純美蘋果園
站务管理 => 跑團歷史區 => 歷史區 => 明天 => 主题作者是: life 于 2008-01-23, 周三 01:21:30
-
有見秒也開了論壇團,所以有以下的東西,各位有時間可以一看。^^
這些是我在香港那邊「生命之書」網站抄下?淼臇|西。
玩家常見問題
http://www.trpgstar.com/topic.aspx?topicid=520 (http://www.trpgstar.com/topic.aspx?topicid=520)
gm常見問題
http://www.trpgstar.com/topic.aspx?topicid=522 (http://www.trpgstar.com/topic.aspx?topicid=522)
玩家常見問題進階版
http://www.trpgstar.com/topic.aspx?topicid=521 (http://www.trpgstar.com/topic.aspx?topicid=521)
-
小建议哦:
若真想推广一种跑团形式,不如给它最本质、广泛的名字好:“论坛团”。
以真面目示人,比自抱招牌不放 更有胸襟,也易让人理解。
-
吾
那边自称WRPG(Web-RPG)……
其实都是一个东西嘛
-
小建议哦:
若真想推广一种跑团形式,不如给它最本质、广泛的名字好:“论坛团”。
以真面目示人,比自抱招牌不放 更有胸襟,也易让人理解。
這個明白,因為生命之書當初是以香港為主要觀眾群的,以trpg及erpg作為區分,所以文中,會稱為erpg,而沒有一正式的中文譯名。
各地的說法可能各有不同,正如這邊會說「論壇團」,對岸會說「線上團」,也有w-rpg等等的東西,或以慣說「面團」而不一定說「trpg」。
入鄉隨俗是必須的。
不過,若trpg、「面團」是秦統一了六國,那麼「論壇團」、「W-rpg」、「erpg」等的名稱可能正處於七國?y戰中,各有看法吧。
-
如那个wrpg一样……人人都喜欢自立山头嘛……
唉,明明一个论坛团,私心都要找名目来分家分族啊 :em007
-
其?是文化差?...^^;;
在其他地方說面團或者論壇團,反而其他人就聽不明白。明明中國人,偏偏就要聽英文的東西。
會反問︰不就是TRPG與ERPG吧?