作者 主题: 《晋升:钢铁之道》翻译施工地  (阅读 15806 次)

副标题: 《Ascension - Path of Iron》

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
《晋升:钢铁之道》翻译施工地
« 于: 2022-02-01, 周二 12:20:59 »
英文PDF:
剧透 -   :
链接:https://pan.baidu.com/s/115HahK3zyVOE1grDafZjcw
提取码:hdtu

介绍
« 上次编辑: 2022-02-01, 周二 12:24:55 由 靛蓝的鸢尾草 »
火之将熄,然位不见王影

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
Re: 《晋升-铁之道》翻译施工地
« 回帖 #1 于: 2022-02-01, 周二 12:21:08 »
第一章:职业
火之将熄,然位不见王影

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
Re: 《晋升-铁之道》翻译施工地
« 回帖 #2 于: 2022-02-01, 周二 12:22:08 »
第二章:变体与选项
火之将熄,然位不见王影

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
Re: 《晋升-铁之道》翻译施工地
« 回帖 #3 于: 2022-02-01, 周二 12:22:18 »
第三章:专长
火之将熄,然位不见王影

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
Re: 《晋升-铁之道》翻译施工地
« 回帖 #4 于: 2022-02-01, 周二 12:22:29 »
格式真的不好排,直接放word
剧透 -   :
链接:https://pan.baidu.com/s/1G_z03D5vE6jBxfqfzh2uUw
提取码:p9t5
--来自百度网盘超级会员V4的分享
第四章:法术

Spellcasters employ all manner of magical power, from instantly creating walls and soldiers to telekinetically hurling weapons. The powers of metal are explored in depth in this chapter of Path of Iron, providing a plethora of new avenues for nearly all magic users to channel their powers. Most of the spells in this section focus on metal magic, objects, equipment, and constructs, making them vital to vanguards. Saboteurs will also find some new traps in this section, along with “trap extensions”; traps that by themselves do nothing, but instead empower the next trap placed in the same space.
施法者可以使用各种各样的魔法力量,从瞬间制造出墙壁和士兵,到用念动力投掷武器。在《钢铁之道》的这一章节中,我们将深入探讨金属的力量,为几乎所有的魔法使用者提供大量的新渠道来引导他们的力量。这部分的大部分法术都是关于与金属有关的魔法、物品、装备和建筑,这使得它们对于先锋(vanguard)来说非常重要。破坏者(Saboteurs)也会在这个部分发现一些新的陷阱,以及“陷阱扩展”;这种特殊的陷阱本身并没有什么作用,而是会强化下一个被放置在相同位置的陷阱。

改造武器(Alter Weapon)
学派:变化系
等级:血脉狂怒者1,魔战士1,术士/法师1,先锋1
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的武器
持续时间:10分钟/等级(可解消)
豁免检定:强韧过则无效(物体)
法术抗力:可(物体)
With a firm hand you grasp a weapon and remake it into something new. Alter weapon changes the shape of the touched weapon into another weapon of your choice. The new form for the weapon must have the same size and handedness as the original; a greatsword could be turned into a halberd, but a dagger could not be made into a longsword. A ranged weapon can be altered, such as a longbow into a shortbow or a hand crossbow into a pistol, but this only alters the weapon, not its ammunition. Melee weapons must be altered into melee weapons, and ranged weapons must be altered into ranged weapons. The targeted weapon and its new form cannot be improvised weapons.
你紧紧握住一把武器,并用魔法将它改造成一件新的武器。改造武器法术可以将你接触的武器变成另一种你所选择的武器。武器的新款式必须具有与原武器拥有相同的尺寸和惯用手;巨剑(greatsword)可以被变成戟(halberd),匕首(dagger)却不能被变成长剑(longsword)。远程武器也可以被改造,如长弓(longbow)可以被变成短弓(shortbow),手弩(hand crossbow)可以被变成手枪(pistol),但这只是改变武器,而不是它的弹药。近战武器只能被变成其他的近战武器,远程武器也只能被变成其他远程武器。作为法术目标的武器及其新形态不能是临时武器。
The weapon maintains its special material properties. If you target a magic weapon, the new form retains all special abilities of the original, if applicable (a keen greatsword, for example, would no longer be keen if altered into a greatclub). If you target a double weapon that has both ends enchanted, only the bonuses for one end of the weapon are granted to the new form, unless the new form is also a double weapon, in which case the enhancements apply to each respective end of the weapon. If a non-double magic weapon is altered into a double weapon, the bonuses only apply to one end of the double weapon, chosen when the spell is cast.
受法术影响的武器会保持其特性。如果你的法术目标是一件魔法武器,新武器会保留原武器的所有特殊能力,但情况必须合适:例如,一把锐锋巨剑(keen greatsword)可以被变成巨木棒(greatclub),将不再拥有锐锋附魔。如果你的法术目标是一件两端都被附魔的双头武器(double weapon),那么只有武器一端的附魔加值会被赋予到新形态的武器上,除非新形态的武器也是双头武器,在这种情况下,增强效果会应用到武器的两端。如果一个非双头的魔法武器被变成一把双头的魔法武器,加值只适用于双头武器的一端,你需要在施法时进行选择。
This spell cannot target an unarmed strike or natural weapon, even if it would normally count as a manufactured weapon for the purpose of spells (such as for a monk or brawler). This spell does not grant any proficiency with the weapon’s new form.
该法术不能以徒手攻击或天生武器为法术目标,即使这些武器通常会被视为人造武器,例如武僧或拳师。这个法术不会使你擅长武器的新形态。

高等改造武器(Alter Weapon, Greater)
学派:变化系
等级:血脉狂怒者3,魔战士3,术士/法师3,先锋3
This spell functions like alter weapon, except that for the duration of the spell you can use a swift action to change the shape of the weapon. You can do this any number of times for the duration of the spell, but you must be touching the targeted weapon to change its shape again.
这个法术的作用类似于改造武器(alter weapon),但在法术持续时间内你可以用一个迅捷动作来改变武器的形式。在法术持续时间内,你可以多次这样做,但你必须触摸到作为法术目标的武器才能再次改变它的形式。

改变重量(Alter Weight)
学派:变化系
等级:吟游诗人2,魔战士2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(一块青铜砝码)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个最大2立方英尺/等级的物体
持续时间:1分钟/等级(可解消)
豁免检定:强韧过则无效(物体)
法术抗力:可(物体)
You change the weight of a single object, making it lighter or heavier. This has a few effects, depending on which option is chosen.
你能改变一件物体的重量,使它变轻或变重。重量的变化会带来一些影响,取决于你选择让法术产生哪一种效果。
If you lighten the object, its weight is decreased by half. It deals only half as much damage for falling on a creature, and takes half as much falling damage itself. If cast on a weapon, it deals damage as if one size category smaller. If cast on armor, its armor check penalty is reduced by 1 and its Maximum Dexterity bonus increases by +1.
如果你减轻物体的重量,它的重量就会减少一半。当它掉落在一个生物身上时,只造成一半的伤害,并且它自己也只承受一半的掉落伤害。如果对一件武器施放,武器造成的伤害相当于一件尺寸类别更小一阶的武器所造成的伤害。如果对防具施放,防具检定减值会减少1点,最大敏捷加值获得+1。
If you make the object heavier, its weight doubles. It deals twice as much damage for falling on a creature, and takes twice as much falling damage itself. If cast on a weapon, it deals damage as if one size category larger. If cast on armor, its armor check penalty is increased by 1 and its Maximum Dexterity bonus is reduced by -1.
如果你使物体变重,它的重量就会增加一倍。当它掉落在一个生物身上时会造成两倍的伤害,并且它自己也会承受两倍的掉落伤害。如果对武器施放,它造成的伤害相当于一件尺寸类别更大一阶的武器所造成的伤害。如果对防具施放,防具检定减值会增加1点,最大敏捷加值受到-1。
Alter weight has no effect on the proficiency required to use armor effectively, nor does it change its arcane failure chance. Multiple castings of alter weight do not stack on a given object; casting it a second time on an object ends the previous effect (assuming the object fails its save).
改变重量法术对有效使用防具的擅长要求没有影响,也不会改变奥术失败率。对一个既定的物品多重使用该法术也不会让效果叠加,对一个物体进行第二次施法将会结束上一个法术的效果(假设物体豁免失败)。

群体改变重量(Alter Weight, Mass)
学派:变化系
等级:吟游诗人5,魔战士5,术士/法师5,先锋4
目标:最多1个物体/等级,总体积不能大于5立方英尺/等级,彼此相距不超过30英尺
持续时间:10分钟/等级(可解消)
This spell functions as alter weight, except as noted above. All targeted objects must be altered in the same way.
除了上面提到的,这个法术的作用类似于改变重量(alter weight)。所有作为法术目标的物品都必须以同样的方式被改变重量,一起变轻或变重。

解析构造(Analyze Construction)
学派:预言系
等级:吟游诗人3,术士/法师4,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(一面精制品放大镜,价值150gp)
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
目标:一个物体,建筑或构装体
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
You quickly analyze the method of construction and material composition of a given object, structure, or construct. The size of the target that you can analyze depends on what kind of thing you target:
你能快速分析一件物体、建筑或构装体的构造方法和材料组成。你可以分析的目标的大小取决于你的目标类型:
• A structure (such as a building, castle, or monument) can be as large as two 10-foot cubes per caster level.
• 一个建筑(如建筑、城堡或纪念碑)的分析体积可以达到两个10英尺立方/2施法者等级。
• A single object (such as a weapon or piece of furniture) can be up to 5 cubic feet per caster level in volume.
• 一件物体(如武器或家具)的分析体积可以达到5立方英尺/施法者等级。
• A construct can be of any size, though the spell fails if its Hit Dice exceeds twice your caster level.
• 一个构装体的分析体积可以是任何尺寸,但是如果它的生命骰如果超过你施法者等级两倍,这个法术就会失败。
The spell grants you a +10 insight bonus on any Craft, Knowledge, or Spellcraft checks regarding the target’s construction, such as its historical or religious significance, flaws in its creation, the cultural style of its architecture, or its special abilities (in the case of a construct). You can make all of these checks as part of casting the spell, and can even use analyze construction to retry a failed Knowledge or Spellcraft check (though additional castings of this spell do not allow for further retries). If the target is a magic item or has magical auras on it, you can identify its magical properties as if you had studied the target for three rounds with an identify spell (though you do not gain the additional bonus to Spellcraft checks that identify would normally provide). You also glean the following information automatically:
该法术会使你在任何工艺、知识或法术辨识检定上获得+10洞察加值,但这些检定必须是用来判断法术目标的结构,例如其具有的历史或宗教意义、构造之中的缺陷、建筑的文化风格或构装体的特殊能力。你可以将所有这些检定作为施放法术的一部分,甚至可以使用此法术来重试一次失败的知识或法术辨识检定(尽管多次施放该法术并不会允许你进一步重试这些失败的检定)。如果法术目标是一件魔法物品或带有魔法灵光,你也可以识别出它的魔法属性,就像你用鉴定术(identify)研究了法术目标以3轮一样(尽管你不能获得此法术通常会提供的额外法术辨识检定加值)。你还可以自动收集以下信息:
• What materials the target is made of.
• 目标是由什么材料构成的。
• How old the target is, from the point of its completion.
• 目标从被完成开始计算的年龄。
• Its current hit points, hardness, and damage reduction (if applicable).
• 其当前的生命值,硬度和伤害减免(如果适用)。
• If the target is a golem, you learn what spells bypass its normal spell immunities and what effects those spells have on the creature.
• 如果目标是一个魔像,你会知道有什么法术可以穿透它通常的法术免疫,以及这些法术对该生物有什么影响。
Analyze construction does not allow you to learn something that is totally unknown to civilization, such as the fact that a given ruin was constructed by a not- yet-discovered ancient religious order, or identifying a material that has not yet been found before (though subsequent castings on other targets may discover they are made by the same people or made of the same unnamed material). This spell cannot identify most properties of an artifact, but it can at least determine its material make, if it is made of known materials.
此法术并不能让你知晓一些在文明体系中完全未知的东西,例如,此法术不能揭晓出一座废墟是由一个尚未发现的古代宗教团体建造的,也不能分辨出一种以前没有被发现过的材料(尽管随后如果对其他目标施展此法术可能会让施法者发现这些物品是由同一个人制作的,或者是由同一种未命名的材料制作的)。这个法术不能识别出一个神器的大部分属性,但它至少能确定神器的材质,如果神器是由已知的材料制成的话。

