作者 主题: 【CHM】新的PF CHM大全集  (阅读 687061 次)

副标题: v2.0 (2020/6/4更新)

离线 realthrall

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 186
  • 苹果币: 0
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #170 于: 2018-03-14, 周三 21:17:25 »
感謝,已使用你製作的頁面來替換了,不過對於更改的譯名我替換成了原本的譯名,請見諒。
没事,改译名是我的任性而已……

现在论坛里在更新翻譯字彙查對表,有了这个,就不怕译名混乱了

离线 涅薇儿·德拉诺尔

  • 世间万物都需要锱铢必较
  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 5976
  • 苹果币: 2
  • LV5滥弱
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #171 于: 2018-03-15, 周四 00:28:07 »
不知道是不是只有我遇到这个问题,1.8版本的目录部分无论简繁,在手机里打开都是乱码(但电脑上正常)
下辈子一定要当个蛮子,免得想太多。
帕拉丁冲锋破鞋必出1,这是一种真理
每当我出carry的时候总有人抢中路,每当我出辅助的时候总让我去中单
自从当了DM,豁免骰那是一个比一个大……
[21:54] <玛多卡> .r d20+13 出1我就掀桌
[21:54] <DnDBot> 玛多卡 投擲 出1我就掀桌: 1d20+13=(1)+13=14

离线 炽炎烈龙

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 78
  • 苹果币: 0
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #172 于: 2018-03-15, 周四 22:55:28 »
圣洁防护已经削弱

圣洁防护 Divine Protection
   你的神祗降灵防护你免受侵害

先决条件:魅力13,知识(宗教)技能5级
专长效果:每天1次以一个直觉动作,在进行一次豁免检定前,你可以把你的魅力调整值添加到豁免加值上。如果你已经可以把魅力调整值添加到豁免加值上,则该专长给予的加值不叠加。如果你有快乐人生职业能力,则你在使用圣洁防护专长时可以在骰出豁免检定后,检定结果公布前使用该专长。

离线 白貓

  • 兇八八的金吉拉
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1572
  • 苹果币: 4
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #173 于: 2018-03-17, 周六 23:10:48 »
聖潔防護的專長敘述是正確的沒錯呀,你是不是看到上方的專長簡述了。

雲行拖鞋和遠足靴我以前有更正過了,你還可以在更新紀錄中找到更新條目。雲行拖鞋在v1.8中修正,遠足靴在v1.5中修正。
雅各之塔(Jacob's Tower) 個人翻譯的Pathfinder RPG非官方長篇系列冒險模組,一系列13個模組共17萬字,每個模組皆可獨立抽出使用。(已出版,商品頁面) 全彩地圖素材包
[PF]魔戰士變體大全
Pathfinder v2.0Pathfinder RPG的規則資源合集電子書,絕讚好評廢貓中。

离线

  • 犭良人
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2562
  • 苹果币: 2
  • .--. --- ... ... . ... ... .. --- -.
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #174 于: 2018-03-17, 周六 23:36:24 »
聖潔防護的專長敘述是正確的沒錯呀,你是不是看到上方的專長簡述了。

雲行拖鞋和遠足靴我以前有更正過了,你還可以在更新紀錄中找到更新條目。雲行拖鞋在v1.8中修正,遠足靴在v1.5中修正。

是的, 我看错CHM了, 万分抱歉

While you live, shine
have no grief at all
life exists only for a short while
and Time demands his due

离线 Kh

  • 努力的新人
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 993
  • 苹果币: 3
  • 好像過了能自稱新人的時期了
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #175 于: 2018-03-18, 周日 11:51:14 »
在規則,CRB內,移動的單位標示為"裡",容易和里混淆(500m)。
實際上應該是"哩"(約1.6m)。
現代忍法戰鬥TRPG忍神
規則介紹與新人導航
繁簡中全書漢化
Roll20平台忍神教學

星之河多媒體LOG計畫:盡力運用論壇排版,轉製Roll20跑團元素為Log(卷死自己)
EP.0 - 繁星所向
EP.1 - 原點

离线 realthrall

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 186
  • 苹果币: 0
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #176 于: 2018-03-18, 周日 12:36:09 »
實際上應該是"哩"(約1.6【m】)。
哩,呎,吋这几个字现在用的已经比较少了(有些地方经废除了这几个字),一般直接用英里,英尺,英寸。
并且在西方奇幻语境下,里、尺、寸应当可以用作英制单位而不会引起误解。
以上仅为个人看法

离线 白貓

  • 兇八八的金吉拉
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1572
  • 苹果币: 4
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #177 于: 2018-03-18, 周日 14:24:03 »
這是簡繁轉換的悲劇 :em003

原文應該是里,但在簡繁轉換後全部都變成裡了,這個只能在有發現的頁面手動更正,無法全部一次替換,CRB中的移動規則會在下個版本中替換回哩。
雅各之塔(Jacob's Tower) 個人翻譯的Pathfinder RPG非官方長篇系列冒險模組,一系列13個模組共17萬字,每個模組皆可獨立抽出使用。(已出版,商品頁面) 全彩地圖素材包
[PF]魔戰士變體大全
Pathfinder v2.0Pathfinder RPG的規則資源合集電子書,絕讚好評廢貓中。

离线 realthrall

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 186
  • 苹果币: 0
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #178 于: 2018-03-19, 周一 16:31:31 »
文档里几乎所有的超微型都被错写成【超威】型
另外,英文的所有格符号【'】基本都错写成了竖引号【』】

离线 白貓

  • 兇八八的金吉拉
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1572
  • 苹果币: 4
Re: 【CHM】新的PF CHM大全集
« 回帖 #179 于: 2018-03-19, 周一 17:28:37 »
超微變超威這個沒有呀,我看都正常,你確定看的是v1.8繁體版嗎,別人轉換的簡體版我不負責的。
合集說明裡面有這條 ●此CHM的原版為繁體,如果有在其他地方下載到簡體轉換版,那並非我製作,因此簡體轉換版當中出現的任何錯誤等等別找我。

'變成』我有注意到,之後我試試看可不可以用取代修正。
雅各之塔(Jacob's Tower) 個人翻譯的Pathfinder RPG非官方長篇系列冒險模組,一系列13個模組共17萬字,每個模組皆可獨立抽出使用。(已出版,商品頁面) 全彩地圖素材包
[PF]魔戰士變體大全
Pathfinder v2.0Pathfinder RPG的規則資源合集電子書,絕讚好評廢貓中。