同帖子下的回复搬运,翻译加入一定基础的风味调料 :em001
计划A:按部就班。大家花了最多时间研究的方案从不会真正派上用场。
Plan A: All is going well. The one people spend the most time with, that never works.
计划B:备用方案。计划A的更现实版本。
Plan B: Backup. The more realistic approach to plan A.
计划C:应急预案。真正的让你进行下去的“B计划”。
Plan C: Contingency. The real "plan B" that keeps you from going to...
计划D:预案破产。做好最坏的打算以防止你的任务直接一头栽进...
Plan D: Demolitions. Pre-placed on the right spot it's the one thing that keeps your mission from jumping straight to...
计划E:撤退逃亡。如果你事先留有后路,知道该去哪里躲风头并暂时保持低调,那么即便工作失败也没关系。
Plan E: Escape and run. Failing a job is okay, if you actually have planned ahead so you know where to go and lay low for a while.
计划F:放空大脑 *,殊死一搏。好好享受最后一战吧,老弟 **。
*frak是fuck的和谐版本,battlestar galactica中坝fuck写成frak
**(日语中的“你”,《北斗神拳》中健次郎名场面おまえは もう しんでいる【omaewa mou shindeiru】.mp3)
Plan F: Frak everything, time to go out swinging. It was nice while it lasted, omae.
计划G:快特么动起来,别把你刚捡回的小命再弄丢了!
Plan G: Get moving, you just got a new lease on life, don't waste it!
计划H:快他娘地离开。
Plan H: HURRY THE HELL UP AND LEAVE.
计划I:见机行事。生活处处是惊喜和危险,事事多留个心眼。
Plan I: Improvise. Suddenly, violently, and all over the place.
计划J:拉拢眼下最近的盟友。
Plan J: Join forces with the nearest ally of convenience.
计划K:先打法师。再次强调。确保他这次真的挂了。
Plan K: Kill the mage. Again. Make sure he's dead this time.
计划L:去活,去笑,去爱......如果你能活着出去。
Plan L: Live, laugh, love...if you make it out alive.
计划M:给敌人开出一个无法拒绝的提议。
Plan M: Make the opposition an offer they can't refuse.
计划N:捣毁一切并希望这就是最好的结果。
Plan N: Nuke everything and hope for the best.
计划O:仔细观察你所看见一切并确定自己的方向,以便后续干活。
Plan O: Observe everything you just glassed and orient yourself in order to do what you have to.
计划P:给媒体做秀,假设他们已经看到了你的脸,你不妨尝试把狂奔伪装为一场惊悚的真人秀。
Plan P: Put on a show for the media, they've probably got your face so you may as well try to frame this as a reality show gone horribly right.
计划Q:见好就收。
Plan Q: Quit while you're ahead.
计划R:种瓜得瓜,种豆得豆(或是回顾今晚所有出差错的环节。)
Plan R: Reap what you have sewn. (Or Recap all the things that have gone wrong tonight.)
计划S:停下,收手,滚蛋;如果你已经引火烧身的话。
Plan S: Stop, drop, and roll; you're probably on fire right now.
计划T:不管你到目前为止都做了哪些丧心病狂的事情;最糟的结果不可能比这更坏。
Plan T: Top whatever lunacy you've gotten up to so far; what's the worst that can happen?
计划U:使用最新型号的阿瑞斯·掠食者。
Plan U: Use an ARES Predator, latest model.
计划V:当暴力不管用时;尝试用交涉的手段看看会发生什么。
Plan V: Viciousness will only take you so far; try diplomacy and see what happens.
计划W:好吧,你还没死......。
Plan W: Well, you're not dead yet...
计划X:如果这计划就是你的最后王牌;其余的都是收场白。那你还有俏皮话当遗言吗?
Plan X: X is your real last resort; anything else is an epilogue. What's your farewell one-liner?
计划Y:你并不是还没有话要讲,但你可能已经没有计划了。你根本没打算活这么久,对吧。不要撒谎。
Plan Y: You're not out of letters but you might well be out of plans. You didn't plan on living this long at all, did you. Don't lie.
计划Z:换条路走。恕我直言,但这句话可能会让你活得够久,甚至久到重新使用希腊文字。
(感谢锁姐提供的参考译文)
Plan Z: Zig, don't zag. Off the cuff but this one might keep you alive long enough to switch over to the Greek alphabet.