理想主义者THE IDEALIST 终于,我们到了理想主义者这一块——那些真正相信某些事业的人,相信杀戮是实现这一事业成功的唯一途径。当然了,这个描述包括了从宗教狂信徒杀害非信徒到士兵杀死他们国家的敌人的一切。对于这些刺客来说,最需要刻在脑海里的是,理由对他们来说是最重要的,并且他们会不惜代价来完成任务。试图贿赂他们是行不通的,拿自己的团队成员做挡箭牌也行不通。后者尤其是个坏选择:这么做了,你会同时被刺客盯上,还会让队友气得想把你扔到大巴底下去。不要认为所有的理想主义刺客都像超级英雄一样为正义而战。是,他们当中有些这样的,但其他的对他们的事业可没什么禁忌。有没有看过一个认为杀死你是上帝赋予的神圣使命的家伙的眼睛?我见过,并且这不是我想重复一次的经历。也不是你想有的经历。>好的,杀手,向我们摊牌吧:你是哪类的?
> Kane
>我知道会有人来问这个问题。我会叫自己为没精神病的理想主义者。要明白个中缘由,你得了解我的人生。
我出生在希腊的一个贫困家庭里,过着像大多数无SIN者们可能会很熟悉的那种日子;失业的父母,偷食物来养家糊口,最烂的教育,就是我的一切。日子在我十多岁的时候变得更糟了,当时真主联盟在2034年席卷了整个国家。我家人就在那些狂信入侵者杀害的四分之一希腊人之中。(B朋友注:一个激进派原教旨主义伊斯兰教国家联盟,组织了第二次欧洲战争)
孤独、贫穷和对世界的怒火让我的日子变得比以前更烂了,我通过做我这辈子一直在做的事情活了下来。然而几年之后,我看到了一个关于穆拉·赛伊德·贾兹拉被刺杀的新闻报道。贾兹拉是真主联盟的首领,在他死后,宗教变态联盟便于裂缝处四分五裂。杀死我家人的那些王八蛋被一个男人的死彻底毁了。
那时候我才意识到个人的力量足以改变世界。通过杀死一个人,无论是谁杀了穆拉·贾兹拉,他救了许多如果第二次奥斯曼圣战继续就会消逝的生命。那是我家人死去之后的第一缕希望,并且我用双手抓住了他。我决心通过做那人所做的事情来改变世界;消灭那些想发动像第二次奥斯曼圣战这类无意义战争的家伙,并且确保像我这样遭受痛苦的人变得少些。
从那以后,我的职业生涯就开始了,猎杀那些领导别人杀死他们的同胞的人,比如宗教狂热分子和企业战争的奸商们,或是其他的需要因他们令人发指的罪行而死的家伙。
> Quietus
剧透 - :
> I had a feeling someone was going to ask that question. I would call myself an idealist of the non-psychotic variety. To understand why, you need to understand my life.
I was born to a poor family in Greece, living the sort of life that most of the SINless people are probably familiar with; unemployed parents, stealing food to feed my family, piss-poor education at best, everything. Life got even worse in my teenage years when the Alliance for Allah swept into the country in 2034. My entire family was among the quarter of Greece’s population killed by the invading fanatics.
Alone, poor, and pissed off at the world for making my life suck even worse than it had before, I survived by doing the same thieving I’d done all my life. A few years later, however, I saw a news story about Mullah Sayid Jazrir’s assassination. Jazrir was the head of the Alliance for Allah, and with his death that coalition of religious wackjobs flew apart at the seams. The bastards that killed my family had been completely undone by the death of a single man.
That was when I realized the power of individuals to change the world. By killing one man, whoever assassinated Mullah Jazrir saved many lives that could have been lost had the Second Ottoman Jihad continued. It was the first bit of hope I’d had since my family died, and I seized it with both hands. I was determined to make a difference in the world by doing what that man did; eliminating the sort of people who started senseless wars like the Second Ottoman Jihad, and ensuring that there would be fewer people who suffered like I did as a result.
Since then, I’ve made a career out of hunting those who lead others to kill their fellow man, like religious fanatics and corporate war profiteers, or people who otherwise simply need to die because of the heinous natures of their crimes.
>天哪,如此能夸大其词,你可真是个戏精。都看见没?这才叫狂妄自大!(译注:精灵真的坏)
> /dev/grrl
> 让他休息下,孩子。超级英雄式的“拯救世界”的鬼话和假惺惺的观点都让我气的冒烟,但他的核心思想是正确的:走出去,让这个世界,或者仅仅是一小部分的世界,被你用你纯粹的意志力来变成你喜欢的东西。你以为我是怎么走到今天的位置的?
> Kane
>通过掠夺、偷窃和谋杀?
> Aufheben
>完全正确。这是我在世界上行使我意志的方法,就和寂灭成了一名刺客一样。我们有不同的方法和不同的结果,但我们的核心目标是相同的。
> Kane
> > 那,Quietus,你是怎么开始你的刺客事业的?上了硬汉学校还是有正式的导师?(译注:硬汉学校就是街头啦)
> Hard Exit
>导师。我很幸运地和一名雅典的严肃地教导学徒如何在这行当谋生的职业刺客取得了联系。他自己也算是个理想主义者。他是个怪人,自称是斯巴达国王列奥尼达的后裔,他说为了正义而斗争是他的“血之命运”,但他给我的建议让我活了几十年,如果没有他给我的知识,我永远也到不了这一步。
> Quietus
> 难道在我们这个世界上没有有足够的人根据他们的个人道德来判断谁该生该死吗?事实上,不正是这种人杀死了寂灭的父母,把他带到了今天这地步?(译注:敢说寂灭小天使跟那些臭鱼烂虾一样,七七七)
> Kay St. Irregular
> 相信我,Irregular,这一点有多讽刺,我自己很清楚。
> Quietus