the strongest magical power in North America is, weirdly, the CAS, followed by the UCAS, then the PCC. The great unknown is the Great Ghost Dance. Until the UCAS understand it, they simply can’t risk open warfare with the NAN, despite having a general advantage in magical power in today’s world.
> Icarus
>我很好奇你从哪里拿到的那些数字。
>Winterhawk(冬鹰)
>我能向你保证,这些数字是准确的。
>Icarus(伊卡洛斯)
>我知道,但你不应该。我们得聊聊。
>Winterhawk(冬鹰)
>我的私人咨询费用还挂在招聘大厅里。
>Icarus(伊卡洛斯)
>他们畏惧伟大鬼舞的力量是对的。
>Man-of-Many-Names(多名之人)
>这直白得让我很担心。
>Sunshine(阳光)

剧透 -   :
> I’m very curious where you obtained those numbers.
> Winterhawk
> I assure you that they’re accurate.
> Icarus
> I know that, but you shouldn’t. We need to talk.
> Winterhawk
> My private consultation fees remain posted in the hiring hall.
> Icarus
> They are right to fear the power of the Great Ghost Dance.
> Man-of-Many-Names
> That’s direct enough to keep me worried.
> Sunshine

引用
魔法的组成 THE MAKE-UP OF MAGIC
为了更直观地表达,这里有个关于法师普遍性的小表格。

在每一万人中:
有10个全才法师,通常是赫尔墨斯,萨满或是物理法师*。
有40个专精法师。
有100个觉醒的“火花”,理论上是觉醒者。
有9850个非觉醒(或说凡俗)的人.
*译注:猜测是神秘修士
在40个专精法师中:
有8个咒术师。
有8个身体修士。
有8个巫术师。
有4个学徒。
有4个附魔师。
有4个探索者。
在100个觉醒“火花”中:
有20个洞察者
剧透 -   :
In order to help with visualization, here’s a small chart about commonality of magicians.

FOR EVERY 10,000 PEOPLE:
• There are ten full mages, most commonly a hermetic or shaman, or a physical mage.
• There are forty aspected magicians
• There are one hundred “Sparks” who are technically magical.
• There are 9,850 non-magical (or mundane) people.
OF THOSE FORTY ASPECTED MAGICIANS:
• There are eight conjurers.
• There are eight physical adepts.
• There are eight sorcerers.
• There are four apprentices.
• There are four enchanters.
• There are four explorers.
OF THOSE ONE HUNDRED “SPARKS”
• There are twenty who are Aware.
« 上次编辑: 2020-04-14, 周二 11:04:04 由 妖猫 »