锚定锁链(Anchoring Chains)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:反圣武士2,牧师3,魔战士3,圣武士2,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,材料(一根小锁链)
距离:个人
目标:自我
持续时间:1轮/等级(可解消)
Numerous chains emerge from the ground and wrap about your midsection, anchoring you firmly in place.
无数的锁链从地面冒出,缠绕在你的腹部,将你牢牢地锚定在原地。
The anchoring chains grant you a +20 bonus to your CMD to resist bull rush, overrun, pull, push, reposition, and trip combat maneuvers, as well as any other effect that would move you from your current position (such as being swallowed whole) or knock you prone. It also grants you a +4 resistance bonus to saving throws against effects that would move or teleport you, such as jester’s jaunt or . The chains extend into the spaces near you, making all adjacent squares next to you difficult terrain.
锚定的锁链会给予你在CMD上以+20的加值,以抵抗冲撞,闯越,拉,推,移位和绊摔战技,以及任何其他会将你从当前位置移开(如被活吞)或被击倒为俯卧的效果。锁链还会给予你以+4抗力加值,用于豁免那些会移动或传送你的效果,如丑角之旅(Jester's jaunt)或异界传送(plane shift)。锁链会延伸到你附近的方格,使你周围的所有相邻方块成为困难地形。
While anchored in such a manner, you cannot move from your current space. If you are moved from your current space for any reason, such as a creature successfully beating your CMD to bull-rush you or if you use dimension door to teleport, the chains break, and the spell ends. This spell has no effect if you are not touching the ground (climbing, flying, swimming, and so on).
当被以这种方式锚定时,你不能离开你当前的方格。如果你因为任何原因从你当前的方格被移动,比如一个生物成功地击败了你的CMD并对你进行冲撞,或者如果你使用任意门(dimension door)或传送术(teleport),锁链会被打破,法术会结束。如果你不正在接触地面(攀爬、飞行、游泳等等),这个法术就没有效果。

活化铠甲(Animate Armor)
学派:变化系【金属】
等级:术士/法师3,先锋3
施法时间:10分钟
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:一套适合中型生物的全套板甲
持续时间:10分钟/等级(可解消)
豁免检定:无
法术抗力:不可
You breathe life into a suit of armor, turning it into a construct under your control.
你将生命力注入到一套护甲之中,把它变成一个受你控制的构装体。
This spell turns the suit of armor into an animated creature that fights beside you. It has the same statistics as a guardian phantom armor, except that it loses the undead type, channel resistance, and undead traits and gains the construct type and construct traits. It gains an additional 20 hit points for being a medium-sized construct. The animated armor is proficient with all simple and martial weapons that you provide it with. The armor acts like a summoned creature under your control and follows your orders to the best of its ability. If the armor targeted has magical properties, the animated armor gains those properties.
这个法术会将一套护甲变成一个在你身边一起战斗的活化生物。除了没有不死生物类型、导能抗力和不死生物特性,这套活化护甲就类似于一个幽魂战甲守卫(guardian phantom armor),并拥有构装体生物类型和构装体特性。中型建筑额外获得20点生命值。动画盔甲精通你提供给它的所有简单和军事武器。护甲在你的控制下就像一个被召唤的生物,并尽其所能地听从你的命令。如果目标护甲具有魔法属性,动画护甲将获得这些属性。
The armor must be unworn and not broken to be targeted by animate armor. If the animate armor takes enough damage to be killed, the spell ends and the armor falls to the ground, gaining the broken condition (unless the effect that killed it would utterly destroy it, such as disintegrate, in which case the armor is destroyed).
被施加法术的护甲必须是未被人穿着的,并且不能是破损的。如果活化护甲受到足够的伤害而被杀死,那么法术就会结束,护甲会掉落在地上,陷入破损状态,除非杀死它的是如解离术(disintegrate)之类会彻底摧毁护甲的效果,在这种情况下,护甲会被完全摧毁。

高等活化铠甲(Animate Armor, Greater)
学派:变化系【金属】
等级:术士/法师4,先锋4
目标:一套适合大型生物的全套板甲,或多套适合中型生物的全套板甲
This spell functions like animate armor, except you can animate larger or multiple suits of armor.
这个法术的作用类似于活化铠甲(animate armor),除了你可以活化更大或更多的护甲。
If you target a suit of full plate intended for a large creature, you can animate it to act as a giant phantom armor. As with animate armor, it loses die undead type, channel resistance, and undead traits and gains the construct type and construct traits. It gains an additional 30 hit points for being a large-sized construct.
如果你的法术目标是一个为大型生物设计的全身甲(full plate),你可以将其活化为一个类似大型幽魂战甲(giant phantom armor)的活化护甲。和活化铠甲(animate armor)法术一样,它会失去不死生物类型、导能抗力和不死生物特性,而获得构装体类型和构装体特性。作为一个大型构装体,它会额外获得30点生命值。
If you choose to animate medium-sized full plate, you can instead animate one suit of armor for every four caster levels you have (maximum 4).
如果你选择活化一个中型全身甲,你可以活化每四个施法者等级一套的护甲(最多4件)。

武装储法术(Armament Reservoir)
学派:变化系
等级:魔战士2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的武器或护甲
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:可(无害,物体)
This spell allows a creature to channel spells through his equipment, granting the touched armor or weapon the spell storing property. The wielder can use this special property multiple times throughout the duration.
这个法术允许一个生物能通过他的装备来传导法术,赋予被接触的护甲或武器以储法(spell storing)特性。使用者可以在法术持续时间内多次使用此附魔特性。
Multiple spell storing effects on a given piece of equipment do not stack. If a spell is stored in the armor or weapon when armament reservoir ends or is dispelled, the stored spell dissipates harmlessly to no effect. You cannot cast diis spell on an unarmed strike or a natural weapon, such as a claw
一件既定的装备上的多个储法效果不能叠加。当此法术的持续时间结束或被解除时,武器或护甲上依旧存在被储备的法术,则法术将无害地消失。你不能对徒手攻击或天生武器(如爪子)施展此法术。

反击术(Backlash)
学派:变化系
等级:血脉狂怒者2,游侠2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个人造武器
持续时间:1轮/等级或直到消散
豁免检定:无,意志过则无效(物体)
法术抗力:可(物体)
You cause a weapon to strike back at its wielder. The weapon does not receive an initial saving throw;
你使一把武器会反击其使用者。该武器不会获得初始豁免检定。
If the targeted weapon is used to attack while backlash is in effect, the weapon must make a Will save or flex backwards towards its wielder. The weapon uses the wielder’s saving throw bonus unless its own is higher. If it fails the save, the weapon attempts to strike at its wielder, using the attack roll of its wielder against the wielder’s flat-footed AC. If it hits, it deals damage as appropriate for the weapon, plus any special properties the weapon has (such as flaming). The attack does not receive any damage bonus; it only does the base damage of the weapon, and it cannot critically strike its wielder.
如果作为法术目标的武器在此法术生效时被用来攻击,该武器必须通过意志豁免,否则会向后弯曲,击中它的使用者。武器使用其持用者的豁免检定加值,除非它自己的豁免检定加值更高。如果豁免失败,该武器将尝试攻击自己的持用者,使用持用者的攻击检定来对抗持用者自己的措手不及AC。如果命中,武器将造成匹配其自身的适当伤害,同时还附带该武器任何诸如炽焰(flaming)之类的附魔特性。攻击不会得到任何伤害加值;只会造成武器的基础伤害,并且不能对持用者造成重击。
The weapon can attempt to backlash at its wielder once plus an additional time for every five caster levels above 3rd (maximum 3), after which the spell is discharged. The weapon makes a separate saving throw for each backlash that triggers. This spell cannot affect artifacts or similarly unique weapons.
该武器可以尝试对持用者产生一次反击,施法者等级在超过3级以后,每提升五级即可额外反击一次(最多3次),之后法术就会耗尽。该武器对每一个触发的反击进行单独的豁免检定。此法术不能影响神器或类似的独特武器。

创造城垛(Battlement)
学派:咒法系(创造)【土,金属】
等级:术士/法师8,先锋6
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一柄锤子和价值100gp的金粉)
距离:0英尺
效果:10英尺高的墙,最长5英尺/等级(可变)
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell creates a battlement of metal and stone that you and your allies can fight from.
这个法术会创造出一堵由金属和石头组成的城垛,你和盟友可以借此展开战斗。
The wall can be up to 5 feet long per caster level and can be in any shape you desire, but must form into a closed loop with either itself or nearby walls or structures. The wall is 5 feet thick. Each 5-foot section of the wall has 180 hit points and hardness 10. A section of the wall whose hit points drop to 0 is breached. If a creature tries to break through the wall with a single attack, the DC for the Strength check is 60.
城垛的墙体可以长达每施法者等级5英尺,并且可以是任何形状,但必须与墙体本身或附近的其他墙体或建筑形成一个封闭的循环。墙体有5英尺厚。每一段5英尺长的墙体都有180点生命值和10点的硬度。一段生命值降至0的城墙会被攻破。如果一个生物试图用一次攻击突破墙壁,力量检定的DC为60。
The top of the wall has a battlement suitable for walking on. It has regularly-spaced arrow slits and openings for archers to fire through. The inside of the created wall has your choice of either a single set of stairs leading to the wall’s top (in which case, the stairs take up a 5 foot by 10 foot space adjacent to one wall) or up to one ladder per four caster levels built into the wall directly. You can, at your choice, also include an iron door in one part of the wall (60 hit points, hardness 10, DC 28 to break). The door is barred upon being created, if you desire.
城墙的顶部有一排可供行走的城垛。它有规律间隔的箭缝和开口能供弓箭手进行射击。被创造的城墙里有一套连接城墙顶部的楼梯(在这种情况下,楼梯会占用一面墙旁边一个5×10英尺的方格)或多个砌在墙体内部的梯子,数量为每四个施法者等级一个,具体选择由你决定。根据你的选择,城墙的某一部分还可以拥有一扇铁门(60点生命值,10点硬度,破坏DC为28)。如果你愿意,这扇门在被创造出来时可以是被闩上的。
Like any other wall made of metal, the metal in the wall is subject to rust, perforation, and other natural phenomena. Metal created by this spell is not suitable for use in the creation of other objects and is worthless.
像任何其他由金属组成的墙一样,法术创造的城墙中的金属容易生锈、穿孔和发生其他自然现象。此法术制造的金属不适合用于制造其他物品,而且毫无价值。

