作者 主题: 【龙枪】少年Gi的奇幻漂流  (阅读 64195 次)

副标题: The Odyssey of Gilthanas

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #70 于: 2013-08-13, 周二 17:03:19 »
值班的剩余时间就在沉默中度过,威廉深陷在思索之中。在我们轮休走回沉睡的钨斯·威斯坦城堡的路上,他说:“我觉得我难以接受您关于雪莉儿女士的推测。”

“我建议你去找一找雪莉儿女士,至少弄清楚她对你的感情。”我说,“要是她嘲笑你然后向你挑战要来场拳击赛,可别惊讶。要是她这么干,就说明我是正确的。要是她认真起来向你道歉的话,就说明我弄错了。”我脑海里浮现出吉尔赛那斯与西悠瓦拉传说的一个版本——在那个版本里,他从未发觉自己失去了什么,直到为时已晚,“我已经给了你我所能给出的最好建议,但我还想再加上这些:我真心认为你应该去找雪莉儿女士谈谈,做一场男人与女人之间的对话。要是你不试试,可能有朝一日会发现为时已晚,然后抱憾终身。”

说着,我们走上了通往城垛的台阶,打算从那里进宿舍。这时穿着斗篷的艾拉出现在阶梯顶端,开始走下台阶,她直视着前方,眼神空茫。走了几级之后,她注意到我们的存在,尖尖的脸庞上显出惊讶的表情。她开始道歉,并退上楼梯。

“不用,女士,请您先走,”威廉说道,他退下几级,把我推向身后:“我们无意打搅您的步伐。”

精灵端庄地垂下眼帘,脸上拂过一丝笑意。我觉察到她对威廉的骑士风度感到不好意思。

“您这么晚打算上哪儿去?”威廉问,“有什么需要我帮助的吗?”

“不用了,仁慈的先生。我只是睡不着,打算去看望看望狮鹫们。”

“请允许我护送您吧,女士。”

她再度垂下眼帘:“我不想给您添麻烦,骑士先生。我会没事的。您无需替我操心。”

“没这回事。这不是什么麻烦。再者,我会很乐意听您讲讲与奎灵那斯提的吉尔赛那斯一同旅行的故事。我听过许多他在长枪战争那些年中的事迹,并且还想再多听些。”

“好吧,”她甜美而明媚地微笑着说。他把胳膊递给她,她伸手挽住。

我对上威廉的视线,向他皱了皱眉:“我们明天要早起,威廉爵士。”

“您无需替我担忧,盖文爵士。等艾拉女士一检查完狮鹫们,我就直接上床睡觉。”

“拜托了,骑士先生!我并没有贵族血统!”

“但您的美貌就足以让您配得上这个尊称。”他对她微微一笑说。她又垂下了目光,颊生红晕,微微地笑着。他再度望向我,一脸恳求的神情。

“好吧,”我说,“以你的荣誉起誓,你今晚会好好休息,而且你会在各方面严格遵守骑士规章。”

“那是当然了,盖文爵士!”他的声音听上去很震惊。可是,他的确正与另一位男子的爱人手挽着手,“荣誉即吾命!”

我又对他皱了皱眉,不确信他是否理解我把这件事看得多么严重……可是假如我提出来,就会令年轻的艾拉感到尴尬。我觉得,倘若我当着她的面斥责威廉,那就等于侮辱我自己,因为我竟然会担心他做出玷辱她与自己名誉的事。

结果,我只是简单地说道:“我明白,威廉爵士。等艾拉检查完狮鹫,你护送她回房间。我们明天日出时见。”我头也不回地走上台阶。

当我走进宿舍时,一位听差正把暖床炭盆搁回脚架上。“晚上好,盖文爵士,”少年说,“执勤进行得如何?”

“可冷了,”我答道,做个手势打发了他。我解下武装带,思绪依旧围绕着威廉。比他高阶的骑士们也曾沦为精灵女子裙下的牺牲品。在我年轻的时候,我自己也干过同样的事。不过当时她并没有与其他男子扯上关系。当我开始脱盔甲时,重重的敲门声和走廊上的喊声打断了我的思路。我迅速抓起剑摔开门。门外站着那名听差,面色苍白如纸。

“怪物!”他大喊,“城墙上有怪物!威廉爵士正在和它们搏斗!”

我推开那个少年,风驰电掣地冲过走廊。“拉响警报!”我喊道。通往城堡城垛的强化门外传来一声怪异的尖啸,我想只有来自无底深渊的生物才能发出这种声音。我短暂地犹豫了一瞬,然后又重新鼓起勇气一脚踹开了门。

城墙上方盘旋着一只狮鹫。威廉挂在它身侧,双臂紧抱着一个穿黑斗篷的人的腰部——我弄不清那是男性还是女性,因为翻卷的斗篷掩盖了他或她的身材,面容也遮掩在拉低的兜帽的阴影中。

威廉转过头正好看见我飞奔过来:“盖文!感谢诸神!”

然后我看见斗篷的褶皱间闪过一道钢铁的寒光。那骑手在威廉的擒抱中奋力挣扎,将一把短剑透过斗篷刺入他胸甲与背甲的连接处。威廉发出一声窒息的惨叫松了手。狮鹫展翅高飞,威廉由于重力脱离了剑刃,訇然跌落在城垛坚硬的石质地面上。

我跃过他俯卧的身躯跳上雉堞。我大幅挥舞着长剑,希望能在狮鹫飞远之前砍中它,可是这只不过使自己险些失去平衡一头扎进脚下冰冷的护城河。在明亮月轮的映衬下,我看见了吉尔赛那斯、莱斯和艾拉骑来的全部三只狮鹫。我在城墙上见过的那一只明显落在另外两只的后边。稍后的两只狮鹫背上各坐着一个穿斗篷的身影——可是在领头的那只背上我看见了两个人……其中一个的一头长发在风中飘扬。那是艾拉!

剧透 -   :
The rest of the watch passed in silence, with Willam deep in thought. After we had been relieved and were 
walking back to sleeping Castle Uth Wistan, he said, "I'm not sure I can accept your estimation of Lady Sheryl."
"My advice is that you seek out Lady Sheryl to at least clarify her feelings toward you," I said. "Don't be 
surprised if she laughs at you initially and challenges you to a sparring match. If she does, I am right. If she 
instead gets serious and apologizes to you, then I am wrong." One of the tales of Gilthanas and Silvara came 
to mind—the version where he doesn't discover what he has lost until it is too late. "I have given you my best 
advice already, but I want to add this: I truly believe you should seek out Lady Sheryl and talk to her, man to 
woman. If you don't, you may find it's too late and then you'll regret it for the rest of your life."
As I spoke, we climbed the steps to the battlement, intending to enter our quarters from there. Alla, in her 
cloak, appeared at the top of the stairs, starting down them without really looking ahead. After a few steps, she 
noticed us, a startled look on her narrow face. She began to apologize and to retreat up the stairs.
"No, milady, please, you go first," Willam said, moving back down the stairs, pushing me behind him. "We 
would not think of impeding your progress,"
The elf lowered her eyes demurely, a slight smile on her face. I got the sense that she was embarrassed by 
Willam's chivalry.
"Why are you up at this late hour?" Willam asked. "Is there something you need assistance with?"
"No, kind sir. I just found myself unable to sleep, so I decided to visit with the griffins."
"Allow me to escort you, milady."
She lowered her eyes again. "I don't want to be a bother, Sir Knight. I will be fine. You need not concern 
yourself."
"Nonsense. It is no bother. Further, I would be fascinated to hear of your travels with Gilthanas of Qualinesti. 
I have heard many tales of his deeds in the years during the War of the Lance, and I would like to hear some 
more."
"Okay," she said with a sweet, bright smile. He offered her his arm and she took it.
I caught Willam's eye and frowned at him. "We have an early morning tomorrow, Sir Willam."
"You've no need to concern yourself, Sir Gavin. I will go straight to bed once Lady Alla has checked on the 
griffins."
"Please, Sir Knight! I am not of noble blood!"
"But your beauty alone makes you deserving nonetheless of the honorific," he said, smiling at her. She 
dropped her eyes again, blushing and smiling slightly. He then looked back at me, an imploring look on his 
face.
"Very well," I said. "On your honor, you will rest this evening. And you will uphold the Measure in every 
way."
"Of course, Sir Gavin!" He sounded startled. Yet, there he was, arm in arm with another man's woman. "My 
honor is my life!"
I frowned at him again, unsure as to whether he understood how serious I was taking this matter... but if I 
brought it up, I would have embarrassed young Alla. I felt that if I were to berate Willam in front of her, I would 
be dishonoring myself, as Ifeared he was about to dishonor both her and himself.
Instead, I merely said, "I know, Sir Willam. Escort Alla back to her chamber when she is done inspecting the 
griffins. I will see you at sunrise tomorrow." I headed up the stairs without looking back.
As I entered my quarters, a page was returning the bed-warmer to its stand. "Good evening, Sir Gavin," the 
boy said. "How was your watch?"
"Cold," I replied, dismissing him with a gesture. My thoughts revolved around Willam as I removed my 
weapons belt. Greater Knights than he had fallen victim to the temptation of an elven woman. In my youth, I 
myself had done so. She hadn't been involved with another man, however. As I started to remove my armor, a 
pounding on the door and shouts in the hallway interrupted my thoughts. I swiftly grabbed my sword and threw 
the door open. The page was outside, white as a sheet.
"Monsters!" he shouted. "There are monsters on the castle walls! Sir Willam is fighting them!"
I pushed the boy aside and stormed down the hallway. "Sound the alarm!" I shouted. From beyond the 
reinforced door that led to the battlement of the castle came a strange screech, a sound that could only have 
been uttered by a creature from the Abyss, I thought. I hesitated briefly, but then my courage rose again and I 
flung open the door.
Hovering above the wall was one of the griffins. Willam clung to its side, his arms wrapped around the waist 
of a black-clad person—I could not tell if it was a man or woman, for a billowing cloak obscured his or her form 
and hid the face in the shadows of a drawn hood.
Willam looked over his shoulder as I rushed forward. "Gavin! Thank the gods!"
Then I saw a flash of steel amidst the folds of the cloak. The rider twisted in Willam's grasp and drove a 
short sword through the crack where his breastplate and back armor met. Willam let out a strangled cry and 
released his grip. The griffin soared upward, Willam's weight pulled him free of the blade, and he clattered to 
the hard stones of the battlement.
I leapt over his prone figure and onto the crenellation. I swung wide with my sword, hoping to strike the 
griffin before it was too far away, but all I achieved was to almost lose my balance and plunge into the icy moat 
forty feet below. Against the bright disk of the moon, I could see all three griffins that Gilthanas, Leth, and Alla 
had arrived on. The one I had witnessed on the wall was lagging significantly behind the others. A single 
cloaked figure sat upon each of the two trailing griffins—but I could see two figures upon the lead one... and 
one of the people had long hair that fluttered in the wind. It was Alla!
« 上次编辑: 2013-08-14, 周三 15:24:04 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #71 于: 2013-08-13, 周二 23:59:44 »
我跳下城墙,大步奔到威廉身边。鲜血正从他的伤口喷涌而出,那名听差站在他身旁,看上去既困惑又害怕。事实上,少年正不断绞着双手。

“去找个秘术师来,”我吼道,“确定你找的是个懂治疗的!”

