作者 主题: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many  (阅读 24841 次)

副标题: 罗马帝国背景,6版规则,附带人物卡

离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
简介:玩家作为罗马使者前去与一个想加入帝国的凯尔特部族进行谈判。

出自混元社2010年的Strange Aeons 2,作者Adam Crossingham. Strange Aeons 2里全是不同时代的小模组,时间跨度从史前到上世纪60年代不等。
还是那句老话,不知道有没有大佬翻译过,在下没找到,就决定尝试翻译一下,请大家多多纠错指点  :lol:

我在首楼更新一下翻译错误,方便使用之前文件的kp们看到 :)
十分感谢6楼奇妙きみょう大佬的指正,迦南的图阿萨人翻译错误,应该为图哈德达南神族

模组中退化蛇人被当地人视为Tuatha Dé Danaan,翻译为“迦南的图阿萨人”,但我查了一下。Tuatha Dé Danaan应该是凯尔特神话的图哈德达南神族,看不出和迦南有什么关系。

另外回报几个错字
第三页
指挥官接受了莎比人的“情愿”,应为请愿
一队来自“因第斯的高卢之翼”7的骑兵前来与玩家“会和”,应为会合
第六页
阿代尔会"犹豫的它说“象征莎比·尼格兰的另一种形态,应为犹豫的说它



由于附件太大,请小伙伴们前往这里下载~~
百度:https://pan.baidu.com/s/1jIgouSu
mega:https://mega.nz/#!Z191gRbI!HpVXc8f4HQTiZ-5AaionrvrX7dOztGx3jkLF_9D0Cwk
« 上次编辑: 2021-11-25, 周四 15:26:53 由 无名的巫妖 »
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1

离线 梨茶

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 150
  • 苹果币: 0
  • 我终于明白,美,诗歌和浪漫的本质就是花时间做没有意义的事。
    • 露娜的森林
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #1 于: 2017-12-11, 周一 22:23:33 »
 :em003干得漂亮
不过这个系列的模组名字怎么都这么奇怪,听起来好日系
梨花一枝春带雨,茶铛影里煮孤灯。
广州COC面团群577199268女装子和女孩子的跑团群290487252克苏鲁猛男汉化组687483525长春COC面团群673040473
LOG存放处:Luna’s woods http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=1669.0

离线 daydayday

  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 882
  • 苹果币: 5
  • 愚者的问题、智者很难回答.....
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #2 于: 2017-12-11, 周一 23:57:35 »
:em003干得漂亮
不过这个系列的模组名字怎么都这么奇怪,听起来好日系

剧透 -   :
没有日系吧,真的要日系的话应该是《OOXX王国革命史》或是《同时被三个女神看上的我决定信了邪教》一类的
永远太长、一生太短


技能值23,手持一回两发d10伤害手枪的杂鱼a第一轮射击两发全中一发8一发9秒掉重要NPC,第二轮投出1大成功直接秒杀一个PC,经过这次之后,我真的相信爱情了。那一定就是爱吧

超高校级的COC团定期开团中,想玩的话请加qq群204817596并回答你对COC的认知是什么(天啊之前有超多人就直接回答与COC有关的信仰的,我怎么会想问那个)。

人总有一天会死,这是无法改变的事实。我害怕着死,但也害怕自已虚度的日子,因为人的时间短暂,所以人才要努力的度过每一天。如果有一天我死了,我希望能有人为我悲伤


文明与野蛮的差别只是24个小时与两顿饭而已

BY 《好预兆:女巫阿格妮思‧纳特良准预言集(Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (1990))》



COC 2017年度由自称萌新的dalao kirsi 所做的跑团记录末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?《1》《2》《3》《4》《5》《6》《7》《8》(精彩支线完结篇!!!)

