作者 主题: 【模组】施特拉德的诅咒Curse of Strahd(更新V1.3、官方小说 I,Strahd 翻译、官方勘误V1.1)  (阅读 263428 次)

副标题: 官方精装本长模组,1~10级,沙盒,哥特恐怖,吸血鬼。熟肉下载。内附资源合集与带团心得集锦。

离线 阿塔兰忒

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 293
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #40 于: 2017-06-05, 周一 19:42:35 »
英文邮件真的感人。。。

这个模组如果放译马一类的话,之后没事了可以帮弄一章,现在先弄完暗无天日,然后补完OOTA的第7章就没事了
嗷嗷谢谢,暗无天日这个真是经典,翻译辛苦啦。
译马是什么?

这个周末我们负责三四章的星冢君硬是神一样的认出来了全部难认的信件并且录入电脑了..... :em006

附录B的1-3级小冒险我已经看完了....争取这周搞出来,然后我就可以去搞信件了。

离线 user8786

  • 马迪撒之主
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 338
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #41 于: 2017-06-05, 周一 23:19:12 »
英文邮件真的感人。。。

这个模组如果放译马一类的话,之后没事了可以帮弄一章,现在先弄完暗无天日,然后补完OOTA的第7章就没事了
嗷嗷谢谢,暗无天日这个真是经典,翻译辛苦啦。
译马是什么?

这个周末我们负责三四章的星冢君硬是神一样的认出来了全部难认的信件并且录入电脑了..... :em006

附录B的1-3级小冒险我已经看完了....争取这周搞出来,然后我就可以去搞信件了。

一个在线翻译网站,主要作用是统一名词。。。不然我拿一章起来翻,万一名词对不上就不好了-,-不过一般黑体字的名词我全部留英文下来的,你们有哪章优先级超低的可以给我,我的时间不是很稳定,有时候一个礼拜能翻20-30页,有时候一页都没空-,-
只想找到几个人,开开心心的跑团,为什么一个两个临时有事那么多!

离线 阿塔兰忒

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 293
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #42 于: 2017-06-06, 周二 15:17:38 »

一个在线翻译网站,主要作用是统一名词。。。不然我拿一章起来翻,万一名词对不上就不好了-,-不过一般黑体字的名词我全部留英文下来的,你们有哪章优先级超低的可以给我,我的时间不是很稳定,有时候一个礼拜能翻20-30页,有时候一页都没空-,-
[/quote]

我们目前是谁先完成手上的,就按顺序接没人翻译的。
人名,地名,怪物,宝物什么的都把英文留下来了准备最后统一替换。
我去看看译马。

离线 user8786

  • 马迪撒之主
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 338
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #43 于: 2017-06-06, 周二 23:40:41 »

一个在线翻译网站,主要作用是统一名词。。。不然我拿一章起来翻,万一名词对不上就不好了-,-不过一般黑体字的名词我全部留英文下来的,你们有哪章优先级超低的可以给我,我的时间不是很稳定,有时候一个礼拜能翻20-30页,有时候一页都没空-,-

我们目前是谁先完成手上的,就按顺序接没人翻译的。
人名,地名,怪物,宝物什么的都把英文留下来了准备最后统一替换。
我去看看译马。
[/quote]

那到时候我再联系你,估计下周能弄完我手里的东西,找一个你们还没弄的章节弄就好了
只想找到几个人,开开心心的跑团,为什么一个两个临时有事那么多!

离线 阿塔兰忒

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 293
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #44 于: 2017-06-11, 周日 10:00:03 »

一个在线翻译网站,主要作用是统一名词。。。不然我拿一章起来翻,万一名词对不上就不好了-,-不过一般黑体字的名词我全部留英文下来的,你们有哪章优先级超低的可以给我,我的时间不是很稳定,有时候一个礼拜能翻20-30页,有时候一页都没空-,-

我们目前是谁先完成手上的,就按顺序接没人翻译的。
人名,地名,怪物,宝物什么的都把英文留下来了准备最后统一替换。
我去看看译马。

那到时候我再联系你,估计下周能弄完我手里的东西,找一个你们还没弄的章节弄就好了
[/quote]

好的我已经把联系方式传给你站内简讯了>﹏<

离线 user8786

  • 马迪撒之主
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 338
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #45 于: 2017-06-18, 周日 00:13:09 »

一个在线翻译网站,主要作用是统一名词。。。不然我拿一章起来翻,万一名词对不上就不好了-,-不过一般黑体字的名词我全部留英文下来的,你们有哪章优先级超低的可以给我,我的时间不是很稳定,有时候一个礼拜能翻20-30页,有时候一页都没空-,-

加了并没有反应

我们目前是谁先完成手上的,就按顺序接没人翻译的。
人名,地名,怪物,宝物什么的都把英文留下来了准备最后统一替换。
我去看看译马。

那到时候我再联系你,估计下周能弄完我手里的东西,找一个你们还没弄的章节弄就好了

好的我已经把联系方式传给你站内简讯了>﹏<
[/quote]
只想找到几个人,开开心心的跑团,为什么一个两个临时有事那么多!

离线 jordan511

  • Peasant
  • 帖子数: 18
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #46 于: 2017-07-14, 周五 15:54:45 »
 :em003加油  来支持一下~

离线 阿塔兰忒

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 293
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #47 于: 2017-07-15, 周六 09:43:17 »
:em003加油  来支持一下~
谢谢!持续推进中 :em028

离线 Caelum

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 308
  • 苹果币: 3
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #48 于: 2017-08-04, 周五 23:27:56 »
诸君加油~~!! 另:需要翻译或者校对么? :em020 :em001


离线 阿塔兰忒

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 293
  • 苹果币: 0
Re: 【模组】Curse of Strahd(Strahd的诅咒) 开坑翻译
« 回帖 #49 于: 2017-08-08, 周二 00:34:45 »
诸君加油~~!! 另:需要翻译或者校对么? :em020 :em001
好的!欢迎入伙!