听差对我眨着眼,然后冲进城堡,忘了关身后的大门。我把长剑放在一旁,跪在威廉的身边。我双臂抱住他说“你会没事的,威廉。放轻松。”

他看着我,脸部痛苦得扭曲着。然后他咳嗽起来,口中溢出鲜血,他在我怀里颤抖着。我见过太多好男儿濒死的场面,我明白,他剩下的时间已经不多了。

“去北城垛找个治疗师来,”我大喊,“让该死的秘术师下无底深渊去吧,给我找个治疗师就好!”城堡中的某处,有谁终于拉响了警报。

威廉紧攥着我的斗篷。他嘴唇之间漏出嘶嘶的喘息声,涌出血泡。“艾拉,”他呻吟着,双眼紧盯着我,“艾拉。”

“你已经尽力了,威廉。失败没有什么可耻的,不去尝试履行职责才可耻。等你好了,我们就一块儿去追捕那群劫持她的恶棍。他们会为自己的所作所为付出生命的代价,我们将一同惩治他们。”

他睁大双眼,脸上闪过一抹异样的神情,我无法确定那神情的含义——那看上去类乎绝望。他颤抖着吐出一口气,又念了一遍她的名字。

“艾拉。”

然后他的眼神变得空洞。他吐出最后一口带血泡的气息,生命从躯壳中逃逸。

“以米莎凯之名!”我听见有人在喊。那是担任神眷之女助理的年轻少女和我派去的听差。她只穿着一件晨衣光脚跑过城垛冰冷的石板:“我会救他的,骑士先生。金月教过我治疗魔法!”

她跪在我们身边,双手搁在威廉鲜血淋漓的胸口,她闭上双眼预备使用诸神最后的礼物,但随即她猛地睁开双眼,好像被烫了般抽回手去。

“太晚了。”我说,话一出口我就后悔了。这句话脱口而出不假思索,但这并不是必须说给这孩子听的话。

她举起双手,注视着手上沾染的血迹。那双手颤抖着。她小鹿般的大眼睛转向威廉的尸身,泪流满面。“对不起,”她啜泣着说,“对不起我来晚了。我当时在睡觉。对不起!”

“这不是你的错。”我说道,忍住自己的泪水,努力控制声线的平稳。我把威廉平放在冰冷的石地上,用我的斗篷盖住他。然后我扶着那位少女站起来。她环抱着我,脸贴着我的盔甲啜泣。我举目向天,望着三只狮鹫飞过月轮的方向。“这不是你的错,女士。是他们杀了威廉,不是你。以我的荣誉起誓,他们会得到报应的。”

城垛上忽然热闹起来。听差们和一位治疗师赶了过来。很快,到处都能看见各种各样衣冠不整长剑出鞘的骑士。我听见莱斯在某处呼唤着他恋人的名字。威廉脸上那古怪而绝望的表情在我脑海里闪现。我疑心,那位少年会不会是在对一位名花有主的女性的炽热渴望中死去的——临死还为自己再也见不到她而恐惧不已。

然后我听见了吉尔赛那斯的声音。“发生了什么?”精灵问。

我把啜泣的少女交给那位听差,然后转向他。少年带着她离开,我说:“城堡遭到了入侵。有人劫持了艾拉,偷了您的狮鹫们,并骑着它们逃离现场。威廉爵士在制止他们的过程中被杀害了。”

精灵王子眉头紧锁。“这不可能。”

“您也看见那孩子手上的血了,不是吗?”我心底的怒火直往上撞。“您看见我们眼前地板上的尸体了吗?要是您去庭院里看看,就会发现您的坐骑确实不见了。这是可能的,吉尔赛那斯殿下,并且已经发生了。”

“是的,骑士先生,我知道,但您所说的,在这里发生的那件事是不可能的。”

“您是在指控我撒谎吗?您在质疑我的荣誉?”

“不,盖文爵士,”他柔声说。“我在想狮鹫的问题。他们只听莱斯一个人的话。而他还在这儿,那群人是怎么做到带走狮鹫的?”就像证明吉尔赛那斯的观点般,莱斯号哭着呼唤艾拉的名字。有人把那个消息告诉了他。

“如果他们用黑暗秘术夺取了莱斯与那群狮鹫间培养起的羁绊,就可以带走它们。”雪莉儿女士从乱成一团沿着城垛来回攒动的骑士间走了过来,她穿着睡衣和钢头靴,一手提着长剑,另一只手则拿着一片石板地上拾到的羊皮纸。她把它交给我,眼光移向地上那具被遮盖的身躯。鲜血正逐渐从斗篷下方渗出。

我看了看那张羊皮纸。那上面是一枚粗劣的亚苟斯大帝(Emperor of Ergoth)图章,正中点了个黑点。

“您说什么,黑暗秘术夺取了莱斯与狮鹫间的羁绊?”吉尔赛那斯问。

“有一位和我一起在啸海通过考验(trials)的骑士,她一部分的童年时光是在光明城堡渡过的。她能用心之力量(powers of the heart)与动物们交流,有一回我见过她说服一位猎人忠实的猎犬放弃了一头鹿,因为她希望那头鹿自由。要是她能做到,那些黑暗精魂的秘术师们应该也能。”

“这枚标志与他们有关联吗?”我把羊皮纸递给吉尔赛那斯,他目不转睛地研读着。

“是的,”雪莉儿女士答道。“今年早些时候我们去亚苟斯皇宫的时候,皇女说对她说话的那些精魂警告她当心这枚标志所象征的邪恶。图书馆员们经过研究发现,这枚标志的含义是长枪战争期间掀起的一场旨在侍奉萨苟纳(Sargonnas),破坏亚苟斯帝国(Empire of Ergoth)的运动。”

“可是为什么要劫持艾拉呢?”吉尔赛那斯问。

“我不清楚,”雪莉儿女士说。她再度看向威廉的遗体,剧烈地颤抖着。“神眷之女或许会知道。我们该去请教她。”

“是的,”我说,“我们走吧,你待在这儿会冻死的,雪莉儿。”

“也该把他带去个远离寒冷的地方,”她说,双眼仍然盯着那具遗体,“他待在这儿会比我还要冷得多。”

“走吧,雪莉儿。去请神眷之女准备接见我和吉尔赛那斯王子。”

“是,盖文爵士。”她的目光转向我的脸。她的下唇颤抖着,但声线仍然平静,“我和他说了多少次,让我教教他怎么更好地使剑。”

我朝着两名正大张着嘴呆望着我那死去的被监护人的侍从怒吼:“快把他带去地下墓穴,你们这群懒东西。为他整理遗容准备下葬!”

“他们很亲密吗?”吉尔赛那斯朝着雪莉儿走进大厅的背影点点头。她走得太慢太慢,肩头低垂。她的剑刃几乎垂到了地上。

“不,”我答道,“但他们真该亲密些。”

