作者 主题: 【模组翻译】艰辛旅途-A Hard Road to Travel  (阅读 13698 次)

副标题:

离线 埃兰迪斯

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 94
  • 苹果币: 2
  • 不怀希望者亦不绝望;不识欢乐者亦不悲伤
【模组翻译】艰辛旅途-A Hard Road to Travel
« 于: 2017-11-25, 周六 23:31:53 »
模组来源:Chaosium Strange Aeons II 适用COC 6版规则
故事背景是南北战争时期的美国,玩家扮演北军的巡逻兵去抓逃兵,他们不仅要提防南军和山贼,还有其他更可怕的东西等着他们。
百度云:http://pan.baidu.com/s/1dFIrwoL 密码:kvh3

离线 梨茶

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 150
  • 苹果币: 0
  • 我终于明白,美,诗歌和浪漫的本质就是花时间做没有意义的事。
    • 露娜的森林
Re: 【模组翻译】艰辛旅途-A Hard Road to Travel
« 回帖 #1 于: 2017-11-27, 周一 10:15:28 »
注意校对呀,有一段重复了。
剧透 -   :
一些线索会指引玩家来到一处幽僻的山谷,在这里
他们会发现一具已经被肢解了的逃兵尸体。这是叛军所
为吗?一些线索会指引玩家来到一处幽僻的山谷,在这
里他们会发现一具已经被肢解了的逃兵尸体。这是叛军
所为吗? 第二个逃兵的命运,揭示了山谷中住着一群
梨花一枝春带雨,茶铛影里煮孤灯。
广州COC面团群577199268女装子和女孩子的跑团群290487252克苏鲁猛男汉化组687483525长春COC面团群673040473
LOG存放处:Luna’s woods http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=1669.0


离线 梨茶

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 150
  • 苹果币: 0
  • 我终于明白,美,诗歌和浪漫的本质就是花时间做没有意义的事。
    • 露娜的森林
Re: 【模组翻译】艰辛旅途-A Hard Road to Travel
« 回帖 #3 于: 2017-11-27, 周一 12:59:43 »
最近看到好多 Strange Aeons
梨花一枝春带雨,茶铛影里煮孤灯。
广州COC面团群577199268女装子和女孩子的跑团群290487252克苏鲁猛男汉化组687483525长春COC面团群673040473
LOG存放处:Luna’s woods http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=1669.0

离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
Re: 【模组翻译】艰辛旅途-A Hard Road to Travel
« 回帖 #4 于: 2017-11-27, 周一 13:16:20 »
感谢翻译,这种军旅题材的都很赞啊
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1