本站点内容仅供爱好者学习研究参考,不得作为商业用途果园IP网址: 45.79.87.129 IRC: 47.104.23.230 (GB-6667/6668/6669)查看你的订阅:点击这里 查看最新帖子:点击这里最新开团寻团:招聘广场 最新跑团工具:使用指南需要注意事項:果園風紀 便捷路标指示:果园导航
这本书没有游侠范型/教团吗?
引述: BWM 于 2019-01-22, 周二 19:57:19非常抱歉,請問英文書名是?《Sandy Petersen’s Cthulhu Mythos》,目录页已更新。Sandy Petersen是COC规则创始人。
非常抱歉,請問英文書名是?
引述: 肉冻云雀舌 于 2019-01-23, 周三 04:16:08这本书没有游侠范型/教团吗?第三章有个Trapsetter Traps范型,还没翻译,不知道是不是说游侠
引述: Ophidia 于 2019-01-23, 周三 10:52:29引述: 吃掉花的羊 于 2019-01-23, 周三 08:28:38第三章有个Trapsetter Traps范型,还没翻译,不知道是不是说游侠这个是给trapsetter贼泛型用的规则请问trapsetter贼泛型是哪本扩展里的呀?找了一圈没找到。还是这本SCPM里原创的?
引述: 吃掉花的羊 于 2019-01-23, 周三 08:28:38第三章有个Trapsetter Traps范型,还没翻译,不知道是不是说游侠这个是给trapsetter贼泛型用的规则
第三章有个Trapsetter Traps范型,还没翻译,不知道是不是说游侠
额我是隔壁在翻COC幻梦境扩的,看到这个SPCM目录里的Gnorri名词我觉得有点。。。问题,所以发信来沟通一下。因为梦地扩展里出现了Gnor作为这一族单数个体名词的用法,而且在种族介绍时其他种族的标题栏位也是复数形式,Gnor这边就是Gnorri,所以我认为Gnorri译为格诺族比较好。当然我也不是什么经验丰富的翻译所以如果有什么指教意见的话敬请提出,届时可共同探讨。
根据同作者之前给pf写的扩的原文,gnorri的确是gnor的复数,但是洛氏只提到过gnorri。所以作为原文党我更喜欢用gnorri称呼这个种族)原文:https://www.kickstarter.com/projects/1816687860/sandy-petersens-cthulhu-mythos-for-pathfinder/posts/1809956