剧透 -   :
I jumped off the wall and strode to Willam's side. Blood was streaming from the wound and the page stood 
over him, looking confused and frightened. The boy was actually wringing his hands.
"Fetch one of the mystics," I barked. "And make sure it's one who knows how to heal!"
The page blinked at me, then rushed into the castle, leaving the door open behind him. I put my sword 
aside and kneeled next to Willam. I pulled him into my arms and said, "It'll be all right, Willam. Just relax."
He looked at me, his face twisted with pain. Then he coughed, and blood spilled forth from his mouth as he 
trembled in my arms. I'd seen enough good men die to know that he didn't have much time.
"Get a healer to the northern battlements," I shouted. "To the Abyss with the damn mystics, just bring me a 
healer!" Elsewhere in the castle, someone finally sounded the alarm.
Willam clutched at my cloak. His breath hissed over his lips, forming bubbles in the blood. "Alla," he 
moaned, his eyes locking with mine. "Alla."
"You did your best, Willam. There is no dishonor in failing, only in not trying to perform your duty. You and 
I shall hunt down the villains that abducted her when you have healed. They will pay for what they've done with 
their lives, and we shall mete out justice together."
His eyes widened and a strange look passed over his face, a look the meaning of which I coud not 
determine—it almost seemed like desperation. He drew a shuddering breath and spoke her name again. 
"Alla."
Then his eyes went blank. His final breath bubbled across his lips as life fled his body.
"By Mishakal!" I heard someone cry. It was the young girl who served as the Revered Daughter's assistant 
and the page I had dispatched. She was wearing only a dressing gown and ran across the icy flagstones of the 
battlement in bare feet. "I will help him, Sir Knight. Goldmoon has instructed me in healing magic!"
She kneeled at our side and placed her hands on Willam's bloody chest. She closed her eyes and prepared 
to use the final gift of the gods, but then her eyes flew open and she drew back her hands as though she had 
been burned.
"It's too late," I said, regretting the words even as they left my lips. It had been an unbidden phrase, said 
without consideration. They were not the words this child needed to hear.
She raised her hands and looked at the blood upon them. They were trembling. Her doelike eyes drifted to 
Willam's body, and she burst into tears. "I'm sorry," she sobbed. "I'm so sorry I didn't get here in time. I was 
sleeping. I'm sorry!"
"It's not your fault," I said, forcing back tears of my own, struggling to keep my voice steady. I lowered 
Willam to the cold stones and covered him with my cloak. I then helped the girl to her feet. She put her arms 
around me and sobbed against my armor. I lifted my eyes to sky, to where I had seen the three griffins pass by 
the moon. "It's not your fault, milady. They killed Willam, not you. And, by my honor, they will pay."
The battlement exploded with activity. Squires and a healer arrived. Knights in varying states of dress with 
their swords drawn suddenly seemed to be everywhere. Somewhere, I heard Leth calling the name of his 
beloved. That odd, desperate expression in Willam's eyes flashed in my mind. I wondered if the boy had died 
with a burning passion for a woman with another man in her life—died afraid that he would never see her 
again.
Then I heard Gilthanas's voice. "What happened?" the elf asked.
I turned to him after passing the sobbing girl off to the page. As he led her away, I said, "The castle was 
infiltrated. Someone has abducted Alla, stolen your griffins, and used them in their escape. Sir Willam was 
slain trying to stop them."
The elf-lord's brow furrowed in a frown. "That's not possible."
"You saw the blood on that girl's hands, did you not?" I said, anger welling up inside me. "Do you see the 
body here on the ground before us? If you check the courtyard, you will see that your mounts are indeed gone. 
It is possible, Lord Gilthanas, and it has happened."
"Yes, Sir Knight, I understand, but what you are suggesting has happened here is impossible."
"Are you saying I am lying? Are you calling my honor into question?"
"No, Sir Gavin," he replied softly. "I was thinking about the griffins. They won't obey anyone but Leth. How 
could they have taken the griffins with him still here?" As if to prove Gilthanas's point, Leth howled Alla's name. 
Someone had told him the news.
"They could have taken the griffins if they used dark mysticism to usurp the bond that Leth has nurtured 
with them." Lady Sheryl emerged from the chaos of Knights that were streaming back and forth along the 
battlement. She was dressed in her nightgown and steel-toed boots. In one hand, she carried her sword. In the 
other, she held a piece of parchment she had picked up from the flagstones. She offered it to me, her eyes 
drifting to the shrouded form on the ground. Blood was starting to seep from beneath the cloak.
I examined the parchment. On it was a crude representation of the Seal of the Emperor of Ergoth with a 
black spot at the center.
"What do you mean, dark mysticism usurped Leth's bond with the griffins?" Gilthanas asked.
"I went through my trials on Schallsea with a Knight who spent part of her childhood at the Citadel of Light. 
She could communicate with animals through the powers of the heart, and I oncesaw her convince a hunter's 
loyal hound to abandon the scent of a deer she wanted to go free. If she can do it, so can mystics who are of a 
darker spirit."
"And this symbol relates to them?" I passed the parchment to Gilthanas who studied it intently.
"Yes," Lady Sheryl replied. "While at the Ergothian court earlier this year, the emperor's daughter said that 
the spirits that speak to her warned her of an Evil that is represented by this symbol. When the librarians 
researched it, they discovered that it stands for a movement that rose during the War of the Lance—a 
movement devoted to the service of Sargonnas and the destruction of the Empire of Ergoth."
"But why abduct Alla?" Gilthanas asked.
"I don't know," Lady Sheryl said. She shivered violently as she looked at Willam's body again. "The 
Revered Daughter would know. We should go ask her."
"Yes," I said. "Let us go. You'll catch your death, Sheryl."
"He should be brought in from the cold as well," she said, her eyes still on the body. "He's going to be much 
colder than I."
"Go, Sheryl. Ask the Revered Daughter to prepare herself for an audience with myself and Prince 
Gilthanas."
"Yes, Sir Gavin." Her eyes fluttered to my face. Her lower lip trembled, but her voice remained steady as 
she said, "I kept asking him to let me teach him how to use his sword better."
I barked at a couple of squires who were gawking open-mouthed at my fallen charge. "Take him to the crypt, 
you lazy dogs. Start preparing the body for its time in state!"
"Were they close?" Gilthanas nodded toward Sheryl who was walking down the hall, too slowly and with her 
shoulders slumping. The blade of her sword was barely off the floor.
"No," I replied. "But they should have been."
« 上次编辑: 2013-08-16, 周五 11:56:58 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #72 于: 2013-08-14, 周三 22:47:55 »
译名修订:发现失落之城这个中文译名已经被其他资料里的City of the Lost占用了
于是Missing City改译为无踪之城……倒是更贴切它文中的解释

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #73 于: 2013-08-14, 周三 23:25:07 »
*****

利亚姆爵士,吉尔赛那斯,莱斯和我站在神眷之女的谒见厅里,听着雪莉儿——此刻她已经换上了一套较为适当的短上衣与长裤——解释她对那个邪教的了解。我疑心自己几乎没听清她说的哪怕一个字。威廉在我臂弯中死去的一幕在我眼前徘徊不去,他临终遗言的余音震耳欲聋地在我脑中回荡。

威廉与劫匪们来到城垛上的经过笼罩在重重疑雾之中,不知为何,他把武器留在了下面的庭院里。或许那群恶棍以艾拉为人质逼迫他放下刀剑。然后他们飞向天空,而他跳起来抱住了其中一位骑手。或许发生了其他什么事。我们永远无法知晓,因为尽管一位能与精魂对话的玫瑰骑士试图与威廉交谈,但他已经飞向了远方帕拉丁的身边。如今能告诉我们什么的,只有那群乘着狮鹫远走高飞的家伙了。

“我会追那群畜生追到无底深渊边上!”莱斯哭喊着,气得浑身发抖,“要是他们伤害了她,我要把他们杀得干干净净一个不留!”

吉尔赛那斯把一只手搁在他的肩上,坚定地看着他:“冷静,我的朋友。我和你一起去追那些混蛋……可是首先得让雪莉儿女士和神眷之女把她们对那群邪教徒的所知告诉我们。”

“其实也没多少可说。”雪莉儿女士说,“他们的巢穴位于亚苟斯帝国与地精王国锡科特胡(Sikk'et Hul)国境线的山脉中。传闻他们会在一个被称为雷切尔深坑(Raekel's Pit)的地方举行某种庆祝冬至(Winter Solstice)的祭典,也就是说,他们很可能劫持艾拉作为某种邪恶仪式上的牺牲。”

“可为什么偏偏是她?!”莱斯痛哭道,“为什么是她?!”

“安塞隆大陆上,很少有地方像圣奎斯特这样,拥有如此众多心灵勇敢肉体纯洁的男子与女子。”克丽珊娜柔声说,她的盲眼转向我们,“或许他们劫持艾拉而不是一位骑士是因为卡冈那斯提精灵与土地间那份广为人知的羁绊。他们破坏了莱斯与狮鹫们之间的羁绊这一事实正说明他们是强大的黑暗秘术师。或许他们打算利用她的能量。”

“这种事可能做到吗?”雪莉儿问。

“在龙类清洗中,巨龙们吸收了他们所杀的敌人的生命能量。或许雷切尔深坑那群萨苟纳的追随者正在从事类似的活动。”

“也可能他们只不过是为了敬拜他们的神。”吉尔赛那斯喃喃道。他表情痛苦地环视房间:“许多年前,我在安塞隆以东海面的艾莲岛遇到过一群人,如今想来,我相信他们也是这个邪教的成员。大约十年之后我又在索兰尼亚遇见了其中一位,我自以为当年与他交上了朋友,但他一心想杀了我。”

“艾拉落到这个地步都怪我,我相信他们劫持她的一部分原因是想要向我复仇。我不明白究竟是为了什么,但完全可以就是为一位死去的同志报仇这么简单。也可能是更大的图谋。但这就是为什么他们选中了她,我很确定。”他把一只手搁在莱斯肩上。那位精灵用愤懑的目光盯着他。“要是利亚姆爵士能为我们提供一艘快船,我们就一起去北亚苟斯(Northern Ergoth)……我要么亲眼看到你与心爱的女子团聚,要么就死在救出她的过程中。”

“你们不会独自前往。”我说,我胸中的愤怒绞成了一个结,“我会和你们一起去,为我的朋友报仇。他们以最卑鄙的方式谋杀了他,我会亲手摧毁那群暗黑复仇神(Dark Vengeance)的追随者。”

“这不是个简单的任务。”雪莉儿喃喃道,她脸上流露出深深的哀痛,“我本该和您一起去。但我不能。我在这里还有任务。我必须留下来保护神眷之女。众所周知,她曾经是他们的预定目标,而今或许仍然是。”

克丽珊娜伸出手去,雪莉儿牵住她的手。年老的女牧师说:“我很感激你,尽管你的心灵哭喊着要为威廉复仇,但你依然尽忠职守。诸神有朝一日会回报你的牺牲,亲爱的雪莉儿,因为你将善良置于抚平伤痛的需要之上。”

“感谢您,神眷之女。”雪莉儿的回答轻柔得几乎听不见了,“这是个小小的安慰,因为我想诸神从未听到过我的哪怕一句祈祷。”

“你们可以坐我的船。”克丽珊娜略微停顿了一下说,“雪莉儿,请你去唤醒船员,告诉他们准备顺着海潮出发。”

“我去拿我的装备。”我对吉尔赛那斯说,“船上见。”

