译文资料区 > 寻星者(Starfinder)

SF FVTT系统翻译中的一些词条的翻译

(1/1)

诸星观:
楼主正在翻译SF的FVTT系统,发现了一些规则书里面有但目前尚未翻译的部分,于是准备贴出来
也欢迎随时联系楼主更正,届时更新FVTT汉化版SF系统之后也请斧正

诸星观:
A breach weapon is specifically designed to apply sudden force to doors and walls in an effort to break them. If you are trained in Engineering, as a full action you can use a breach weapon against an adjacent stationary door or wall, or at the GM’s discretion, against a similar adjacent object. An attack with the weapon expends ammunition as normal, but instead of making an attack roll, you attempt a Strength check against the object’s break DC (Core Rulebook 408) and add the breach weapon’s item level to the check.
破拆武器是专门被设计用来破拆墙壁与门的一种武器,如果你在工程学上受训,你可以进行一次完整动作,来对你接邻的墙或门使用破拆武器,GM可以决定你是否可以对类似的物品使用此类武器。进行破拆时你依然需要消耗弹药,但不需要投攻击骰,而是进行力量检定与其破拆DC进行对比(核心规则手册408页),在这次检定中你将破拆武器的物品等级加入调整值。

诸星观:
A breakdown weapon can be taken apart into multiple small pieces. While broken down, the weapon is treated as especially small or easy to hide for the purpose of Sleight of Hand’s hide object task and can fit into spaces that can typically hold only items of light bulk (including a ysoki’s cheek pouches). It takes 1 minute to take apart or reassemble a breakdown weapon.
可拆卸武器允许你将其拆分成数个微小的零部件,分解后,零件很小并且易于隐藏,以满足手上功夫对隐藏对象的需求。拆分后的拆分武器可以被放入通常只能容纳轻型物品的容器(包括包括鼠人的颊囊中!),拆卸或重装可拆卸武器需要1分钟时间。

诸星观:
A charm effect changes how the subject views you. This gives you the ability to befriend and suggest courses of action to another creature, but its servitude is not absolute or mindless. Essentially, a charmed character retains free will but makes choices according to a skewed view of the world.

A charmed creature retains its original alignment and allegiances, generally with the exception that it now regards the person who charmed it as a dear friend and gives great weight to that character’s suggestions and directions. A charmed creature does not volunteer information or tactics that its master doesn’t ask for. A charmed creature never obeys a command that is obviously suicidal or grievously harmful to it.

 A creature fights friends it had before being charmed only if they threaten its new friend. Even then, it uses the least lethal means at its disposal, for it wishes to resolve the conflict without causing real harm.

A charmed creature can attempt an opposed Charisma check against its master in order to resist instructions or commands that would make it do something it wouldn’t normally do even for a close friend. If it succeeds at this check, it decides not to go along with that particular order but remains charmed. If the creature’s master commands it to perform an action that the creature would be vehemently opposed to, it can attempt a new saving throw to break free of its master’s influence altogether.

If a charmed creature is openly attacked by the character who charmed it or by that character’s apparent allies, it is automatically freed of the spell or effect.
魅惑效应会改变目标对你的看法,这让你有能力与另一个生物建立友谊并提供行动方案建议,但它的顺从并不是绝对的或无意识的。从本质上讲,一个被魅惑的角色依然保留着自由意志,但会根据扭曲的神智去做出选择。

一个被魅惑的生物会保留他最初的目的与思路,只是它现在把魅惑他的人视为最亲爱的朋友与兄弟,会非常重视这个角色的建议和观点。被魅惑的生物不会主动提供魅惑者没有要求提供的信息或策略。一个被魅惑的生物绝对不会服从明显具有自杀性或可能对其造成严重伤害的命令。

被魅惑的生物只有在盟友威胁到它的新“盟友”时,才会与之前的盟友战斗。即便如此,它仍会使用其掌握的最不致命的手段,因为它希望在不造成真正伤害的情况下解决这场冲突

被魅惑的生物在被指示做一些通常“亲密朋友”不会发出的指令或要求时,可以尝试对其魅惑者进行一次魅力检定以对抗魅惑带来的效果与指令。如果他在这次检定中成功,那么他可以拒绝这次的指令,但仍然处于魅惑状态。如果生物的魅惑者命令它执行一个生物强烈反对的动作时,它可以尝试一次新的豁免检定,来完全摆脱魅惑者的影响

如果被魅惑的生物被魅惑他的角色或该角色的盟友公开攻击,它将自动解除咒语或效应。

dannywei:
请问楼主还有在翻译或有可以协助的部分吗?

导览

[0] 帖子列表

前往完整版本