束缚之链(Binding Chains)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:破坏者3,术士/法师3,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个生物
持续时间:1轮/等级(可解消)
豁免检定:反射过则部分生效
法术抗力:可
You conjure several metal chains to wrap a creature and restrict its movement. A creature that fails its saving throw is considered pinned by the chains; a successful save makes it entangled instead.
你召唤出几条金属锁链来包裹住一个生物并限制其移动。未通过豁免检定的生物会被锁链压制;成功的豁免反而会让它陷入纠缠。
A creature that is held by the chains can make a Strength check (DC = binding chain ’s DC) or an Escape Artist check (DC = binding chain’s DC + 5) as a full-round action to break or escape the chains, which ends the spell. Binding chains cannot bind an incorporeal creature nor a swarm.
被锁链控制的生物可以做一个力量检定(DC=法术的DC)或脱逃检定(DC=法术的DC+5)来打破或逃脱锁链,,这需要一个整轮动作,并会结束法术。此法术对虚体生物或集群无效。

螺旋剑舞(Blade Spiral)
学派:变化系
等级:血脉狂怒者2,魔战士2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(一把武器)
距离:见下文
区域:见下文
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
You finish the quick incantation and let go of the weapon, the magic flinging the blade against your foes. Upon finishing the casting of this spell, the weapon you used as a focus for blade spiral flies forth to attack. You can choose one of two different attack forms:
你完成完成咒语,松开武器,任由魔法将剑掷向你的敌人。在完成施法后,你用来作为法术器材的武器会飞去攻击。你可以选择两种不同的攻击形式:
• Forward Spiral.: The weapon spins forth in a 60-foot line in front of you.
• 前冲螺旋:武器会向你的前方旋转前进60英尺的线形。
• Centered Spiral: The weapon spins around you in a 10- foot radius, centered on you.
• 中心螺旋:武器以你为中心,按照10英尺半径围绕你飞旋。
You make a single weapon attack against each foe in the area as if striking the target with a melee attack with that weapon, including any bonuses you would gain from feats or special abilities such as Weapon Focus. You roll separately for each target. Once you finish making the attacks, the weapon immediately flies back to your hand, regardless of whether it hit or missed its targets.
你对该区域内的每个敌人进行一次单一的武器攻击,就像用该武器对目标进行一次近战攻击一样,这包括你从武器专攻(Weapon Focus)之类的专长或特殊能力中获得的任何奖励。你为每个目标分别掷骰。一旦你完成了攻击,武器就会立即飞回你的手中,不管它是否击中了目标。
Despite the spell’s name, any sort of weapon can be used with blade spiral, not just bladed ones, though you cannot use a natural weapon or an unarmed strike.
尽管这个法术叫作螺旋剑舞,但任何武器都可以被用作攻击,而不仅仅是带刃的利器,但你不能将天生武器或徒手攻击作为法术目标。

锋刃之地(Bladed Ground)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:魔战士6,破坏者6,术士/法师6,先锋6
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一把铁蒺藜)
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:20英尺半径扩散
持续时间:立即
豁免检定:反射过则部分生效(物体)
法术抗力:可(物体)
You toss the caltrops into the air and finish the spell, the caltrops vanishing as the ground begins to shake.
你将一把铁蒺藜抛向空中,完成施法,地面开始颤抖,铁蒺藜也消失了。
Upon casting bladed ground, numerous jagged blades protrude from the ground in the targeted area, striking at creatures and unattended objects in the area for 1d6 slashing damage per caster level (max 15d6). This damage bypasses damage reduction that is normally bypassed by silver, cold iron, or adamantine.
当施法完成时,许多锯齿状的锋刃从法术区域内的地面上冒出来,攻击该区域内生物和无人看守的物体,造成每施法者等级1d6点的挥砍伤害(最多15d6)。这种伤害会穿透通常会被银、寒铁或精金穿透的伤害减免。
Any creature that fails its saving throw has its movement reduced to half normal for 24 hours. Another creature can remove the penalty by taking 10 minutes to dress the injuries and succeeding on a Heal check against the spell’s save DC. The effect is also removed if it receives enough magical healing to heal all damage it took from the bladed ground effect.
任何未通过豁免检定的生物,其移动速度将减半,持续24小时。另一个生物可以用10分钟的时间来帮助其包扎伤口,若成功的对该法术的豁免DC进行医疗检定,则可移除惩罚。如果受害者受到足够的魔法治疗而恢复了来自此法术效果的所有伤害,减速效果也会被移除。

致盲释能(Blinding Discharge)
学派:塑能系【光亮】
等级:先锋2
施法时间:1个迅捷动作
成分:言语
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:15英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:反射过则部分生效
法术抗力:可
You must have a resonance in effect to cast this spell. With a single command you release the resonant energy built up between you and your companion in a brilliant flash, ending the resonance immediately. Enemies within 15 feet of your construct companion must make a Reflex save or be blinded for 1 round. A successful save makes them dazzled for 1 round instead.
你必须在当前有一个有效的共振存在才能施放这个法术。只需一个简单的命令词,你就可以释放你和同伴之间建立起来的共振能量,并立即结束这一共振连接。距离你的同伴15英尺内的敌人必须做出反射豁免,否则目盲1轮。一个成功的豁免会让他们在1轮中感到目眩。
The magical effect of the resonance allows it to discern between friend and foe; allies are not affected by the blinding discharge.
共振的魔法效果让它能够分辨敌我;盟友不受致盲效果的影响。

呼唤绑定物品(Call Bonded Object)
学派:咒法系(传送)
等级:术士/法师3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(价值500gp的红宝石)
距离:见下文
目标:你的绑定物品
持续时间:永久,直到消散
豁免检定:无
法术抗力:不可
You call your bonded object directly to your hand from virtually any location.
你能从几乎任何位置将你的绑定物品直接传送到自己手中。
When you cast this spell, you magically and invisibly inscribe the name of the bonded object onto the ruby used for this spell. Thereafter, you can summon your bonded object by speaking a special word (set by you when the spell is cast) and crushing the gem. The item appears instantly in your hand. Only you can use the gem in this way.
当你施放此法术时,你会用魔法将要绑定的物品的名字隐形铭刻在用于施法的红宝石上。在此之后,你可以通过说出一个特殊的词(在施法时由你设定)并粉碎宝石来召唤被你绑定的物品。物品会立即出现在你的手中。只有你可以这样使用宝石。
If the item is in the possession of another creature, the spell does not work, but you know who the possessor is and roughly where that creature is located when the summons occurs.
如果该物品正被另一个生物所拥有,则该法术无效,但当召唤发生时,你会知道该生物是谁以及该生物的大致位置。
The inscription on the gem is invisible. It is also unreadable, except by means of a read magic spell, to anyone but you.
宝石上的铭文是看不见的。除了你以外,任何人都读不懂这些铭文,但阅读魔法(read magic)法术会揭示其含义。

囚徒群锁(Chain Gang)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:反圣武士3,牧师3,审判者3,圣武士3,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(至少价值15gp的镣铐)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个生物/2等级,彼此相距不超过30英尺
持续时间:1分钟/等级(可解消)
豁免检定:反射过则无效
法术抗力:可
A spell created by prison wardens in the case of an attempted escape, chain gang chains multiple creatures together with metal shackles.
这种魔法是由监狱看守所发明的,以防有人企图逃跑,此法术可以用金属脚镣将多个生物锁在一起。
Each target must succeed on a Reflex save or be shackled to the nearest creature that also failed its Reflex save by metal chains. For the duration of chain gang, the creatures cannot move further apart from the creature it is shackled to than the distance they were from each other at the time they were shackled by the chain gang spell. A creature that is sufficiently strong can break the chains; a chain has hardness 10 and 20 hit points, and can be broken in one attack by a DC 28 Strength check. A creature can also escape the chains with a DC 35 Escape Artist check. Once a chain is broken, the two creatures connected by that chain are no longer limited in movement in relation to each other, but are still restricted should there be chains connecting them to other creatures. A creature could also attempt to drag other creatures with it by the chains while it moves, should it be strong enough to do so.
每个目标都必须成功通过反射豁免,否则将被金属锁链连接在最近的反射豁免失败的生物身上。在法术的持续时间内,生物与自己被锁链连接到的生物之间的距离不能超过他们在被锁链彼此束缚时的距离。一个足够强壮的生物可以打破锁链:一条锁链有10点的硬度和20点的生命值,并且可以通过DC=28的力量检定来用一次攻击破坏。生物也可以通过DC=35的脱逃技能检定逃脱锁链的束缚。一旦锁链被打破,由锁链连接的两个生物彼此之间的行动就不再受到限制,但如果有锁链将它们与其他生物连接起来,它们仍然会受到限制。如果一个生物足够强壮的话,它还可以在移动时尝试用锁链拖拽其他生物。
One chain is also formed between you and one creature of your choice that failed its saving throw; this chain does not restrict your movement and simply appears in your grasp, allowing you to pull or restrain the creatures by a “lead line”. You can fasten the chain to a structure or other creature (it has a manacle to clasp onto a creature’s arms or onto iron bars, to name a few uses), or you can simply pull on the chain should you want to lead the creatures about. Letting go of the lead line does not end the spell, and another creature (or you) can pick up the lead line to pull the affected creatures.
在你和你选择的一个豁免失败的生物之间也会形成一条锁链;这条锁链不会限制你的移动,其一头会出现在你的手中,被你紧紧握住,让你你能通过这一条“牵引线”来拉扯或约束生物。你可以将锁链系在一个建筑或其他生物上(锁链上有一个镣铐,可以绑在生物的手臂或铁栏杆上,等等),或者你也可以简单地拉动锁链,如果你想要引导被束缚的生物的话。松开锁链并不会终止法术,另一个生物(或者你)可以重新拿起锁链来拉扯受影响的生物。
Chain gang has no effect on an incorporeal creature or a swarm.
此法术对虚体生物或集群无效。

锈蚀之云(Cloud Of Corrosion)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:德鲁伊7,先锋6
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一撮铁锈)
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
效果:腐蚀性的雾气,20英尺半径扩散,高20英尺
持续时间:1轮/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
You create a cloud of corroding energy that destroys objects made of metal. This functions as a solidfog spell, but in addition any objects made of iron or iron alloys within the area are destroyed, including weapons and armor. An item that is made of non-iron metal, such as mithral or adamantine, instead take 1d6 damage each round; this damage bypasses hardness.
你创造出一团极具腐蚀性的云雾,能摧毁金属制成的物体。这种法术类似于重雾术(solid fog),但法术区域内的任何由铁或铁合金制成的物品都会被摧毁,包括武器和护甲。非铁制的物品,如秘银或精金,每轮受到1d6点伤害;这种伤害会穿透硬度。
A creature that is made of iron takes 5d6 points of damage + 1 per caster level (max +10) each round it remains in the cloud. A metallic creature that is not made of iron takes half this damage.
一个由铁制成的生物只要留在云雾中,每轮将受到5d6点+1点/施法者等级(最大+10)的伤害。非铁制的金属生物会承受一半的伤害。
This spell has no effect on magic items. The cloud is heavy and thick enough that it has difficulty penetrating containers; any metal items secured in a closed container, such as a scroll box or a coin purse, are generally unaffected (unless the container is destroyed first by the cloud of corrosion).
这个法术对魔法物品没有效果。法术创作的云雾很凝重与稠密,很难穿透容器;任何固定在封闭容器中的金属物品,如卷轴盒或钱袋,通常不会受到影响(除非容器先被锈蚀之云破坏)。