剧透 -   :
*****
 
Sir Liam, Gilthanas, Leth, and I stood in the Revered Daughter's audience room, listening as Sheryl—now 
more appropriately dressed in a tunic and trousers—explained what she knew of the cult. I confess that I 
barely heard a word she said. The sight of Willam dying in my arms hovered before my eyes and the echo of 
his final word reverberated with deafening intensity in my head.
The events that brought Willam and the kidnappers to the battlements of the castle were shrouded in 
mystery, but for some reason, he had left his weapons belt in the courtyard below. Perhaps the villains had 
threatened to harm Alla unless he dropped his blades. They then took to the air and he leapt up and grabbed 
hold of one of the riders. Perhaps it was something else. We will never know, for although a Rose Knight with 
the ability to communicate with the spirits of the recently dead attempted to speak with Willam, he had already 
gone to join Paladine in the Beyond. Only those who had flown off on the griffins could now tell us what had 
transpired.
"I will hunt these animals to the very edge of the Abyss," Leth cried, shaking with rage. "And if they have 
harmed her, I will kill each and every one of them!"
Gilthanas put a hand on his shoulder and gave him a stern look. "Be calm, my friend. We will hunt these 
villains together . . . but first we must allow Lady Sheryl and the Revered Daughter tell us what they know about 
these cultists."
"There isn't much more to tell," Lady Sheryl said. "They have their lair somewhere in the mountains along 
the border between the Ergothian Empire and the goblin kingdom of Sikk'et Hul. They are rumored to perform 
some manner of rites on the Winter Solstice at a place called Raekel's Pit, so it is quite possible that they 
kidnapped Alla to sacrifice her in some foul ritual."
"But why her?!" Leth wailed. "Why her?!"
"Few places in Ansalon have such a concentration of men and women who are valiant and pure in body 
and soul as Sancrist," Crysania said softly, her sightless eyes turning toward us. "Perhaps they abducted Alla 
over one of the Knights because of the reputed bond that the Kagonesti share with the land. The very fact that 
they subverted Leth's bond with his griffins show that they are powerful dark mystics. Perhaps they intendto 
tap into her energies."
"Is such a thing possible?" Sheryl asked.
"The dragons absorbed the life energies of their slain foes during the Dragon Purge. Perhaps these 
followers of Sargonnas at Raekel's Pit are engaged in similar activities."
"Or perhaps they are merely honoring their god," Gilthanas muttered. He looked around the room with a 
pained expression. "Several years ago, I encountered people who I now believe to be members of this cult on 
the island of Elian, off Ansalon's eastern coast. Almost a decade later, in Solamnia I met a man I thought I had 
befriended back then but he was bent on killing me.
"Alla's predicament is my fault, for I believe she was abducted as part of an attempt to gain revenge upon 
me. For what, I'm not sure, but it could be as straightforward as them wishing to avenge the death of a 
comrade. It could be bigger than that. But that is why she was chosen, I am certain of it." He placed a hand on 
Leth's shoulder. The other elf looked at him with smoldering eyes. "If Lord Liam will provide us with a fast ship, 
we will travel to Northern Ergoth together ... and I shall see that you are reunited with the woman you love, or 
I will die in the attempt."
"You will not go alone," I said, a knot of anger clenching in my breast. "I will join you to avenge my friend. He 
was murdered most foully, and I will be the one to destroy these followers of Dark Vengeance."
"It won't be an easy task," Sheryl muttered, a look of deep sorrow appearing on her face. "I should be there 
at your side. But I can't. I have a duty here. I have to stay and protect the Revered Daughter. For all we know, 
she was their intended target, and may still be."
Crysania held out a hand and Sheryl took it. The aged priestess said, "I appreciate your devotion to duty 
even if your heart cries out to avenge Willam. The gods will reward your sacrifice some day, dear Sheryl, 
because you are putting Good above the need to expunge your pain."
"My thanks, Revered Daughter," Sheryl replied so softly that it was almost inaudible. "That is small comfort, 
as I don't think the gods have ever heard a single one of my prayers."
"You may take my ship," Crysania said after a slight pause. "Sheryl, would you please go wake the crew 
and tell them to prepare to depart with the tide?"
"I will fetch my gear," I said to Gilthanas. "I will meet you at the ship."

« 上次编辑: 2013-08-16, 周五 11:57:19 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #74 于: 2013-08-14, 周三 23:25:57 »
*****
 
我打算轻装上阵:斗篷、阔剑、两把匕首、弩与十支矢;还有一个装有替换衣物、一双备用靴子、武器与盔甲用的油和盔甲的背包。那些邪恶牧师将会看到自己在一位圣剑骑士的手中迎来末日。

前往海港之前,我又去了一趟圣白石大草地。我神情严峻,站岗的骑士们一眼就看出不该与我交谈。我跪在破裂的圣白石前,他们退入了树林深处。

寒风从林间的草地上呼啸而过,咬啮着我的脸颊,我仰望天空,混沌觉醒时留下的那疯狂的星之涡旋黯淡地闪着微光。

您觉得他们仍在看顾着我们吗?

我把威廉的声音逐出自己的脑海。我理清思绪,低声向我阶级的守护神奇力·裘理斯祈祷。我仍然面朝夜空,目光打量着繁星。奇力·裘理斯将指引我完成这次任务。奇力·裘理斯会确保我行为正直,像一位他的侍奉者该做的那样。我不想穿越到另一个时代。我只想要与这荣誉相配的力量。您觉得他们仍在看顾着我们吗?

我停止了祈祷。“不,”我低声回答逝者的余音,“我不觉得。倘若林霞·马哲理在这片林子里找到了什么,那也是诸神的记忆,而不是他们本身。”

我走向码头。

剧透 -   :
*****
 
I chose to travel light: a cloak, my broadsword, two daggers, a crossbow and ten quarrels, and a rucksack 
containing extra clothes, a spare pair of boots, oil for my weapons and armor, and my armor. These evil priests 
were going to know that they were meeting their end at the hands of a Knight of the Sword.
I renamed to the Whitestone Glade before heading to the harbor. The Knights posted there realized with a 
single glance at my grim visage that they should not speak to me. They retreated deeper into the forest as I 
kneeled in front of the cracked and broken Whitestone.
The wind rushed through the glade, biting at my cheeks as I looked up into the heavens where the mad 
swirl of stars left in Chaos's wake glimmered dimly.
Do you think they still watch over us?
I pushed the sound of Willam's voice out of my mind. I cleared my mind and whispered a prayer to Kiri-Jolith, 
the patron of my Order. I kept my face turned skyward, my eyes scanning the stars. Kiri-Jolith would guide me 
in this quest. Kiri-Jolith would ensure that I conducted myself honorably, as a man devoted to his service 
should. I didn't want to be sent to a different age. I just wanted strength to comport myself with honor. Do you 
think they still watch over us?
I stopped praying. "No," I whispered to the echo of the dead man. " I do not. If Linsha Majere found anything 
in this grove, it was the memory of the gods but not their presence."
I went to the docks.
« 上次编辑: 2013-08-15, 周四 13:15:36 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #75 于: 2013-08-15, 周四 15:29:34 »
雷切尔深坑,28sc
 
吉尔赛那斯狠狠向后挥出一剑,地精的头颅拖着一道长长的血花从精瘦的肩膀上飞了出去,那生物惊恐的狰狞面容凝成了一张死亡的面具。那颗脑袋像个奇形怪状的球滚了开去。还没等王子四下张望寻找下一个目标,其余的小个子们就一哄而散逃进了黑暗之中。

身旁的盖文爵士已经用从一只死地精斗篷上撕下来的一块布条擦净了自己的剑。莱萨格斯喘着粗气,仍然举着鲜血淋漓的长剑。仿佛听见背后有什么声音,年轻的精灵紧张地转过身,面对他想象中的威胁。

三人的四周横七竖八地倒着二十余名地精,有的受了重伤,有的已经死去。间或响起几声呻吟,或几声濒死的喘息,但大部分时间里,那群令人憎恶的生物都静静躺着一动不动。这支部族剩下的地精早已逃散,消失在他们山脉家园的岩缝与罅隙里,吉尔赛那斯认为他们不大可能再回来了。

“你们俩有受伤吗?”他问两位同伴。

“我还好……有几处划伤,仅此而已。”年轻的精灵答道。

“一点也没有,谢谢关心。”骑士说。

吉尔赛那斯对这位老人刮目相看。他刚才轻松地舞动着巨大的剑身,如同挥舞一根树枝一般,挥斩着四面八方的地精。最终,他放开喉咙一声战吼——“为了誓言与骑士规章!”——让袭击他们的地精陷入了恐慌。

“他们一定已经盯了我们好几里路。”盖文爵士提出,“因此才有时间召集起这么多地精攻击我们。”

“这儿是最后一处他们能够接近我们而不被发觉的地方了——起码在关口的这一侧。”吉尔赛那斯望向他们面前直指天空的陡峭山脊。他们所走的这条路从这座山谷通往宽阔的山腰地带,那儿的小径相当陡,但任何方向上数里之内都一目了然。

“或许那群迷信的家伙害怕越过山口或是离那个坑太近。”盖文爵士说。

“您真的觉得那群溪谷矮人告诉我们来这儿的时候,他们知道自己在说什么吗?”莱斯犹疑地问,“这附近可能有不止一座‘黑黑的山’。”

吉尔赛那斯耸耸肩:“他们的话是我们的唯一线索……并且就我所知,曾经有一两次溪谷矮人帮了大忙。我想我们得照他们说的做。”

“您说得对——我们别无选择。”莱斯说,“要是他们真能帮我们找到艾拉——不管带走她的是谁——那我简直感激得不能再感激了。”

三名神色严峻的旅人开始攀登陡峭的斜坡。身体躬到几乎趴在陡坡上,他们气喘吁吁而坚毅地沿着小径缓缓攀行。吉尔赛那斯想起了这桩将他们带到这北亚苟斯的任务——想起了从圣奎斯特渡海而来的风雨飘摇,想起了一个个野蛮人或溪谷矮人村落间的徒步跋涉,想起了最终那场百余名地精的伏击战。他欣慰地想到,这桩任务终于接近了尾声。

然后,等这一切完结,他就要去寻找那条银龙,那条或许正是他唯一真爱的银龙了。

抱着这样的念头,他一路登上了峰顶,黄昏来临前,他与同伴们站在山巅,俯瞰着一座云雾滚滚的不毛山谷。在山谷正中,地面陡然下沉,形成了一个深深的洞穴——一道雾气翻腾,怪风呜咽的裂隙。

“找到了!”莱斯宣告,“那一定就是雷切尔深坑!”他沿着斜坡一溜小跑,“这就是那个邪教的圣地,那群混蛋带艾拉来的地方!”

