听到‘谋杀’,神父神情肃穆,左手按住胸前的十字默默祷告了一句。
“我愿能尽我所能帮助你。若有人以神之名犯下罪过,其必做忏悔。”随后,神父接过你的照片和《创世纪》仔细端详。
“单独列印的《创世纪》并不多见,好在这本我曾见到过。
创世纪31章11节,
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.
(雅各听见拉班的儿子们有话说:“雅各把我们父亲所有的都夺了去,并借着我们父亲的,得了这一切的荣耀。)
创世纪45章13节,
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
(你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。)
”
看到你的照片以及听到你描述的线索,神父的手在《创世纪》的封面上轻轻摩挲了一下,未曾翻开、即回忆起书本中关于“荣耀”的章节。
“你说的扳指,非常抱歉,我并没有特别留意来忏悔或祷告的教众。但是明天傍晚会有一场三月一次的附近教众的集会在此举行,即使住在较为偏远城区的教众也会赶来,或许你可以过来,看看有没有什么线索,特别是这本不太多见的《创世纪》,教众当中应该会有人对它有所印象。”略一思索,教父将照片和《创世纪》一起递还给你。
“不知,我还有什么能帮助你的?”