引燃(Combustion)
学派:塑能系【火】
等级:血脉狂怒者3,魔战士3,破坏者3,术士/法师3,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一根火柴)
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
目标:一个生物或物体
持续时间:1轮+1轮/2等级
豁免检定:强韧过则伤害减半(物体)
法术抗力:可(物体)
The targeted creature or object bursts into flames, taking 4d4 fire damage. For every two caster levels you possess, the fire lingers an additional round (to a maximum of 10 rounds at 20th level), dealing an additional 4d4 fire damage each round. A Fortitude save can be made to halve the fire damage in that round only.
作为法术目标的生物或物体会突然燃烧起来,受到4d4点的火焰伤害。你每拥有两个施法者等级,火焰就会额外持续1轮(20级时达到最多的10轮),每轮造成额外的4d4点火焰伤害。强韧豁免只能使该轮的火焰伤害减半。
A creature or object that is submersed in water stops burning and takes no damage so long as it remains submersed, but if it emerges from the water while combustion has duration remaining, the target is set alight again. Particularly flammable objects or constructs, such as those made of wood or cloth, or are covered in flammable oils, may have their hardness bypassed and take full damage from combustion (rather than the normal half), subject to GM discretion.
浸没在水中的生物或物体只要保持在水中就会停止燃烧且不会受到任何伤害,但如果其在此法术持续时间还剩余一段时间时浮出水面,目标就会再次被引燃。特别易燃的物品或造物,例如由木头或布料制成的物品或被可燃的油复盖的物品,其硬度可能会无效,并受到引燃法术的完整伤害(而不是通常情况下的一半),这须由GM酌情决定。

构装体困惑术(Confuse Constructs)
学派:变化系
等级:吟游诗人4,破坏者4,术士/法师4,先锋3,女巫4
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一些扭曲的金属线)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:10英尺半径爆发内的所有构装体
持续时间:1轮/等级或立即
豁免检定:意志过则无效
法术抗力:不可
This spell functions as confusion, except it only affects constructs. When you are rolling for a confused construct’s behavior, a result of 26—50 indicates the construct twitches uncontrollably.
这个法术的作用类似于困惑术(confusion),但它只影响构装体。当你进行掷骰来决定一个困惑的构装体的行为时,结果为26-50则表示该构装体发生不可控的抽搐。
If a construct in the area has the berserk ability (such as a clay golemB1), you can forgo confusing it to instead cause it to go berserk (this effect is instantaneous).
如果该区域内的一个构装体拥有狂暴(berserk)能力,例如一个粘土魔像(clay golem),你可以放弃困惑它而让它狂暴(此效果是立即的)。

咒唤防具(Conjure Armor)
学派:咒法系(创造)
等级:血脉狂怒者2,魔战士2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(铁匠的锤子)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
效果:召唤一套护甲或盾牌
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
You conjure a non-magical suit or armor or a shield. You can summon any armor or shield that provides a +4 AC bonus or lower, plus 1 for every two caster levels you possess past 3rd. For example, at caster level 7th, you could summon any armor or shield that provides a +6 armor bonus or lower, such as chainmail, leather armor, or a tower shield. The armor must be appropriately sized for you.
你召唤出一套非魔法的衣服、护甲或盾牌。你可以召唤任何提供+4或更低的防御等级加值的护甲或盾牌,最高加值在3级后每两个施法者等级+1。例如,在施法者等级为7级时,你可以召唤出任何提供+6或更低的护甲加值的护甲或盾牌,如链甲、皮甲或塔盾。防具的尺寸必定会适合你。
The armor or shield is not equipped to any creature when conjured and must be put on. It can be enhanced like any other armor with spells such as magic vestment. If the armor or shield is destroyed, the spell ends. This spell does not grant any sort of proficiency with the summoned equipment.
当被召唤出来时,这些护甲和盾牌并没有被任何生物装备,生物必须主动去穿上它们。这些防具可以像任何其他防具一样被魔化防具(magic vestment)之类的法术强化。如果护甲或盾牌被摧毁,该法术将终止。这个法术不会使你对所召唤的装备有任何擅长。

咒唤路障(Conjure Barricade)
学派:咒法系(创造0
等级:魔战士2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一枚钉子)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
效果:10英尺宽,最高1英尺/等级的路障
持续时间:1分钟/等级
豁免检定:反射过则伤害减半和反射过则无效
法术抗力:不可
This spell allows you to conjure a small barricade to impede foes and provide cover to allies. The barricade is 10 feet wide and can be as high as 1 foot per caster level, is made primarily of wood, and is held together by metal bands and nails. The barricade itself is about six inches thick; it has 60 hit points and hardness 5, and can be broken in one strike with a DC 23 Strength check. As it’s made out of wood, it is fairly susceptible to fire; fire damage ignores the hardness of and deals full damage to a barricade.
这个法术允许你召唤出一个小型路障来阻挡敌人并为盟友提供掩蔽。这个路障有10英尺宽,高度可达每施法者等级1英尺,主要由木头制成,并用金属带和钉子固定在一起。路障本身大约有六英寸厚;它有60点生命值和5点的硬度,可以用DC=23的力量检定来一击打破。因为它是用木头做的,所以很容易着火;火焰伤害会忽略硬度,对路障造成完整伤害。
One side of the barricade, designated by you, is covered in spikes 1 foot in length each, spaced about six inches apart. A creature that charges into the barrier rams into the spikes, taking 3d6 points of piercing damage; a Reflex save halves the damage taken. A creature can attempt to climb over a barricade with a DC 15 Climb check, but doing so requires it to make a Reflex save or take 1d6 piercing damage and stop climbing that round.
在路障你指定的一侧,布满每根1英尺长、间隔约6英寸的尖刺。冲向路障的生物会撞向尖刺,受到3d6点的穿刺伤害;反射豁免可以减半伤害。生物可以尝试用DC=15的攀爬检定爬过路障,但这样做需要进行反射豁免,否则会受到1d6点的穿刺伤害并在该轮停止攀爬。

咒唤工具(Conjure Tool)
学派:咒法系(创造)
等级:吟游诗人0,术士/法师0,先锋0
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:0英尺
效果:一件工具
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
A handy spell for those that like to be prepared, conjure tool creates one of several mundane, non-masterwork tools for your use. You can conjure one of the following tools: crowbar, drill, flint and steel, hammer, saw, sewing needle, shovel, or sledge. The tool appears in your hands, but can be put down or given to someone else.
一种方便的魔法,为那些喜欢时刻有所准备的人所钟爱,咒唤工具法术会创造几件平凡的,非精制品的工具,供你使用。你可以召唤下列工具之一:撬棍、钻头、燧石与铁片、锤子、锯子、缝纫针、铲子或雪橇。工具会出现在你的手中,但你可以将其放下或给别人。
You can only have one conjured tool in effect at a time. If you cast it again, the previously conjured tool vanishes.
你一次只能召唤一件工具。如果你再次施放此法术,之前召唤的工具就会消失。

咒唤武器(Conjure Weapon)
学派:咒法系(创造)
等级:血脉狂怒者2,魔战士2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(铁匠的锤子)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
效果:召唤一件武器
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
You conjure a non-magical weapon. The weapon can be any simple or martial weapon of your choice. You can also conjure exotic weapons once you reach caster level 11th. The weapon must be appropriately sized for you.
你咒唤出一件非魔法的武器。武器可以是任何你选择的简易或军事武器。当你的施法者等级达到11级时,你也可以召唤出异种武器。武器的尺寸必须适合你。
The weapon can either appear in your hands or in an open space within range, from which it can be used as normal. It can be enhanced like any other weapon with spells such as magic weapon. If the weapon is destroyed, the spell ends. This spell does not grant any sort of proficiency with the summoned equipment.
武器可以出现在你的手中,也可以出现在法术距离内的空地上,在空地上的武器可以被正常拿起来使用。它可以像其他任何武器一样被魔化武器(magic weapon)之类的法术强化。如果武器被摧毁,法术就会结束。这个法术不会使你对所召唤的装备有任何擅长。

构装之躯(Constructed Anatomy)
学派:变化系(变形)【金属】
等级:炼金术师3,魔战士3,术士/法师3,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:个人
目标:自我
持续时间:1分钟/等级(可解消)
A low rumble of grinding gears and crackling flames can be heard as you cast this spell. Your appearance becomes slightly different, your flesh shimmering almost like polished steel, your movement more precise and calculated.
当你施放这个法术时,可以听到齿轮磨擦和火焰噼啪的低沉隆隆声。你的外表变得略有不同,你的肌肉几乎像抛光过的钢铁一样闪闪发光,你的动作变得更加精确,如果经过计算一般。
This spell turns you partially into a construct. You gain the half-construct subtype. This grants you a +2 bonus on saving throws against disease, mind-affecting effects, poison, and effects that cause either exhaustion or fatigue. You do not need to breathe, eat, or sleep for the duration, unless you want to gain some beneficial effect from one of these activities. If you already have the half-construct subtype, this has no effect.
这个法术会将你部分转化为一个构装体。你将获得半构装体亚种。这使你在对抗疾病、影响心灵的效果、毒素和导致力竭或疲乏的效果时获得+2加值。在法术持续时间内,你不需要呼吸、吃饭或睡觉,除非你想从这些活动中获得一些有益的效果。如果你已经有了半构装体亚种,此法术没有效果。
In addition to the above effects, you also receive a +2 size bonus to Strength and a +2 bonus to natural armor, as well as low-light vision and darkvision 60 feet.
除了以上的效果,你还会在力量属性上得到+2体型加值,在天生防御等级上获得+2加值,昏暗视觉和60英尺的黑暗视觉。

创造铁蒺藜(Create Caltrops)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:魔战士0,术士/法师0,先锋0
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
效果:充满一个或多个5英尺见方的铁蒺藜
持续时间:1轮/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
This basic spell scatters a number of mundane caltrops in a single 5-foot square within range. These function like any ordinary caltrops, except that they disappear at the end of the spell’s duration. Damage and crippling effects caused by stepping on the caltrops remain.
这种基础的魔法会在法术距离内的一个5英尺方格的范围内创造许多分散的铁蒺藜。它们的效果和普通的铁蒺藜一样,只是会在法术持续时间结束时消失。踩到铁蒺藜造成的伤害和致残影响仍然存在。
At caster level 4th and 8th, you can affect an additional 5-foot square with a single casting of create caltrops. Multiple create caltrops effects or mundane caltrops occupying the same space have no additional effect.
在施法者等级达到4级和8级时,你可以用法术影响一个额外5英尺方格。多次对相同区域施展此法术或将此法术创造的铁蒺藜与普通的铁蒺藜放在一起都不会产生额外的效果。