“等一下!”吉尔赛那斯嘘了一声,仍然环顾着四周,“要是这就是他们举行仪式的场所,一定有守卫!”附近分布着数百处可容一名敌人藏身的小洞穴、小山包与小沟。而那个坑的出口正位于山脚,暴露在四面八方的视线之下。

“快!”这是莱斯唯一的回答。

骑士与精灵王子费了九牛二虎之力,在坑的边缘才堪堪喘着粗气追上了他们的同伴。

“要我说呀——这个洞直通无底深渊。”盖文爵士严肃地表示。的确,洞穴下方云烟缭绕,遮盖了地面。尽管如此,他们还是足以望见洞内百尺或是更深的地方,而洞底依然遥不可及。

“那儿有条小路,有台阶可以走下去。”莱斯指着一旁说。

“我们知道邪教的圣地在雷切尔深坑周围,但是不知道他们是不是会进里面去。”吉尔赛那斯提出反论。

“那还能在哪儿?”年轻的精灵质问道,简直轻蔑地朝那荒芜的谷地比划了一圈,“我要下去。我们会在那儿找到艾拉!”

“我们一起去,小伙子。”盖文爵士说,吉尔赛那斯略微点头,愠怒地默许,“走慢点儿,互相不要离太远。”

剧透 -   :
Rackel's pit 29sc
 
Gilthanas slashed hard on the back swing and the goblin's head flew from its skinny shoulders, trailing 
blood and freezing the creature's horrified grimace into a death mask.he head tumbled away like a 
misshapen ball, and by the time the prince looked around to seek his next target, the rest of the runts were 
scattering into the night.
Nearby Sir Gavin was already cleaning his sword on a rag he'd ripped from a dead goblin's cloak. Lethagas 
was panting, with his bloody blade still raised. Nervously the young elf spun about, hearing an imaginary threat 
behind him.
Perhaps two dozen goblins sprawled around the trio in various postures of grievous injury or death. A few 
moaned, or gasped for breath, but for the most part the loathsome creatures remained still. The rest of the tribe 
had run away, vanishing into the cracks and crevices of their mountain home, and Gilthanas felt that there was 
little chance they would be back.
"Are either of you hurt?" he asked his companions.
"I'm fine ... a few nicks, that's all," replied the young elf.
"Quite untouched, thank you," stated the Knight.
Gilthanas looked at the old man with fresh appraisal. He had wielded his great sword like it was a twig, 
carving away at goblins to all sides. In the end, his full-throated battle cry— "For the Oath and the 
Measure"—had put the panic into the attacking goblins.
"They must have been watching us for the last few miles," Sir Gavin suggested. "That gave them time to 
make their attack in numbers."
"And this was the last place they could get close to us without being seen—at least, the last place on this 
side of the pass." Gilthanas looked at the sharp ridge etched against the skyline before them. From this valley, 
their path would take them onto the broad mountainside, where the trail was steep, but visibility was clear for 
miles in any direction.
"Perhaps the superstitious buggers feared to cross over and get too close to the Pit," suggested Sir Gavin.
"Do you think the gully dwarves knew what they were talking about when they told us to come here?" asked 
Lethagas, hesitantly. "There could be more than one 'Black Mountain' along here."
Gilthanas shrugged. "They're all we have to go on ... and I've known gully dwarves to be helpful a time or 
two in the past. I think we should take their word."
"You're right—we don't have any other choice," Leth said. "And if they can help us find Alla—and whoever 
took her away—then I couldn't be more grateful."
Grimly the three travelers started onto the steep slope. Breathing hard, they leaned into the climb and 
plodded resolutely up the trail. Gilthanas thought of the task that had brought them here, to Northern 
Ergoth—of the stormy crossing from Sancrist, the trek through village after village of barbarians or gully 
dwarves, finally the ambush by a hundred goblins. He was relieved at the thought that they were almost done. 
Then, finally, he would go seek the silver dragon that just might be the one he loved.
These thoughts carried him all the way to the crest, where he stood with his companions just before dusk 
and looked into a barren, rock-strewn valley. In the center of the vale the ground plunged away to form a deep 
hole—a gap in which mists writhed and strange winds moaned.
"We've found it!" Leth declared. "That has to be Raekel's Pit!" He started down the slope at a trot. "This is 
where the cult worships and where those bastards must have brought Alla!"
"Wait!" hissed Gilthanas, still taking in the rest of the surroundings. "If this is their ceremonial center, they'll 
have guards!" Hundreds of small caves, rough knolls, and little ravines could conceal an enemy. And the 
mouth of the pit was at the bottom of the hill, in clear view from all directions.
"Hurry!" was Leth's only reply.
The Knight and the elven prince did the best they could, gasping for breath as they joined their companion 
at the very lip of the pit.
"Mark my words—it's a hole straight to the Abyss," declared Sir Gavin grimly. Indeed, the bottom could not 
be seen because of the mist and smoke that curled through the air below them. Even so, they could see far 
enough to realize that the hole descended a hundred feet or more withoutreaching bottom.
"There's a trail, with steps leading down," said Leth, pointing.
"We know that the cult worshiped around Raekel's Pit. We don't know that they went inside it," Gilthanas 
argued.
"Where else?" demanded the young elf, almost contemptuously taking in the barren valley with a gesture. 
"I'm going down there. That's where we'll find Alla!"
"We're going with you, lad," said Sir Gavin, and Gilthanas nodded curtly in exasperated approval. "Just go 
slow enough that we can stay together."
« 上次编辑: 2013-08-16, 周五 16:31:02 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #76 于: 2013-08-15, 周四 20:05:31 »
三位旅人开始走下狭窄的台阶,黑色的石阶是直接在陡峭的坑壁上雕凿而成的。莱萨格斯打头,紧跟着的是吉尔赛那斯,最后是盖文爵士。他们走了二十多级,来到一个仿佛俯瞰幽暗深坑的阳台般的小平台。往下还有更多的台阶,他们经过了好几处类似的平台,下到圆柱形洞穴越来越深的深处。他们仍然看不见洞底,但下方露出地面的岩层逐渐依稀可辨。

“她在那儿——艾拉!”莱斯喊着,拔腿奔下十几级台阶来到下一个平台。这儿没有更多的台阶通往洞的更深处,但当吉尔赛那斯来到同伴身边时,他也看见了那位精灵姑娘。

艾拉倒在一座三十至四十尺高的石质方尖碑顶部。她仰面朝天,双臂伸展。她的双眼紧闭着,但看上去没有任何伤痕。

“以诸神之名起誓——要是她受伤了,我要杀光这洞里的邪教徒!”莱萨格斯哭喊。

“我想,恐怕太晚了……这件事我们已经替你做了。”

三位同伴转过身,看见一位高大的黑暗骑士站在他们头顶的那处平台上。那个男人穿着深黑的盔甲,连那完全遮掩了他的脸的怪异面罩也同样是漆黑色。其他几位骑士穿着装饰不那么繁复但同样包复全身的盔甲,在队长两侧一字排开,面无表情地瞪着两名精灵和索兰尼亚骑士。

莱萨格斯发出一声哽在喉咙里的咒骂,但在年轻的精灵来得及做出任何鲁莽举动之前,吉尔赛那斯高声开了口。

“你们杀了谁?”他问。

“杀了他们三个,雷切尔深坑的信徒们。说真的,他们比孩子大不了多少。他们像野人一样住在上面的山谷里。不过,他们中间那个小丫头还蛮俊的——可惜她反抗得太凶,我们不得不杀了她。”“你们这些刽子手!你们对艾拉做了什么?”莱斯哭道。

“怎么啦,我们什么也没做。”骑士提高嗓门,对着坑底喊,“是不是啊,亲爱的?”

“当然喽。”艾拉的声音一如既往地坚定有力。

吉尔赛那斯回过头去,看见精灵姑娘站起身来,轻轻松松地立在那块石质方尖碑顶上。

她讥讽地朝着张口结舌的三人组挥挥手,这时一位骑士扔下一条绳索。她像个杂技演员般利落地爬上绳索,不远处平台上的莱斯、吉尔赛那斯和盖文爵士看得目瞪口呆。

“她疯了……她被某种黑魔法诅咒了!”终于,年轻的精灵倒抽一口气说道,然后他对她大喊,“艾拉——当心巫术!”

她只是哈哈大笑,放开了绳子,几位骑士帮着她爬上平台,在队长身边站好。“噢,莱萨格斯,”她责怪地说,“你真是孩子气。不过,玩弄你一小会儿还算挺有趣的。”她抚上队长宽阔的肩膀,小鸟依人地倚在那魁梧的人类身旁,“但未来站在黑暗骑士一边——我的未来,奎灵那斯提的未来,还有整个克莱恩的未来。我已经做出了我的选择,如今我的君主名为凯蓝卓斯。你们也同样要做出自己的选择……尽管这要交给命运来决定,看它把你们带往何方。”

年轻的精灵一声呻吟,掩着双眼跪倒在地。

“为什么?”吉尔赛那斯质问,“为什么你要这么做?”

“为什么?当然是为了把你带到我们面前。”骑士队长说,“她是一个已经制订多年的计划中的重要一环。也许你有兴趣知道,她就是潜行者,你早些时候在旅程中遭遇的刺客的同伴。”

“你们为什么要抓我?”王子问。

“不是我们,”骑士说,“重金悬赏你的另有其人。不过,得知你不可能再来妨碍我们,我们的骑士团在奎灵那斯提也能安心地松口气了。”

“卑鄙的叛徒!”盖文爵士大喊,“你休想抓住我们!”

吉尔赛那斯还来不及制止,年长的骑士就拔剑跑上台阶。两位年轻得多的战士身穿黑色盔甲,各自手执一柄巨剑迎向他。盖文爵士砍中第一个,将他打落台阶。随着一声歇斯底里的尖叫,那名黑暗骑士滚入雷切尔深坑的深渊。但另一位骑士已经做好准备,他挥下一剑,深深砍入老战士的肩头。盖文爵士脸朝地跌倒,顺着台阶滑下去,留下一道鲜明的血迹。

“和他们打一场!”莱萨格斯咬牙切齿地说,他站起身,走到吉尔赛那斯身旁,“要么打倒他们——要么战死当场!”

王子叹口气。他指了指那队俯瞰着他们的骑士,至少四十名骑士堵住了他们出坑的去路。谁知道外面的山谷里还埋伏着多少?