推荐一下,近期看到最好的KP用文:Ciel的DM经验谈[1]&Ciel的DM经验谈[2]& Ciel的DM经验谈[3]&Ciel的DM经验谈[4](绝赞更新中)

不设定无法以物理方式逃出的密室与异空间、不滥用技能、不安排PVP要素、不直接以项目符号/编号/多层次清单的方法将调查选项列出、不让邪神破格、不过度设定、不将重要的人牵扯在内、看不见陌生的天花板、神一旦出来就BE了、心理学不是读心术

一个很老的笑话,人们认为在早期的COC版本里并没有包含详细的治疗规则的原因是因为PC们不会在某次的冒险之后活下来。


离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #3 于: 2017-12-12, 周二 15:59:46 »
:em003干得漂亮
不过这个系列的模组名字怎么都这么奇怪,听起来好日系

剧透 -   :
没有日系吧,真的要日系的话应该是《OOXX王国革命史》或是《同时被三个女神看上的我决定信了邪教》一类的
剧透 -   :
haha,<有羊妈草真是太好了>
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1

离线 埃兰迪斯

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 94
  • 苹果币: 2
  • 不怀希望者亦不绝望;不识欢乐者亦不悲伤
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #4 于: 2017-12-12, 周二 22:32:58 »
感谢大佬分享!
剧透 -   :
说起来这个模组还真是满足了某些对羊妈朝思暮想的小伙伴的恶趣味,"你甚至可以跟邪神ooxx!"

离线 游侠sid

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 358
  • 苹果币: 1
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #5 于: 2017-12-13, 周三 17:53:48 »
轻小说标题= —=
后天选择的信仰高于先天被动的身份

离线 奇妙きみょう

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 219
  • 苹果币: 0
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #6 于: 2019-04-27, 周六 22:51:17 »
首先感谢翻译大佬的分享,最近打算开这个团,因为有些疑惑想请教,所以挖个坟回复一下
剧透 -   :
模组中退化蛇人被当地人视为Tuatha Dé Danaan,翻译为“迦南的图阿萨人”,但我查了一下。Tuatha Dé Danaan应该是凯尔特神话的图哈德达南神族,看不出和迦南有什么关系。

另外回报几个错字
第三页
指挥官接受了莎比人的“情愿”,应为请愿
一队来自“因第斯的高卢之翼”7的骑兵前来与玩家“会和”,应为会合
第六页
阿代尔会"犹豫的它说“象征莎比·尼格兰的另一种形态,应为犹豫的说它

离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #7 于: 2019-04-28, 周日 17:48:30 »
首先感谢翻译大佬的分享,最近打算开这个团,因为有些疑惑想请教,所以挖个坟回复一下
剧透 -   :
模组中退化蛇人被当地人视为Tuatha Dé Danaan,翻译为“迦南的图阿萨人”,但我查了一下。Tuatha Dé Danaan应该是凯尔特神话的图哈德达南神族,看不出和迦南有什么关系。

另外回报几个错字
第三页
指挥官接受了莎比人的“情愿”,应为请愿
一队来自“因第斯的高卢之翼”7的骑兵前来与玩家“会和”,应为会合
第六页
阿代尔会"犹豫的它说“象征莎比·尼格兰的另一种形态,应为犹豫的说它
十分大佬感谢指正,是我的翻译失误
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1

离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #8 于: 2019-04-28, 周日 17:49:26 »
下个版本进行错字与图哈德达南名词修改
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1

离线 奇妙きみょう

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 219
  • 苹果币: 0
Re: 模组翻译:他们也没想太多-They Did Not Think It Too Many
« 回帖 #9 于: 2019-05-05, 周日 15:01:28 »
最近带完了这个模组,真的很有趣,不过KP要对模组中的时代背景多一些了解会比较好RP

剧透 -   :
关于结局有个疑问,若是玩家假意信仰莎比尼格兰,sc又没有疯狂,那女神一样会识破吗?虽然我的玩家是选择和国王合作所以没有发生这个情况,不过日后还想带第二次。如果女神不能强制洗脑,那帝国被邪教侵蚀的结局感觉就不会发生了