钢之舞(Dancing Steel)
学派:变化系
等级:魔战士3,术士/法师3,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的近战武器或盾牌
持续时间:10分钟/等级或直到消散
豁免检定:意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:可(无害,物体)
You animate a weapon or shield to fight in your stead. This grants a weapon the dancing special weapon property, or grants a shield the animated special armor property. The wielder (or you, if it is unattended) can have the object begin dancing or animating as part of casting this spell.
你活化一件武器或盾牌来代替你战斗。这会赋予武器以舞空(dancing)的武器附魔特性,或赋予盾牌以活化(animated)的防具附魔特性。持用者(或者你自己,如果没有人看管的话)可以让物体开始舞空或活化,作为施法的一部分。
The wielder of the weapon or shield can activate the dancing or animated property one time per three caster levels throughout the spell’s duration (maximum 5), after which the spell is discharged.
武器或盾牌的持用者可以在法术持续时间内激活每三个施法者等级一次的舞空或活化特性(最多5次),之后法术就会消散。

死沉重负(Dead Weight)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:反圣武士2,审判者2,破坏者2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
效果:一个铁球和锁链
持续时间:1轮/等级
豁免检定:反射过则无效
法术抗力:不可
Dead weight conjures a dense ball of metal in an unoccupied space within range, complete with a metallic chain of 10 feet in length stretching from it. The ball is 1 foot in diameter per three caster levels (max 5 feet) and is incredibly dense, weighing 200 pounds and doubling in weight for every foot in its diameter above 1 (400 pounds at 2 feet, 800 pounds at 3 feet, and so on).
死沉重负会在法术距离内一个无人占据的方格召唤出一个密度很大的金属球,金属球上面还伸展出一条10英尺长的金属链子。金属球的直径是每三个施法者等级1英尺(最大5英尺),其密度高得令人难以置信,重达200磅,并且直径在超过1英尺后每英尺的直径增加都会让其重量翻上一倍(2英尺直径则为400磅,3英尺直径为800磅,以此类推)。
Upon conjuring the dead weight, you can have the chain reach out and shackle itself to a nearby creature or object. A Reflex save prevents this effect. The dead weight can attempt to shackle a creature or object once each round on your turn (as you direct it) until it successfully grabs a creature. The chain is able to grab a creature of any size, the manacle and chain’s size scaling as necessary to shackle its target (though its length does not change).
在召唤出金属球时,你可以让锁链伸出去,束缚在一个附近的生物或物体上。一次反射豁免可防止此效果。每轮在你的回合中(当你指挥锁链时),它可以尝试束缚一个生物或物体,直到它成功抓住一个生物。锁链可以抓住任何大小的生物,镣铐和锁链的大小会根据需要来缩放以束缚住目标(尽管它的长度不变)。
A creature that is chained to the dead weight cannot move more than 10 feet away from the weight. The weight itself is not immobile, and as such a sufficiently strong creature can drag, lift, or even throw the weight. The weight’s size and density makes it very difficult to destroy; it has hardness 20 and 400 hit points per foot of diameter, and can be broken with a DC 80 Strength check. The chain can also be broken and is made of similar material, having hardness 20 and 100 hit points and requiring a DC 60 Strength check to break. Even if the chain breaks, the weight remains for the entire duration of dead weight and can be used for other purposes. If the weight is destroyed, the spell ends.
被锁链拴在金属球上的生物的移动距离不能超过10英尺。金属球本身并不是静止不动的,因此一个足够强壮的生物可以拖动、举起甚至投掷金属球。金属球的大小和密度使得它很难被摧毁:它的硬度为20点,每英尺的直径有400点生命值,一次DC=80的力量检定可以将其破坏。锁链也可以被打破,并有着与金属球类似的材质,硬度为20点,拥有100点生命值,需要一次DC=60的力量检定来打破。即使锁链断裂,金属球在整个法术持续时间内仍可保留,并可用于其他目的。如果金属球被破坏,法术就会结束。
Dead weight can be conjured in the air near a flying creature and shackle it; a creature that is flying and is caught by the dead weight falls immediately to the ground and takes falling damage as appropriate (assuming the weight is beyond the creature’s carrying capacity for flying). It cannot, however, shackle an incorporeal creature or a swarm.
金属球可以被召唤到一个空中的飞行生物的附近,并试图束缚住它;一个正在飞行的生物如果被锁链所抓住时,会立即坠落到地面,并承受适当的坠落伤害(假设重量超出了该生物的飞行能力)。然而,此法术不能束缚一个虚体生物或集群。

毁灭音波(Destructive Shatter)
学派:塑能系【音波】
等级:吟游诗人5,术士/法师5,先锋5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
目标:一个固体物品或晶体生物,加上20英尺半径爆发内的生物
持续时间:立即
豁免检定:意志过则部分生效(物体),强韧过则伤害减半,反射过则伤害减半
法术抗力:可
A more focused and deadly version of the spell shatter, destructive shatter destroys a single non-magical object weighing up to 20 pounds per caster level or a crystalline creature of any size. An object that fails its Will save is destroyed; an object that makes its saving throw is broken instead. An object that is already broken gets no saving throw; A crystalline creature takes 1d6 sonic damage per caster level (max 15d6) with a Fortitude save for half damage.
相比于原版的粉碎音波(shatter)法术,这是一种能量更集中、威力更致命的变种法术,它可以摧毁一个非魔法物品(最多重每施法者等级20磅)或任何体型的晶体生物。一个没有通过意志豁免的物体将被摧毁;一个通过豁免的物体将破损。已经破损的物体不会得到豁免检定;晶体生物会受到每施法者等级1d6点的音波伤害(最多15d6),强韧豁免可以减少一半伤害。
An object that is destroyed by destructive shatter or a crystalline creature that is slain explodes violently, shards and fragments flying outward and striking nearby creatures. Any creature within 20 feet of the destroyed creature or object takes 1d6 slashing damage per caster level (max 15d6); a Reflex save halves the damage. If the destroyed object or creature was made of a special material, such as a destroyed adamantine sword, the slashing damage caused by it exploding counts as that type for overcoming damage reduction.
被毁灭音波法术摧毁的物体或被杀死的晶体生物会猛烈爆炸,碎片会向外飞出并击中附近的生物。任何位于被摧毁的生物或物体20英尺内的生物会遭受每施法者等级1d6点的挥砍伤害(最大15d6);反射豁免可以减少一半伤害。如果被摧毁的物体或生物是由特殊材料制成的,例如精金,那么由它爆炸造成的挥砍伤害将穿透相应的伤害减免类型。
This spell counts as a shatter spell for affecting creatures that are specifically weak to shatter, such as a glass golem. This spell does not work on artifacts.
这个法术在对付特别容易受到粉碎音波(shatter)法术影响的生物时,例如玻璃魔像(glass golem),这个法术会起到与其一样的效果。这个法术对神器不起作用。

侦测金属矿物(Detect Metals And Ores)
学派:预言系【金属】
等级:炼金术师1,游侠1,术士/法师1,先锋1
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(一些铁矿)
距离:60英尺或远距(400英尺+40英尺/等级)
区域:锥形弥漫
持续时间:专注,最长1分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell allows you to detect metal within its area, either worked or unrefined. When you cast detect metals and ores, you must designate whether you want to find either metal or metal ore. The spell functions differently depending on your choice.
这个法术让你可以侦测法术范围内的金属,无论是经过锻造的金属,还是未锻造过的原矿。当你使用此法术时,你必须指定你是想要寻找金属还是矿石。这个法术的作用取决于你的选择。
If you choose to detect metal, the spell detects all worked metal in a 60-foot cone. This includes weapons, armor, doors, tools, constructs, and so on that are made of a refined metal or metal alloy. This version of the spell can penetrate barriers, but 3 feet of wood or dirt or 1 foot of stone blocks it.
如果你选择侦测金属,该法术将侦测60英尺锥形范围内所有加工过的金属。这包括武器、护甲、门、工具、建筑等等,只要其是由精炼过的金属或金属合金制成的。这个版本的法术可以穿透障碍,但3英尺厚的木头、泥土或1英尺厚的石头就可以阻挡探测。
If you choose to detect ores, the spell detects all unrefined metal within a long range (400 ft. + 40 ft./ level). This version is not blocked by barriers, wood, dirt, or stone, but can only detect unrefined ore, whether it has been mined or is still in the ground. Metal that has been smelted down or refined in any way is not detected by this version of the spell.
如果你选择侦测矿石,该法术就能侦测远距(400英尺+40英尺/等级)范围内所有未精炼的金属原矿。这个版本的法术不会被屏障、木头、泥土或石头阻挡,但只能探测未提炼的矿石,无论它是否已经被开采或仍在地下。以任何方式熔化或精炼过的金属不会被这个版本的法术侦测到。
With either choice, you can choose to detect a specific form of metal (such as iron, mithral, or gold), in which case the spell only shows you the location of that metal and no others.
在这两种选择中的任何一种,你都可以选择只侦测一种特定种类的金属(如铁、秘银或黄金),在这种情况下,该法术只会显示出该金属的位置,不会显示其他信息。

辨敌陷阱扩展(Discerning Trap Extension)
学派:预言系
等级:破坏者1
施法时间:1个标准动作
成分:姿势
距离:见下文
效果:一个陷阱扩展
持续时间:见下文
豁免检定:无
法术抗力:不可
A discerning trap extension allows you to modify the next trap you place in the same square to be more discerning in its triggering conditions.
一个辨敌陷阱扩展允许你调整你放置在同一方格的下一个陷阱,以使其具有更有辨识能力的触发条件。
You first place the discerning trap extension as a saboteur trap in a square adjacent to you, just as you would any other saboteur trap. At any point within the next minute, you must place a second trap in that same square (either a saboteur trap or a mundane trap). This effect supersedes the normal rule that two saboteur traps cannot be placed in the same space. The discerning trap extension merges with the second trap, enhancing its function. A trap that is enhanced by a discerning trap extension only triggers when a specific kind of creature steps on it, or allows certain creatures to pass without triggering. You choose one option from the list below:
你首先将辨敌陷阱扩展作为一个破坏者陷阱放置在你临近的一个方格内,就像你对待任何其他破坏者陷阱一样。在下一分钟内的任何时候,你必须在同一方格放置第二个陷阱(破坏者陷阱或普通陷阱)。这一效果会取代通常两个破坏者陷阱不能放置在同一方格的正常规则。这种陷阱扩展会与第二个陷阱合并,增强其功能。一个由辨敌陷阱扩展增强的陷阱,只有当特定种类的生物踩到它时才触发,或者会允许特定的生物通过而不触发。你可以从下面的列表中选择一个选项:
• Alignment Trigger: Creatures of a certain alignment trigger the trap. You choose a single alignment axis (such as good, lawful, or neutral) or a specific alignment (such as chaotic evil). Only creatures of the specified alignment trigger the trap.
• 阵营触发(Alignment Trigger):特定阵营的生物才会触发陷阱。你可以选择单个阵营轴(例如善良、守序或中立)或特定的阵营(例如混乱邪恶)。只有你选择的阵营的生物才会触发陷阱。
• Alignment Bypass: You choose a single alignment axis (such as good, lawful, or neutral) or a specific alignment (such as chaotic evil). Creatures of the specified alignment cannot trigger the trap.
• 阵营绕过(Alignment Bypass):你可以选择单个阵营轴(例如善良、守序或中立)或特定的阵营(例如混乱邪恶)。你选择的阵营的生物不会触发陷阱。
• Type Trigger: You choose a single creature type, such as aberration or humanoid. Only creatures of the specified type trigger the trap.
• 类型触发(Type Trigger):你选择一个单一的生物类型,例如像异怪或类人生物。只有特定类型的生物才能触发陷阱。
• Type Bypass: You choose a single creature type, such as aberration or humanoid. Creatures of the specified type do not trigger the trap.
• 类型绕过(Type Bypass):你选择一个单一的生物类型,例如异怪或类人生物。特定类型的生物不会触发陷阱。
The discerning trap extension lasts until the trap is triggered, disarmed, or breaks apart (if the trap does so, as a saboteur trap does). Only one “trap extension” spell can be added to a particular trap.
辨敌陷阱扩展会持续到陷阱被触发,解除或裂开(如果陷阱会这样,就像破坏者陷阱一样)。一个特定的陷阱只能添加一个“陷阱扩展”法术。