“我们被捕了。”吉尔赛那斯怒视着艾拉,“的确,我们被背叛了没错,不过只是被捕而已。现在不是死的时候。”

莱斯的脸不情愿地扭曲着,但他没有再采取进一步的行动。

“我投降。”吉尔赛那斯宣告,他抽出那把普斯塔的长剑,握住它,剑柄朝前地放在自己面前,“哪怕西瓦那斯提的地牢也没能关住我,我怀疑你们的地牢是不是能做得更好些。”

艾拉大笑起来,而那位黑暗骑士则捡起吉尔赛那斯的剑,毫无恶意地耸了耸肩。“你只会被关很短一段时间。”他说,“然后你的命运将交给那条蓝龙来决定。”

“至于西悠瓦拉嘛,”女精灵一边看着吉尔赛那斯的双腕被绳索捆牢,一边揶揄地说,“看来她只好再接着等下去了。”

剧透 -   :
The trio of travelers started down the narrow stairs, which were black stone steps that had been carved 
directly into the steep wall of the pit. Lethagas took the lead, followed by Gilthanas and then Sir Gavin. After 
two dozen steps, the route led to a small platform, like a balcony overlooking the obscure depths of the pit. 
More stairs led down from there, and they passed a succession of such platforms, dropping deeper and 
deeper into the cylindrical cavity. They couldn't see the bottom, but they began to make out outcrops of rock 
below them.
"There she is—Alla!" cried Leth, abruptly racing down a dozen stairs to come to another platform. Here no 
further steps led down deeper into the pit, but as he arrived at his companion's side Gilthanas, too, saw the elf 
maid.
Alla was sprawled upon the top of an obelisk of rock thirty or forty feet below. She lay spread-eagled, on her 
back. Her eyes were closed, but she did not have any visible wounds.
"By all the gods—if's she's hurt I'll kill every cultist in this hole!" Lethagas cried.
"Too late, I'm afraid ... we already did the job for you."
The three companions whirled to confront a tall Dark Knight standing on one of the platforms just above 
them. The man was dressed in black armor, even to the grotesque mask that fully concealed his face. Other 
Knights, the armor less elaborate in decoration but just as complete in coverage, flanked their leader and 
glared impassively down at the two elves and the Solamnic Knight.
Lethagas choked out a strangled curse but Gilthanas spoke loudly, before the younger elf could do 
anything rash.
"Whom did you kill?" he asked.
"Three of them, the cultists of Raekel's Pit. They were little more than children, really. They lived like 
savages in that valley up above. Still, the wench among them was a handsome thing—too bad she fought so 
hard that we had to kill her." "You butchers! What have you done to Alla?" cried Leth.
"Why, nothing at all." The Knight raised his voice, shouting down into the pit. "Isn't that right, my dear?"
"Of course." Alla's voice was as firm, as strong as ever.
When Gilthanas looked back, he saw that the elf maid had risen to stand easily atop her obelisk of rock. 
She waved mockingly to the speechless trio as one of the Knights threw down a rope. She scampered up the 
line like an acrobat, some distance away from the platform where Leth, Gilthanas, and Sir Gavin watched in 
shock.
"She's mad ... under some dark spell!" gasped the young elf, finally, before calling out to her. "Alla—beware 
sorcery!"
She only laughed, and let go of the rope as several Knights assisted her to stand next to their captain. "Oh, 
Lethagas," she chided. "You're such a child. Still, it was fun to toy with you for awhile." Touching the captain on 
his broad shoulder, she struck a coy pose beside the burly human. "But it's here, with the Dark Knights, that the 
future lies—mine, Qualinesti's, and all Krynn's. I have made my choice, and my master is called Khellendros 
now. You should have made yours, as well... though it will be up to Fate to see where it carries you."
With a groan the young elf covered his eyes and dropped to his knees.
"Why?" Gilthanas demanded. "Why did you do it?"
"Why, she did it to bring you to us, of course," said the Knight commander. "She was an important part of a 
scheme that has been in place for many years. Perhaps you will be interested to know that she is the stalker 
who accompanied the assassins you encountered earlier in your journeys."
"Why do you wantme?" asked the prince.
"It's not us," said the Knight, "But someone who will pay a good price for you. Still, our own Order will rest 
more comfortably in Qualinesti, knowing that you are safely out of the way."
"Vile treachery!" shouted Sir Gavin. "You shall not have us!"
Before Gilthanas could stop him, the elder Knight drew his sword and charged up the stairs. Two much 
younger warriors clad in black armor, each with a great blade raised, met him. Sir Gavin hacked at the first one, 
knocking him off the stairs. With a hysterical scream, the Dark Knight toppled into the depths of Raekel's Pit.
But the other Knight was ready. His blade cleaved down, cutting deeply into the elder warrior's shoulder. Sir 
Gavin fell face first, slipping back down the stairs, leaving a trail of fresh blood.
"We can fight them!" Lethagas hissed, rising and stepping to Gilthanas's side. "Take them down—or die 
trying!"
The prince sighed. He gestured to the array of Knights glaring down at them, easily two score blocking their 
route out of the pit. And how many more were lurking in the valley without?
"We have been captured." Gilthanas glared at Alla. "Betrayed, true, but only captured. Now is not the time 
to die."
Leth grimaced in reluctance, but made no move to advance.
"I surrender to you," declared Gilthanas, drawing the sword of Purstal and holding it, hilt first, before him. 
"Though if the dungeons of Silvanesti couldn't hold me, I doubt that yours will do any better."
Alla laughed, while the Dark Knight took Gilthanas's sword with a good-natured shrug. "It's only for a short 
time," he said. "And then the blue dragon will decide what to do with you."
"As to Silvara," teased the elf maid, as a rope was secured around Gilthanas's wrists. "It seems that she will 
just have to wait."
« 上次编辑: 2013-08-16, 周五 01:01:44 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #77 于: 2013-08-15, 周四 21:55:23 »
银之心

东望城堡,28sc

东望城堡是个丑陋的地方。那是一座乏味的灰色石造建筑,建造风格毫无想象力。它所用的石材来自一座诞生索兰尼亚的那场内战中被叛军击垮的城堡,建造时几乎没有考虑到功能之外的因素。

一座阳台为它增添了一抹亮色,那个带阳台的房间原本是作为城主的居室而建造的。在我赞美这座阳台上的港口风光与远处的海景后,莉娃女士把这个房间作为宿舍分给了我,尽管我极力抗议。

“我只想被当做普通的骑士看待。”我说。

“您不只是个‘普通的骑士’。”她答道,“尽管并不是每个服役于东望城堡的人都知道这一点,但弗朗西斯爵士(Sir Francis)和我知道。那就是他从首席玫瑰骑士的位子上退下来,而您取而代之的原因。同时,也是您得到这间宿舍的原因。”

索兰尼亚骑士打定的主意,凭谁也没法改变。莉娃甚至向我证明,无论根据修订后的骑士规章还是对一位真的像我这样青春年少的骑士来说,我分到这间宿舍都是与我们共同遵循的骑士守则(Code)相符的。

我把目光转向那扇窗和窗后的阳台。我感到他的存在,比之前许多年间感受到的都要强烈。他就在那儿。

银龙与凡人的羁绊,对非我族类者是说不清的。数十年前,我曾与一条自称钴蓝(Cobalt)的蓝龙有过来往。我试着向他解释,但根本做不到。就连金龙们也觉得这个概念高深莫测,尽管他们知性地承认这一羁绊的存在。而类似钴蓝那样的蓝龙,则极力坚持这只不过是由于我们精神脆弱,因为我们希望变得像凡人们一样,才想象出了与凡人之间的羁绊。

只有银龙们才明白,我们能感受到自己在凡人身上激起的感情,如同其他人能感到温柔的爱抚或严酷的拳击那样真切。当我们有幸——或不幸,取决于你看问题的角度——遇见一位与之精神完全和谐共振的凡人时,这种感受会急剧地提升。大部分银龙终其一生都未曾体验过这样的幸福与折磨,但那些体验过的银龙则一定会追求这段关系,否则就会憔悴死亡。有人说与我一同孵化的那窝龙蛋遭到了诅咒,因为我和我的姊姊都遇见了那样一位凡人。对她而言,那是修玛。而对我而言,则是吉尔赛那斯。

我希望他如我爱他那样爱我。我需要他来爱。有那么一段时间,当我们并肩作战对抗蓝龙大军的威胁,当我们为大众的福祉以身涉险时,我似乎得到了他的爱。但我们定居卡拉曼之后,一切都变了。他开始忽略我,埋首于“工作”之中,而那些“工作”不过是他为了得以躲开我而编造出来的。只有当那座城市陷入危机时,他似乎才会承认我们俩灵魂间的羁绊。而在其余的时间里,我尝试着向他解释他日常的无视伤我有多深,他却一句也不肯听。

在我恳求他理解我们间共享的羁绊对我而言非同小可的时候,我们偶尔会爆发争吵。在一次争吵中,他说他永远无法原谅我,因为当初我们在南亚苟斯的东索朋(Thon-Sorpon)河岸上躺在彼此怀中时,我没有告诉他我的本来面目。他拒不体会我当时是多么害怕他可能会拒绝我。他永远不可能理解他的畏惧与惊骇在我身上造成的痛苦,就像他不可能理解在卡拉曼期间他的冷漠给我造成的痛苦一样。无论我多么努力地试图向他解释,他都无法理解银龙的灵魂特质,因此他拒绝忘却心中的怨恨。他根本无法接受这个事实——西悠瓦拉,他所深爱的精灵女孩,并不是真实存在的。

我最终下定决心:只有我让他尝到相同的痛苦,他才能理解我承受的折磨。我别无选择地离开了卡拉曼。我想,一旦他发觉我不在身边给他带来的痛苦有如他的冷漠加诸于我的痛苦一样强烈,他就会来找我。我离开卡拉曼,在附近的山区漂泊了几个月,拼命渴望着他就在附近,期待他来寻找我。可是,他没有来。

最终,这份痛苦变得无法承受。我只好回到巨龙列岛,在我的同类间寻求安慰。

然而我即使在那儿也找不到慰藉。我对吉尔赛那斯的热望太过强烈了。我终于又回到安塞隆,一连数月在痛苦中挣扎,不断地期望着,祈祷着他最终能发觉自己需要我的程度正如我需要他一样深。

