作者 主题: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂  (阅读 32915 次)

副标题: Next时期的玩意儿

离线 未觉散人

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 137
  • 苹果币: 0
【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 于: 2017-12-19, 周二 20:47:28 »
无意间在硬盘里发现“小狐与地下城”翻译的《龙矛堡的鬼魂》四个冒险中的第一个,《吞日者神庙》。多方搜索了很久,没找到网上有流传该模组。凭借夜大的N1图书馆利用检定,终于知道了译者就是pf板块的小狐大佬,已与小狐大佬取得联系并接手该模组的后续翻译,寒假开工。
原文书籍140页,共4个冒险,如果有哪位大佬一时技痒也有兴趣的话,欢迎联系我。

三番五次出现非技术性问题,严重拖慢翻译进度,先给各位等待的小伙伴们道个歉。目前手上还有光头书里吉斯人的坑,填完后我会立即回归这边。
« 上次编辑: 2020-11-24, 周二 14:44:27 由 锁姐 »

离线 有谁共鸣

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 461
  • 苹果币: -1
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #1 于: 2017-12-19, 周二 22:04:13 »
看上去不是官方模组?

离线 leafnight

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 565
  • 苹果币: 1
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #2 于: 2017-12-19, 周二 23:13:24 »
看上去不是官方模组?
确实是官方模组,只不过这个模组是5e三宝书还没出的时候出版的,用的是测试版的5e规则。原书里还会配上相应规则的描述文本。同类的Next时期模组总共有六个,其中一个就是打哈哈门户故事集里的《死于塞尔》。

离线 有谁共鸣

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 461
  • 苹果币: -1
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #3 于: 2017-12-20, 周三 08:39:48 »
原来是这样啊~( ̄▽ ̄~)~
看上去不是官方模组?
确实是官方模组,只不过这个模组是5e三宝书还没出的时候出版的,用的是测试版的5e规则。原书里还会配上相应规则的描述文本。同类的Next时期模组总共有六个,其中一个就是打哈哈门户故事集里的《死于塞尔》。

离线 小狐

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 245
  • 苹果币: 0
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #4 于: 2017-12-22, 周五 14:25:24 »
无意间在硬盘里发现“小狐与地下城”翻译的《龙矛堡的鬼魂》四个冒险中的第一个,《吞日者神庙》。多方搜索了很久,没找到网上有流传该模组,更不知道这位大佬何许人也。如果等我弄完《深水龙门阵》的附录翻译还是没能联系到这位大佬的话,应该会接手这个模组吧。不过既然都没什么人知道这个模组,是不是说明了不怎么好玩人气不高呢?凭借夜大的N1图书馆利用检定,终于知道了译者就是pf板块的小狐大佬,已站内私信+坟贴留言,静待回复。如果有哪位pf的大佬认识TA,能帮我联系下就更好了。
原文书籍140页,共4个冒险,如果有哪位大佬一时技痒也有兴趣的话,欢迎联系我。
附上模组原文。


不是大佬啦,只是上班摸鱼的时候翻了第一章,第二章翻了一点点后来摸鱼干其他事去了,那的确是个不错的模组,如果有兴趣接力的话把第二章翻译过的一部分发给你接力

离线 user8786

  • 马迪撒之主
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 338
  • 苹果币: 0
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #5 于: 2017-12-24, 周日 09:20:47 »
那么,翻译呢。。。
只想找到几个人,开开心心的跑团,为什么一个两个临时有事那么多!

离线 未觉散人

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 137
  • 苹果币: 0
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #6 于: 2017-12-24, 周日 09:37:59 »
那么,翻译呢。。。
当然是留着过年啦

离线 有谁共鸣

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 461
  • 苹果币: -1
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #7 于: 2018-03-30, 周五 06:56:43 »
给各位翻译者拜个晚年

离线 sedi5620

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #8 于: 2018-04-18, 周三 01:55:21 »
辛苦各位翻译大佬了,午夜过来打个call

离线 狼人GG

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: 【上古模组】龙矛堡的鬼魂
« 回帖 #9 于: 2021-01-11, 周一 00:20:31 »
那么,翻译呢。。。
当然是留着过年啦
希望大佬早日回归