神圣打击(Divine Strike)
学派:塑能系
等级:反圣武士3,圣武士3,审判者4
施法时间:1个迅捷动作
成分:言语
距离:个人
目标:自我
持续时间:1轮/等级或直到消散
With a word of conviction, you strike your opponent with divine wrath, creating a cascade of energy to burst from your weapon’s strike.
借由一句充满信念的祷告,你能用神圣之怒攻击敌人,让你的武器萦绕着能量。
After casting divine strike, your weapons glow with a pale radiance (about as bright as a candle); the color of the radiance is up to you. At any point during the spell’s duration when you strike an opponent with a weapon attack, you may discharge the effect onto the creature struck. This can be a melee attack or a ranged attack (ranged weapons bestow the effect onto their ammunition).
在施展神圣打击后,你的武器会发出黯淡的光芒(大约像蜡烛一样明亮);光芒的颜色由你决定。在法术持续时间内的任何时刻,当你用武器攻击目标时,你都可以对被击中的生物释放此法术的效果。这可以是近战攻击,也可以是远程攻击(远程武器将法术效果施加在其弹药上)。
The target struck takes an additional 2d8 damage (no save); this damage is considered divine power and ignores damage reduction (but it not multiplied on a critical hit). Any creature that is adjacent to the creature struck (except you) also takes this damage. If the creature is the target of your smite evil or smite good, or if you are currently using your judgment ability, the damage doubles to 4d8.
被击中的目标会受到额外的2d8点伤害(无豁免);这个伤害被认为是神圣伤害,并且忽略伤害减免(但它在重击时不会加倍)。任何靠近被击中生物的生物(除了你)也会受到此伤害。如果该生物是你制裁邪恶或制裁善良能力的目标,或者你正在使用你的判断审判能力,伤害加倍至4d8点。
Once you have dealt additional damage with divine strike, the spell is discharged.
一旦你用神圣打击造成额外伤害,这个法术就会消散。

赋予功能(Enable Function)
学派:变化系
等级:术士/法师3,先锋2
施法时间:1轮
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的构装体
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:意志过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
Enable function allows you to grant new abilities to a construct. You can grant it either ranks in a skill or a specific feat.
此法术能你可以向一个构装体灌输新的能力。你可以赋予它技能等级或特定专长。
If you grant it ranks in a skill, you must choose a single skill. You grant it either a number of ranks in that skill equal to half your caster level (max 10) or equal to your own ranks in the skill (max 20). A non-intelligent construct cannot be granted ranks in an Intelligence- or Charisma-based skill.
如果你赋予构装体某一技能的等级,你必须选择一个技能。你可以赋予其等同于你施法者等级一半的技能等级(最多10级)或等同于你自己技能的技能等级(最多20级)。非智能构装体不能在基于智力或魅力的技能中获得等级。
If you grant it a feat, the construct gains a single feat of your choice. It must be one that the construct can qualify for.
如果你赋予构装体专长,该构装体将获得一个你选择的专长。该专长必须是一个构装体可以满足条件的专长。
You can cast enable function multiple times on a given construct; however, any feats or skill ranks granted by enable function cannot be used to meet prerequisites of feats granted by further castings of the spell.
你可以对一个构装体多次施展此法术;然而,任何由此法术所赋予的专长或技能等级不能被用来满足后续施法所赋予专长的先决条件。

能量武器(Energy Weapon)
学派:变化系
等级:血脉狂怒者2,魔战士2,游侠2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的武器
持续时间:1分钟/等级
豁免检定:意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:可(无害,物体)
This spell functions as magic weapon, except that instead of granting a +1 enhancement bonus you instead grant the weapon your choice of either the flaming, frost, or shock special weapon property. Duplicate abilities on a weapon do not stack.
这个法术的作用和魔化武器(magic weapon)一样,只不过不是给予+1的增强加值,而是给予你所选择的一种附魔:炽焰(flaming)、冻寒(frost)或电击(shock)。武器上重复的附魔不能叠加。
At 11th caster level and higher, you can instead grant the weapon flaming burst, icy burst, or shocking burst.
11级及以上的施法者可以赋予武器以焰爆(flaming burst)、冰爆(icy burst)或电爆(shocking burst)附魔。

刀锋领域(Field Of Blades)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:术士/法师9,先锋6
施法时间:1轮
成分:言语
距离:120英尺
效果:120英尺半径扩散内的地面冒出无数武器,以你为中心
持续时间:1轮/等级(可解消)
豁免检定:反射过则伤害减半
法术抗力:不可
As you finish the lengthy invocation, you feel the fires of creation flow through your veins. For a moment your eyes close as you picture yourself among a world of infinite blades, becoming one with the weapons in both flesh and mind. You open your eyes to see the world now matches your vision, blades filling the land around you.
当你完成漫长的咒语时,你能感觉到造物之火流淌过你的血管。你闭上眼睛,想象自己置身于无限的刀剑世界之中,将肉体和心灵与武器融为一体。你睁开眼睛,发现眼前的世界变成了你预景中的模样,刀锋遍布在你周围的土地上。
One of the strongest forms of metal creation, the field of blades spell fills the ground within a 120-foot radius around you with innumerable bladed weapons (any kind of melee weapon that can deal slashing or piercing damage and is at least partially made of metal). The weapons are sized for you to wield. Each one is stuck in the ground blade-first, with the handle facing up. The weapons fill enough space to make the entire area difficult terrain for creatures within one size category of you (if you are Medium, this includes Small, Medium, and Large creatures). Creatures smaller than those sizes can pass through the blades easily enough but cannot charge through the area, while creatures bigger than those sizes can move through the area by simply forcing the weapons aside when they move (no action needed).
作为最强大的创造金属魔法之一,刀锋领域法术在你周围120英尺半径范围内用无数的带刃利器填满地面(任何一种近战武器,可以造成挥砍或穿刺伤害,并且至少部分是由金属制成的)。这些武器都是为你量身定做的,每一把都适应你的体型。每一把武器都被插在地上,刀面朝上,刀柄朝下。这些武器会填满足够的方格,使法术区域变成困难地形,但只针对体型与你相差在一个阶级的生物(如果你是中型,这包括小型、中型和大型生物)。小于此类体型的生物可以很容易地穿过区域,但不能冲锋经过区域,而大于这些体型的生物可以通过在移动时将武器推到一边来在区域中移动(不需要采取任何动作)。
While within the field of blades, you have access to a number of powers, both offensive and defensive in nature, as follows:
在刀锋领域,你可以获得一些力量,包括进攻性和防御性能力,如下所示:
• You can call any kind of weapon to your hand from the field of blades as a free action. You can wield any weapon in the field of blades as if you were proficient and you treat your caster level as your base attack bonus (if it is higher than your base attack bonus) when using these weapons. This can grant you extra attacks for having a high base attack bonus. Any other creature in the area can grab a weapon as well, but they receive no special abilities when they do so and the type of weapon they find is random.
• 作为一个自由动作,你可以从刀锋领域召唤任何形式的武器到你的手上。当你使用这些武器时,你被视为擅长,而且能将你的施法者等级作为你的基础攻击加值(如果它高于你的基础攻击加值)。这可以给你额外攻击一个很高的基础攻击加值。该区域的任何其他生物也可以抓取武器,但当他们这么做时,他们不会获得特殊能力,而且他们找到的武器类型是随机的。
• As a standard action, you can telekinetically hurl several weapons at nearby foes. You can hurl up to one blade per two caster levels (max 15), making a ranged attack using your caster level + your Intelligence, Wisdom, or Charisma modifier (whichever is highest) as your attack bonus. You can target any number of creatures, but each weapon only strikes once. Each weapon hurled in this manner deals its normal damage with no added bonus.
• 作为一个标准动作,你可以用意念向附近的敌人投掷几件武器。你可以投掷出每两个施法者等级一把的刀剑(最多15把),使用你的施法者等级+你的智力,感知或魅力调整值(取最高的)作为你的攻击加值进行远程攻击。你可以攻击任意数量的生物,但每把武器只能攻击一次。以这种方式投掷的每件武器都造成正常伤害,没有额外加值。
• As a standard action, you can create a whirling storm of blades in a 15-foot-radius burst. Any creature in the burst takes 1d6 damage per two caster levels (max 15d6); a Reflex save halves the damage.
• 作为一个标准动作,你可以在15英尺半径爆发范围内制造一场飞旋的剑刃风暴。对爆发范围内的任何生物造成每两个施法者等级1d6点的伤害(最大15d6);反射豁免可以减少一半伤害。
• As an immediate action when an opponent makes an attack with a ranged weapon, you can attempt to counter it by striking the projectile with a blade. You make a single attack roll using your caster level + your Intelligence, Wisdom, or Charisma modifier (whichever is highest). If your attack roll meets or exceeds the opponent’s roll, the attack is negated. Instead of using an immediate action, you can instead use a standard action to ready several blades; if you do, you can negate up to one ranged attack per two caster levels (max 15) within a single round, making a separate roll for each.
• 作为一个直觉动作,当对手使用远程武器进行攻击时,你可以尝试用刀剑攻击飞来的投射物,以达到反击的效果。使用施法者等级+智力、感知或魅力调整值(以最高值为准)进行一次攻击检定。如果你的攻击检定等于或超过对手的攻击检定,则对手的攻击无效。你也可以使用一个标准动作来准备多把剑刃,而不是只使用一个直觉动作;如果你这样做,你可以在一轮内抵消最多每两个施法者等级一次的远程攻击(最多15次),并要为每一次抵消进行一次单独的掷骰。
• As a full-round action, you can create a wall of blades. This can be up to 5 feet long per caster level in a straight line, or a circle around a center point with a radius of 5 feet per four caster levels; either version is 20 feet high. Any creature attempting to pass through the wall takes 1d6 damage per two caster levels (max 15d6); a Reflex save halves the damage. The wall falls apart at the start of your next turn unless you spend that turn maintaining the wall (also a full-round action). Creatures on opposite sides of the wall have cover from each other (+4 bonus to AC, +2 bonus on Reflex saves).
• 作为一个整轮动作,你可以创造出一堵由剑刃构成的墙。呈直线的墙体最长为每施法者等级5英尺,绕定点的环形墙体半径最大为每四个施法者等级5英尺;两个形式的墙壁都有20英尺高。任何试图穿过墙体的生物会受到每两个施法者等级1d6点的伤害(最大15d6);反射豁免可以减少一半伤害。墙体会在你的下一个回合开始时倒塌,除非你在该回合维持墙体(这也是一个整轮动作)。墙体两边的生物彼此拥有掩蔽(AC获得+4加值,反射豁免获得+2加值)。
Any weapon that you use with the field of blades counts as magic and any kind of material that you want for the purpose of overcoming damage reduction, including silver, cold iron, or adamantine. Other creatures using the weapons do not receive this benefit unless you allow it. At the end of the duration, all weapons created by field of blades vanish, leaving no trace (the ground leaves no markings for where the blades were stuck).
任何你用刀锋领域召来的武器都被视为魔法武器,并且可以是任何你想要用于穿透伤害减免的材料,包括银、寒铁或精金。其他使用这些武器的生物不会获得此好处,除非你允许。在法术持续时间结束时,所有由法术制造的武器都会消失,不留下任何痕迹(地面上不会留下刀剑插入地面的孔洞)。