但他没有。我终于只得面对这个事实:我的凡人灵魂伴侣拒绝了我,而我会因这份拒否的痛楚而死。但接着我找到了一个像他从我身边重获自由一样离开他的方法:抛弃西悠瓦拉的形体。我发现了重回当初我所熟悉的充实生活的办法,自暴自弃地将自己投入到那段新生命中去。

然而如今,数十年过去,我发现,如同从一段无梦的睡眠中醒来一般,我的灵魂再度与吉尔赛那斯对我的爱起了共鸣……或者,更确切地说,是他对西悠瓦拉的爱。

剧透 -   :
Silver Hearts
 
Castle Eastwatch, 28sc
Castle Eastwatch is an ugly place. It is a drab and gray building of stone, unimaginative in its construction. 
Built from the stones of a fortress that rebels cast down during the civil war that gave birth to Solamnia, it was 
constructed with very little else but functionality in mind.
The one flourish it has is a balcony outside of what was intended to be the Lord's quarters. After I expressed 
an appreciation for the view it afforded of the harbor and the sea beyond it, Lady Riva had given it to me as my 
quarters, despite my protestations.
"I want to be treated as just another Knight," I had said.
"You are not 'just another Knight,'" she had responded. "And while not everyone serving at Castle 
Eastwatch knows this, Sir Francis and I do. That is why he is stepping aside as the ranking Rose Knight and 
why you will take his place. It is also why you will have these quarters."
When a Knight of Solamnia has made up her mind, one can do nothing to change it. Riva even showed me, 
both in the revised Measure and in the one that was in effect in my youth, why taking her quarters was in 
accordance with the Code that we both upheld.
My eyes drifted to the windows and the balcony beyond them. I had felt his presence stronger than I had in 
years. He was out there.
The bond silver dragons share with mortals is not something I can ever fully explain to someone who isn't 
one of us. Many decades ago, I had an opportunity to have civil dealings with a blue dragon who called himself 
Cobalt. I tried to explain it to him, but it was impossible. Even gold dragons find the concept unfathomable, 
although they acknowledge intellectually that the bond exists. Blue dragons like Cobalt, of course, furiously 
insist that we merely possess weak spirits and that we imagine our bond with mortals because we wish to be 
like them.
Only other silver dragons know that we feel the emotions that we inspire in mortals as surely as others 
might feel a gentle caress or the harsh blow of a fist. Those sensations are increased dramatically should we 
ever be fortunate—or unfortunate, depending on your point of view— enough to meet that one single mortal 
with whom our spirit is in complete harmny. Most silver dragons live their entire lives and never experience 
such bliss and torment, but those who do must pursue this relationship or wither and die. Some would say that 
the brood that gave birth to me was cursed, for both my sister and I met that one mortal. For her, it was Huma. 
For me, it is Gilthanas.
I wanted him to love me as I loved him. I needed him to love me. For a time, it seemed I had his love as we 
battled together against the forces of the dragonarmy and risked our lives for the good of all. But after we 
settled in Kalaman that changed. He started to ignore me, to lose himself in "work" created for the sole purpose 
of allowing him to avoid me. Only when the city was in crisis had he seemed to acknowledge the bond between 
our souls. At other times, he refused to listen to all my attempts to explain how his disregard of me wounded 
me at other times.
As I called upon him to understand that the bond we shared was not a casual thing for me, we had 
occasional arguments. During one of them, he told me that he could never forgive me for not revealing my true 
nature as we lay in each other's arms on the shore of the Thon-Sorpon in Southern Ergoth. He refused to see 
that I had been frightened at the idea that he might reject me. He never could have understood the pain his fear 
and horror would have inflicted upon me, just as he couldn't comprehend the pain his indifference was putting 
me through in Kalaman. No matter how hard I tried to explain it to him, he failed to understand the nature of a 
silver dragon's soul, and so he refused to let his resentment fade. He simply could not accept that Silvara, the 
elf maid who he loved, did not truly exist.
I finally decided that the only way to make him understand my suffering was for me to put him through the 
same pain. I had no choice but to leave Kalaman behind. Once he realized that my absence was as painful to 
him as his indifference had been to me, he would come for me, I thought. I left Kalaman and drifted through the 
nearby hills for several months, longing desperately to have him near, expecting him to come searching for me. 
But he never did.
Finally, the pain became too much to bear. I had to retreat to the Dragon Isles and the comfort of my own 
kind.
But even there, I found no solace. My longing for Gilthanas was too great. I eventually returned to Ansalon, 
where I struggled with my pain for many months, hoping and praying that he would finally recognize that he 
needed me as much as I needed him.
But he didn't. I eventually came to face the fact that my mortal soulmate had rejected me and that the pain 
of his rejection would kill me. But then I found a way to be as free of him as he had made himself of me: by 
abandoning the form of Silvara. I found a way back to the life of contentment I had once known, and I threw 
myself into that life with abandon.
But now, decades later, I felt as though I had woken up from a dreamless sleep, my soul again singing with 
the love that Gilthanas had for me ... or the love that he had for Silvara, to be more specific. 
« 上次编辑: 2013-08-16, 周五 21:17:10 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #78 于: 2013-08-15, 周四 21:55:29 »
我起身披上长袍,叫来一位听差,让他替我唤一名首席书记官(ranking scribe),并拿来所有关于黑暗骑士、精灵和预期抵达南亚苟斯的每一艘船只的急报。听差试图抗命。他建议我等天亮再说,还说他很害怕这么早去喊醒一名高级书记官很可能会遭到鞭打。我告诉他我可比一名文官的皮带可怕多了。我展现了自己哪怕在这副脆弱的人类化身下也仍然拥有的强大实力,单手把他举到了天花板下。“去找个书记官。”我对他咆哮着,稍微解消一点人类形体,让他看见我双眼真实的样子。我把他丢在地下,他惊慌失措地逃开,裤腿上流下一道暗色的污迹。不到十五分钟,书记官就赶了过来。

我站在这座城堡仅有的一处美丽阳台上,任凭风拂过我的肌肤,这时那位大腹便便的男人走了进来,硕果仅存的几根头发睡得立了起来。他开始说起威胁亚苟斯稳定的黑暗骑士,说起近来抵达南亚苟斯的海象人日渐增多,可是他说的这些没有一件我有兴趣听下去,也没有一件能让我回想起刚才吉尔赛那斯在梦中触碰我时的那份感受。

我终于意识到那个男人的牙齿格格地打着颤,因为那海面吹来的冰风——它滑过我的肌肤时就像丝绸滑过凡人的身躯般心旷神怡——正灌入我的宿舍,让他寒入骨髓。我遣走了他。

“咝-咝-是,阿-阿莲娜女士。”他浑身哆嗦着说,“希-希望这些信-信息对您有用。”

“是的,道兰(Dolan),您帮了大忙。”

他走后我又在阳台上待了几分钟,望着我之前感觉到吉尔赛那斯的方向。我看见东望积雪的群山在苍白的月光下闪烁。除了那些,我只能勉强分辨出夜幕下深黯的海面。

这不是我近几个月间第一次在梦中感觉到吉尔赛那斯。我每每在深夜醒过来,不确定它是否只是一个梦。但今晚……今晚,我确信无疑。数月以来我时常梦见吉尔赛那斯。我曾在许多深夜感觉到他,但那份感受从未如今夜这般明显。吉尔赛那斯正在思念我,就在这附近的某个地方。我可以去找他。那个梦在我的记忆中仍然强烈得足以令我找到他。我张开双臂,走近护栏,预备恢复我真实的形体飞向天空。

不,我不会这么做。

吉尔赛那斯从未爱过我。他爱的是西悠瓦拉,那位卡冈那斯提精灵。而她早已不复存在。

我转身离开阳台,回到宿舍舒适的环境中。我瞥见了更衣室全身镜中自己的倒影。我停下脚步,审视着玫瑰骑士阿莲娜·普拉塔(Arlena Plata)女士的身影。

在过去的数年间,我发现自己无法变成一副以我打算摹拟的物种的审美而言不算赏心悦目的形体。在我刚刚从巨龙列岛回到安塞隆的那些年里,我试了许多次——我希望变成一名人类,但我并不想引人注目,因此我试着让自己长得平淡无奇。但我失败了。在回到东望城堡的几个月后,我做了最后一次尝试,终于得到了今天我所披着的这层外皮。

我任长袍从身上滑落,仔细地打量着自己。我的身材显得相当纤瘦,以我所知大多数人类男性的标准而言不算有吸引力。就像弗朗西斯爵士有一次说的,我看上去就像那种“会在生孩子的时候死掉,却可以一边绕着黑暗骑士跳舞一边把他们切成碎片”的女性。鼻梁太挺,嘴唇太薄。纯稻草色的头发永远激不起吟游诗人写歌的灵感。但尽管如此,一切的比例仍然是完美的;我依然与一位普通的女性一样美,依然比许多女性要美——这还是在我极力尝试让自己缺乏吸引力之后的结果。

至少,这副形体不是西悠瓦拉。如此想着,几乎是下意识地,我的身形改变了。我的肩膀缩窄了,身材变得更矮更瘦,我的肤色暗下来,双眼变得更大,更上挑。我的头发变成了银白色。如今在镜中回望着我的倒影正是西悠瓦拉,一位处于卡冈那斯提精灵审美巅峰的女性。

“我们需要您的指导。”在我第一次来到东望城堡表达协助这里的骑士们的意图时,莉娃女士这样对我说。自然,当时我用的是西悠瓦拉的外形。“在我们凝聚力量抵抗那条白龙盖力达斯(Gellidus)及其爪牙的过程中,您的经验,睿智,以及见解都将是一份宝贵的支援。但我无法容许您以这样的外形出现。我的骑士们会感到难以和您相处,而佣兵们也不可能认真对待这种形体下的您。他们都会把您看做走进他们生活的一个白日梦,或是把您当做一位野人蛮子。我需要的是以索兰尼亚骑士身份出现的您,而不是一位或许会遭到我部下轻视的精灵。”

这副形体激起了吟游诗人们作歌的灵感。这副形体在我心爱的吉尔赛那斯心中燃起了烈焰。这副形体给我带来了太多的痛苦与折磨。

这同时也是一副属于那名对我而言早已死去的女子的形体。我与吉尔赛那斯之间的羁绊也早已和她一同死去。在我成为阿莲娜女士的那一天,痛楚就随之结束了。

心念一动,我恢复了阿莲娜女士的外形。她深得同龄人的尊敬,也深受那群在南亚苟斯与地精王国锡科特胡为非作歹的恶徒们畏惧。她是一位骑士们信赖的战士,他们深知她总会来到他们身边支援,无论战斗看似多么艰难。