钢铁之拳(Fists Of Steel)
学派:变化系【金属】
等级:炼金术师3,血脉狂怒者2,魔战士3,术士/法师3,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:个人
目标:自我
持续时间:1分钟/等级(可解消)
This spell transforms your hands and forearms into living iron. While this spell is in effect, your unarmed strikes do not provoke attacks of opportunity and deal 1d8 points of lethal bludgeoning damage (1d6 if you are Small). In addition, your unarmed strikes ignore up to 10 points of hardness of any object or construct struck.
这种法术能把你的手和前臂变成拥有生命的钢铁。当这个法术生效时,你的徒手攻击不会引发借机攻击,并造成1d8点的致命钝击伤害(如果你是小型,则为1d6点)。此外,你的徒手攻击可以忽略任何被攻击的物体或建筑多达10点的硬度。
The strength of fists of steel lies in the ability to protect you from harm. You do not take damage when touching or making unarmed strikes against a creature or object that would normally harm you for doing so (such as striking a creature with the burn universal monster ability). This does not protect you from harm should you grapple or are grappled by a creature that would harm you for doing so.
钢铁之拳的魔法力量会保护你不受伤害。当你进行接触或徒手攻击时,如果攻击的生物或物体通常会伤害到这么做的人,例如拥有燃烧(burn)通用怪物能力的生物,则你不会受到伤害。如果你擒抱或被一个生物擒抱,而这么做会伤害到你,则法术并不能保护你免受伤害。
A qinggong monk can select fists of steel as a 6th-level ki power, requiring 1 ki point to use.
内家拳师(qinggong monk)可以选择钢拳作为6级的内功技法,需要1点气才能使用。

护身钉刺(Flash Of Spikes)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:魔战士3,术士/法师3,召唤师3,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语
距离:5英尺
区域:5英尺半径爆发,以你为中心
持续时间:立即
豁免检定:反射过则伤害减半(物体)
法术抗力:不可
A vicious but practical spell, flash of spikes causes numerous sharpened spikes of metal to immediately protrude from your body, harming creatures directly next to you and destroying bindings. A creature or object caught in the area takes 1d6 piercing damage per caster level (max 10d6); a creature struck begins bleeding from the impaling strike, taking 1d6 bleeding damage each round. A Reflex save halves the damage and negates the bleeding effect. The damage counts as magic and silver at 5th level. It also counts as cold iron at 10th level, and adamantine at 15 th level.
这是一种邪恶但实用的魔法,会让大量锋利的金属尖刺立即从你的身体中伸出,伤害你身边的生物,并摧毁捆绑你的束缚物。在法术区域内的生物或物体受到每施法者等级1d6点穿刺伤害(最大10d6);被攻击的生物会因穿刺攻击而开始受到流血伤害,每轮受到1d6点的流血伤害。反射豁免可以减少一半伤害并免除流血效果。在第5级时,伤害会被视为具有魔法和银的性质。10级可以具有寒铁性质,15级可以具有精金性质。
You gain a +4 bonus on concentration checks to cast this spell while grappled or pinned. In addition, a creature that is grappling you takes a -2 penalty on its Reflex save, and if it fails its saving throw it takes a penalty to its CMB to maintain its hold on you during the next round equal to half your caster level (max -10).
若你在被擒抱或压制时施放此法术,你的专注检定获得+4加值。此外,擒抱你的生物在反射豁免时受到-2的减值,如果豁免失败,他用以维持对你的控制的CMB将受到相当于你施法者等级一半(最大-10)的减值。

投掷术(Fling)
学派:变化系
等级:吟游诗人0,魔战士0,术士/法师0,先锋0
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:重量不超过2磅/等级的物体
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
This simple spell allows you to hurl a small object a moderate distance. You must have the object in hand, and it cannot weigh more than 2 pounds per caster level, to a maximum of 20 pounds. You can fling the object to any location in range, using your caster level + your Intelligence, Wisdom, or Charisma modifier (whichever is highest) to throw the object.
这个简单的法术可以让你将一个小物体投掷到中等距离。你必须将物品拿在手中,并且它的重量不能超过每施法者等级2磅,最大20磅。你可以用你的施法者等级+你的智力、感知或魅力调整值(以最高为准)来将物体投掷到法术距离内的任何位置。
You can also throw the object at a creature, though the object is not thrown with enough force to harm it. However, you can use fling to throw a splash weapon, such as a vial of alchemist fire, from a longer distance, harming the targets hit as normal.
你也可以将物体扔向生物,尽管投掷物体的力量不足以伤害到对方。然而,你可以使用一件溅射武器,如一瓶炽火胶(alchemist’s fire),从而在更远的距离伤害被击中的目标。

力场释能(Forceful Discharge)
学派:塑能系【力场】
等级:先锋4
施法时间:1迅捷动作
成分:言语
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:20英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:反射过则部分生效
法术抗力:可
You must have a resonance in effect to cast this spell. With a single command you release the resonant energy built up between you and your companion in a wave of force, ending the resonance immediately. Each enemy within 20 feet of your construct companion takes 3d8 force damage, is pushed back to the edge of spell’s area, and is finally knocked prone. A Reflex save negates the pushing and prone effects but not the damage.
你目前必须有一个有效的共振才能施放这个法术。用一个简单的命令,你能释放你和你的同伴之间建立起来的共振能量,以一种力场波的形式爆发,这会立即结束共振。你的构装体同伴的20英尺内的每一个敌人都会受到3d8点力场伤害,并被推到法术区域的边缘,最终被击倒为俯卧。反射豁免会抵消推动和俯卧效果,但不会抵消伤害。
The magical effect of the resonance allows it to discern between friend and foe; allies are not affected by the forceful discharge.
共振的魔法效果允许它辨别朋友和敌人;盟友不会受到力场爆炸的影响。

弹火齐射(Full Salvo)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:魔战士5,术士/法师5,先锋5,女巫5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一颗价值至少1gp的火器子弹)
距离:见文
效果:召唤几支火枪
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
With a sweep of your hands you conjure several loaded firearms nearby, each one floating and ready to fire.
你挥动双手,召唤出几支上好膛的火器,每一支火器都漂浮在空中,随时准备开火。
Full salvo creates one medium musket per two caster levels (max 10). They each appear floating in your space or in squares adjacent to you. Each one immediately fires a single bullet at a nearby foe, dealing 1d12 piercing damage on a hit, threatening a critical hit on a 20 and dealing x4 damage on a critical hit. It has a range increment of 40 feet, can go up to five range increments, and strikes against touch AC in the first range increment. The gun misfires on a roll of a 1 or 2, making the shot for that gun automatically miss.
这种法术能创造出每两个施法者等级1支的中型滑膛枪(musket),最多10支。它们都会漂浮在你的方格里,或者在你旁边的方格里。每一支滑膛枪都会立即向附近的一个敌人发射一颗子弹,每击造成1d12点的穿刺伤害,重击威胁为20,并会在造成重击时产生4倍伤害。滑膛枪有40英尺的射程增量,可以增加到最多五个射程增量,并能在第一个射程增量内对抗接触AC。滑膛枪在掷骰出1或2的时候会走火,自动无法命中。
You must make a separate attack roll for each gun, using your normal bonuses. Any feats you have that apply to firearms, such as Weapon Focus or Clustered ShotsUC, apply to the full salvo. The bullets count as magic and your choice of either silver or cold iron for the purpose of overcoming damage reduction. At 12th caster level, you can instead make the bullets count as adamantine for this purpose. Once you finish making all attacks, the guns vanish and the spell ends.
你必须使用你的普通加值来对每把枪进行单独的攻击检定。任何你拥有的适用于火器的专长,如武器专攻(Weapon Focus)或集束射击(Clustered Shots),都会作用于此法术。法术创造的子弹被视为具有魔法,你可以选择使之具有银或寒铁材质来穿透伤害减免。在施法者等级为12级时,你可以将子弹变为精金材质。一旦你完成了所有的攻击,滑膛枪就会消失,法术就会结束。

裹头之钢(Grasping Steel)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:魔战士4,术士/法师4,先锋4
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一面小的金属薄片)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个生物
持续时间:立即和1轮/等级
豁免检定:反射过则部分生效
法术抗力:不可
A large, thick plate of iron appears before you and flies forth towards your opponent’s head. The target is struck by the brute force of the slab of metal, taking 1d6 bludgeoning damage per two caster levels (max 10d6). The damage only occurs once, when the grasping steel first hits.
一块又大又厚的铁板突然出现在你面前,并飞向你对手的头部。目标会被金属板的蛮力击中,受到每两个施法者等级1d6点的钝击伤害(最多10d6)。伤害只发生一次,发生在铁板第一次击中时。
After being hit (whether it takes damage or not), the target must make a Reflex save or have the metal plate wrap around its head. This causes a number of debilitating effects:
被击中后(无论是否受到伤害),目标必须做出反射豁免,否则会被铁板包裹住头部。这会导致一些负面效果:
First, the target is effectively blinded unless it can see through at least two inches of iron or steel. It also takes a -5 penalty on hearing-based Perception checks. The grasping steel is not water-tight nor air-tight, so the creature will not suffocate.
首先,除非目标能看穿至少两英寸的钢铁,否则目标实际上会陷入目盲。在基于听力的察觉检定中也会受到-5的减值。铁板既不防水也不能保证气闭性,所以目标不会窒息。
Second, it cannot use any natural attacks that originate from its head, such as a bite attack or gore attack. It cannot use these attacks to strike at the grasping steel in attempts to break it. It can, however, still speak, though it is muffled; other creatures take a -10 penalty on Perception checks made to hear what the target says.
其次,目标不能使用任何来自头部的天生攻击,如啮咬攻击或抵撞攻击。它不能使用这些攻击来攻击铁板以试图破坏它。然而,尽管被裹住脑袋,目标还是能说话的;其他生物在听到目标说话时的察觉检定受到-10的减值。
Third, any energy-based effects, spells, spell-like abilities, and supernatural abilities that originate from the creature’s head are impaired, such as a breath weapon or a gaze attack. If it attempts to use an attack that creates energy or projectiles from its head in some way, the attack fails unless it manages to destroy the grasping steel. Even then, the steel forces the attack back in the creatures face, subjecting it to the effects of the attack. The attack automatically hits the creature and it is not afforded a Reflex save (if the attack would normally allow one), but its other defenses still function, such as energy resistance or Fortitude and Will saves.
第三,任何源自该生物头部的能量效果、法术、类法术能力和超自然能力都会受阻,例如喷吐武器或凝视攻击。如果它试图使用这些攻击,从它的头部以某种方式产生能量或投射物,攻击就会失败,除非它设法摧毁铁板。即使如此,铁板也会迫使攻击反弹回生物的脸上,使其受到攻击的影响。该攻击会自动命中该生物,但该生物不会获得反射豁免(如果正常情况下该生物可以获得反射豁免),但它的其他防御手段仍然有效,例如能量抗力或强韧和意志豁免。
The steel is two inches thick, has hardness 10, and has 60 hit points. If it is reduced to 0 hit points, the spell ends. Creatures that do not have a discernible head can still be struck by the grasping steel and take damage, but are not subject to its other effects.
铁板的厚度为2英寸,硬度为10点,生命值为60点。如果它的生命值降低到0,这个法术就会结束。没有可分辨的头部的生物仍然可以被铁板攻击并受到伤害,但不受其裹头效果的影响。
A qinggong monk can select grasping steel as a 10th- level Ki power, requiring 2 Ki points to use.
内家拳师(qinggong monk)可以选择此法术作为10级的内功技法,需要2点气才能使用。