阿莲娜女士是一名无需爱情的女子。骑士团便是她的丈夫与孩子。她有许多朋友,她喜欢同他们在一起,但她从未萌生过与任何人建立罗曼蒂克关系的念头。她嫁给了玫瑰骑士这个阶级,除此之外心中没有容纳任何事物的余地。

西悠瓦拉爱过一名凡人,而如今她已经死了。如今存在于西悠瓦拉一度存在过的地方的是阿莲娜女士,而阿莲娜女士只爱索兰尼亚骑士团。

如今,我是阿莲娜女士。那名死去的女子所做的梦没有任何意义……阿莲娜女士也不会为这区区小事哭泣。只是壁炉的热力,教她的双眼——我的双眼——盈满了泪水。

阿莲娜女士不会为一段截然不同的生命中失去的爱情哭泣。

我不会为一段截然不同的生命中失去的爱情哭泣。

我已不再感到吉尔赛那斯的爱情灼烧着我的灵魂。我已无知无觉,无知无觉。

剧透 -   :
I rose and put on a robe. I called for a page and asked him to bring me a ranking scribe and all the 
dispatches about Dark Knights, elves, and any ships that were expected to arrive on Southern Ergoth. The 
page tried to argue with me. He suggested that it could wait until morning. Further, he said, he was afraid that 
he might be whipped if he were to awaken a senior scribe at this early hour. I proved to him that I was a far 
greater threat than a scribe's leather belt. I displayed the strength I possess even in the apparently frail human 
form I have adopted and with one hand lifted him up under the ceiling. "You will fetch a scribe," I snarled at him, 
allowing my human form to waver, permitting him to look into my eyes as they truly are. I dropped him to the 
floor. He fled in terror, a dark stain spreading down his trouser leg. The scribe arrived less than fifteen minutes 
later.
I stood on the balcony, that one touch of beauty on th castle, letting the wind wash over my skin as the 
portly man entered, with what few hairs he still possessed standing on end from his pillow. He went on about 
Dark Knights threatening the stability of Ergoth, about more thanoi arriving in Southern Ergoth, about nothing 
that I had any interest in hearing and nothing that brought to mind the sensations I had felt when Gilthanas 
touched me in my sleep.
I eventually realized that the man's teeth were chattering, as the icy wind from the sea—which merely slid 
across my skin as pleasantly as silk slides across a mortal's body—was rushing into my quarters and chilling 
him to bone. I dismissed him.
"Y-y-yes, L-lady Arlena," he said, shivering violently. "I h-h-hope the inf-formation was of use."
"Yes, Dolan. You have been very helpful."
I remained on the balcony for another few minutes after he departed, looking in the direction from which I 
had sensed Gilthanas. I saw the snow-shrouded hills of Eastwatch glittering under the pale moon. Beyond 
them, I could barely make out the night-black sea.
This was not the first time in recent months that I had sensed Gilthanas in my sleep. On other nights, I had 
awoken unsure whether it had merely been a dream. But tonight... tonight, I was certain. I had dreamt about 
Gilthanas in the past months. I had sensed him on other nights, but the sensations had never been as strong 
as they had been this night. Somewhere, nearby, Gilthanas was thinking of me. I could go to him. The dream 
was still strong enough in my memory that I could find him. I spread my arms and stepped closer the railing, 
preparing to take on my true form and to soar into the sky.
No. I would not do this.
Gilthanas never loved me. He loved Silvara, a Kagonesti elf. And she no longer exists.
I turned from the balcony and returned to the comfortable surroundings of my quarters. I caught sight of 
myself in the full-length mirror in the dressing area. I paused to study the form of Lady Arlena Plata, Knight of 
the Rose.
In recent years, I've found that I cannot adopt a form that isn't pleasing to the eyes of the species I am trying 
to emulate. In the years immediately following my return to Ansalon from the Dragon Isles, I made several 
attempts to do so—I found myself longing to be among humans, but I did not want to attract attention, so I 
endeavored to make myself plain. I failed. I made one last attempt a few months after I had returned to Castle 
Eastwatch, but settled on the form I wear to this very day.
I let the robe slip from my body and studied myself carefully. I appeared thinner than what I've come to 
know that most human males find attractive. As Sir Francis once put it, I appeared like the kind of female who 
"dies trying to bring a baby into the world, but who kin dance circles 'round most Dark Knights while carvin' 'em 
to bits." The bridge of the nose was too straight. The lips were too thin. The hair with its plain straw color would 
never inspire bards to write songs. Nonetheless, everything was in perfect proportion; I was as beautiful as the 
average woman, and more than many—and that after an attempt to not be attractive.
Still, this form was no Silvara. With that thought, my form changed, almost unbidden. My shoulders 
narrowed as my body grew shorter and slimmer, my skin darkened, and my eyes grew larger and more slanted. 
My hair turned a silvery-white. The image looking back at me in the mirror was Silvara, a female who was the 
very pinnacle of what the Kagonesti considered beauty.
"We want your guidance," Lady Riva had said when I first came to Castle Eastwatch with the intent of aiding 
the Knights here. Naturally, I wore the form of Silvara. "Your experience, wisdom, and insights will be an 
invaluable aid as we gather strength to oppose Gellidus the White and his minions. But I cannot tolerate you 
appearing in that fashion. My Knights will find it difficult, and the mercenaries will find it impossible to take you 
seriously when you appear like that. They will either view you as a fanasy come to life, or they will treat you as 
a barbarian savage. I need you to be a Knight of Solamnia, not an elf whom my troops might look down upon. 
"
This form had inspired bards to write songs. This form had set the heart of my beloved Gilthanas aflame. 
This form had brought me much pain and suffering.
It was also the body of a woman who was dead as far as I was concerned. And with her, the bond I had 
shared with Gilthanas had died. The day I became Lady Arlena was the day the pain ceased.
With a thought, I resumed the appearance of Lady Arlena. She was respected by her peers and feared by 
those who would do evil both in Southern Ergoth and in the goblin nation of Sikk'et Hul. She was a warrior 
whom other Knights trusted and whom they knew would always come to their aid no matter how impossible a 
battle might seem.
Lady Arlena is a woman who has no need for love. The Knighthood is both her husband and child. She has 
many friends and enjoys their company, but she never brooks any suggestion of romance between herself and 
anyone else. She is married to the Order of the Rose, and she has no room for anything else in her heart. 
Silvara loved a mortal and now she is dead. Lady Arlena now exists where once Silvara had been, and Lady 
Arlena loves only the Solamnic Orders.
I am Lady Arlena now. The dreams of a dead woman mean nothing ... and Lady Arlena will not cry over 
such trifles. The heat from the fireplace is causing her eyes—my eyes—to water.
Lady Arlena does not cry over the lost love of a different life.
I do not cry over the lost love of a different life.
I do not feel Gilthanas's love burning my soul. I feel nothing. I feel nothing.
« 上次编辑: 2013-08-16, 周五 21:24:16 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。

离线 茶白猫小修

  • 骰神牧师
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 932
  • 苹果币: 0
  • 茶白有根白尾巴
    • 水晶镜子-纤云坊
Re: 【谜之私译坑】少年Gi的奇幻漂流
« 回帖 #79 于: 2013-08-16, 周五 14:16:58 »
*****

船体的木板以一种平稳的节奏嘎吱作响,时刻提醒那位囚徒他确然还在人世。

咸水浸透的手铐早已将他的手腕磨得红肿。他的舌头由于干渴而肿胀,但骑士分给囚徒们的水仅够维持他们的生命。

尽管神志不清,但吉尔赛那斯明白,莱萨格斯就在身边,巴纳萨尔、卡拉尼亚斯与其他的精灵们也都在。骑士们向他们透露过些许未来的命运:他们正航向大陆——航向一条名为凯蓝卓斯的可怕蓝龙面前,等待他宣告他们的命运。他计划用这群囚徒做些什么……尽管那群黑暗骑士对计划一无所知,但那显然十分恐怖。

吉尔赛那斯把头靠在木板上,闭上了眼睛。在他尽力眯起双眼,在想象中回放着往昔的全部回忆时,他看到了一丝银鳞的微光。

“她还在那儿。”他无声地低语,只用嘴唇描摹着那些词句的轮廓,从中咂取一丝安慰,“她在等着我……我知道。”

剧透 -   :
*****
 
The creaking of the hull timbers was a steady rhythm, reminding the prisoner that he was in fact still alive. 
The manacles, soaked with saltwater, had long since chafed his wrists raw. His tongue was swollen with thirst, 
but Knights gave their prisoners only enough water to keep them alive.
Though he was barely conscious, Gilthanas knew that Lethagas was here, as were Banatharl, Carranias, 
and the other elves. The Knights had told them something of their fate: They sailed toward the 
mainland—toward a destiny with a monstrous blue dragon called Khellendros. He had plans for the 
prisoners . . . plans that were unknown, but clearly horrifying, to the Dark Knights.
Gilthanas leaned his head against the hull and closed his eyes. When he squinted hard, turning his 
imagination back to a full remembrance of his past, he saw just a glimmer of silver scales.
"She's out there still," he whispered, making no sound but drawing comfort from shaping the words with  his 
lips. "And she waits for me ... I know she does."
« 上次编辑: 2013-08-16, 周五 21:38:25 由 茶白猫小修 »

吉尔赛那斯的冒险史诗 The Odyssey of Gilthanas [Appendix]

吟游诗人,历史,命运,文艺,音乐之神维纳sama,新的传说也请多多关照♪~

骰神牧师的布道
1.骰品守恒,神会为祂眷顾者关闭多余的门,让20与1出现在适当的地方。
2.骰子之神属于绝对中立阵营,宿命领域的愿赌服输是骰神教义的一部分。
3.骰子之神与规则之神关系良好,漠视规则和欺骗规则者必遭到骰神惩罚。
4.敬请谨记,若不重视自身加值,出20不算过的情形下,骰神也爱莫能助。