箭如雨下(Hail Of Arrows)
学派:变化系
等级:游侠3
施法时间:1迅捷动作
成分:言语
距离:个人
目标:自我
持续时间:1轮
Hail of arrows greatly speeds up your ability to strike at foes with ranged weapons.
此法术可以大大提高你使用远程武器攻击敌人的能力。
During the turn that you cast hail of arrows, you can use a full-round action to make a single ranged attack with a ranged weapon you are wielding against each opponent that is within the first range increment of the weapon. Each attack is made at your full base attack bonus and uses your normal abilities, such as Precise Shot or Weapon Focus.
在你施展此法术的回合中,你可以使用一个整轮动作来用你所使用的远程武器对每个在武器第一个射程增量内的对手进行一次远程攻击。每次攻击都是在你的完整基础攻击加值进行的,并且使用你的普通能力,如精准射击(Precise Shot)或武器专攻(Weapon Focus)。
You can attack a number of targets equal to your caster level, and can only attack an individual creature once. If you do not take the action to attack during the turn you cast hail of arrows, the spell is wasted.
你可以攻击数量与你的施法者等级相等的多个目标,并且只能攻击一个单独生物一次。如果你在施展此法术的回合中没有采取攻击动作,这个法术就会被浪费。
Despite its name, hail of arrows can be used with any ranged weapon, including throwing weapons. Thrown weapons must be used for ranged attacks, not melee.
尽管此法术的名字叫“箭如雨下”,但它其实可以用于任何远程武器,包括投掷武器。投掷武器必须用于远程攻击,而不是近战攻击。

加速释能(Hastening Discharge)
学派:变化系
等级:先锋1
施法时间:1个迅捷动作
成分:言语
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:20英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:强韧过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
You must have a resonance in effect to cast this spell. With a single command you release the resonant energy built up between you and your companion in a wave of accelerating force, ending the resonance immediately. Each ally within 20 feet of your construct companion is immediately accelerated, allowing it to move 5 feet as a free action without provoking attacks of opportunity. This does not count as a 5-foot step. Your construct companion does not gain this benefit. At 11th caster level, each ally can move 10 feet instead.
你必须有一个有效的共振效果来施放这个法术。用一个简单的命令,你释放你和你的同伴之间建立起来的共振能量,以一种加速力场的形式释放,这会立即结束共振。在你的构装体同伴20英尺内的每个盟友都立即获得加速效果,允许他们以一个自由动作来移动5英尺,而不引发借机攻击。这不算五英尺快步。你的构装体同伴不会获得这种效果。在施法者等级达到11级时,每个盟友可以移动10英尺,而非原本的5英尺。
The magical effect of the resonance allows it to discern between friend and foe; enemies are not affected by the hastening discharge.
共振的魔法效果允许它辨别朋友和敌人;敌人不会受到加速效果的影响。

冲撞铁球(Impact)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:血脉狂怒者4,魔战士4,破坏者4,术士/法师4,先锋4
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
目标:最多四个生物,彼此相距不超过30英尺
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:可
You conjure a number of magically-charged orbs of iron and steel, each of which impact their targets with great force. You create one orb per four caster levels (max 4). Each orb you create flies out to strike creatures within range; you can have more than orb target a single creature, but a single orb only hits once. You must make a ranged touch attack to strike with each orb. On a hit, the target takes 4d6 bludgeoning damage. This damage is considered magic for the purpose of overcoming damage reduction. If multiple orbs strike a single creature, the damage is totaled before damage reduction is applied.
你召唤出许多充满魔法的铁球,每一个都能以巨大的力量撞击目标。你每四个施法者等级能创造一个球体(最多4个)。你创造的每个球体都会飞出去攻击法术距离内的生物;你可以用多个球体攻击一个生物,但一个球体只能命中一次。你必须为每个球体进行一次远程接触攻击才能命中。一次命中会让目标受到4d6点的钝击伤害。这种伤害被认为是魔法伤害,可以穿透某些伤害减免。如果多个魔法铁球击中一个生物,先将伤害加起来,再进行伤害减免计算。
Once a creature has been struck by an orb, you can make a bull rush or trip attempt against the target; this check does not provoke attacks of opportunity. You use your caster level + your Intelligence, Wisdom, or Charisma modifier (whichever is highest) in place of your CMB, and you gain a +5 on the check for each orb that strikes the same target. You must roll separately for each target struck.
一旦生物被球体击中,你可以尝试冲撞或绊摔目标;这种检定不会引发借机攻击。你使用你的施法者等级+你的智力,感知或魅力调整值(取最高的)来代替你的CMB,并且你每用一个铁球击中一个相同的目标,你就会在检定上得到+5。你必须为每一个被击中目标分别掷骰。

临时马铠(Instant Barding)
学派:咒法系(创造)【力场】
等级:牧师2,德鲁伊2,圣武士2,游侠2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,法器
距离:接触
目标:一个适合作坐骑的生物
持续时间:10分钟/等级(可解消)
豁免检定:意志过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
This spell functions like instant armor, except that it targets a single creature that is suitable to be a mount. The instant barding replaces any barding the creature is already wearing.
这个法术的作用类似于临时盔甲(instant armor,)法术,只不过它的法术目标是一只适合作为坐骑的生物。此法术创造的马铠会替取代该生物已经穿着的任何马铠。

钢铁守卫(Iron Guardian)
学派:咒法系(召唤)【金属】
等级:术士/法师9
施法时间:1轮
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
效果:召唤一个生物
持续时间:1轮/等级(可解消)
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell functions like summon monster IX, except it summons an iron golem.
这个法术的作用类似于召唤怪物IX(summon monster IX),但它会召唤出一个铁魔像(iron golem)。

铁处女(Iron Maiden)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:反圣武士4,牧师5,审判者5,魔战士5,破坏者5,先锋5,女巫5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个生物
持续时间:1轮/等级(可解消)
豁免检定:反射过则部分生效
法术抗力:可
A groaning, creaking sound of stressed metal echoes around you as you finish casting this spell. Large walls of a coffin-shaped container appear on either side of a creature, their interiors covered in spikes. The two halves slam together, trapping the creature inside.
当你施完这个法术时,周围会响起金属受压时发出的嘎吱嘎吱的呻吟声。一个棺材形状的容器会出现在目标生物的两侧,其内部复盖着尖刺。容器的两半会砰地合在一起,把法术目标困在里面。
Iron maiden creates a large, magically-reinforced iron maiden to trap a single creature. The iron maiden is appropriately sized for the targeted creature. If the creature fails its saving throw, it is completely encased by the iron maiden. It is considered pinned by the iron maiden and can take no actions except trying to break the iron maiden with a Strength check (see below). It gains total cover from those outside of the iron maiden, and those outside have total cover from it. Each round, the creature takes 3d8 piercing damage from the spikes within the iron maiden. The spikes are considered magical for the purpose of overcoming damage reduction. No light penetrates the iron maiden.
铁处女法术会创造一个巨大的,用魔法强化过的铁处女刑具以困住一个生物。铁处女的体型大小与目标生物相当。如果该生物没有通过豁免检定,它将被铁处女完全包围。它会被认为被铁处女压制,除了试图用力量检定打破铁处女之外不能采取任何动作(见下文)。它对铁处女之外的人得到全掩蔽,而外面的人相对于目标生物也会得到全掩蔽。每一轮,目标生物都会受到铁处女内部尖刺造成的穿刺伤害,伤害为3d8点。尖刺被认为是可以穿透伤害减免的魔法武器。没有任何光线能穿透铁处女。
A creature that succeeds on its saving throw is only partially caught by the spell; it is considered grappled by the iron maiden and cannot move from its space, but can otherwise act normally. It also takes half the damage it would normally take from the iron maiden each round.
成功豁免的生物只会受到法术的部分影响;它的一部分身体会被铁处女卡住,不能离开它的方格,但可以正常行动。它每轮受到的铁处女伤害也会减少一半。
Whether the creature failed or succeeded on its saving throw, it can attempt to break out of the iron maiden in a few ways. The iron maiden has hardness 10 and 120 hit points and can be destroyed by enough damage. It can also be broken in a single attack with a Strength check (DC 10 + your caster level). A creature that is grappled (but not pinned) by the iron maiden can attempt an Escape Artist check or a combat maneuver check to break free (DC 15 + your caster level). A creature does not add its size bonus to its maneuver check to escape in this manner (as the iron maiden is always large enough to hold it).
无论该生物在豁免检定中是成功还是失败,它都可以尝试用几种方法冲出铁处女。铁处女的硬度为10点,生命值为120点,可以被足够的伤害摧毁。它也可以在一次攻击中通过力量检定(DC=10+你的施法者等级)被打破。被铁处女卡住(但未被压制)的生物可以尝试脱逃检定或战技检定来挣脱束缚(DC=15+你的施法者等级)。以这种方式逃跑时,一个生物不会在其战技检定中加上它的体型加值(因为铁处女总是会大到足够抓住它)。
If the target escapes the iron maiden, or if it is destroyed, the spell ends.
如果目标逃离了铁处女,或者铁处女被摧毁,这个法术就会结束。

封锁术(Lockdown)
学派:防护系【金属】
等级:牧师4,审判者4,术士/法师4,先锋4,女巫4
施法时间:1轮
成分:言语,姿势,器材(一把价值至少20gp的锁)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个总体积不超过4个10英尺立方体/等级的建筑
持续时间:1小时/等级(可解消)
豁免检定:无
法术抗力:不可
As you finish casting the spell, you snap the lock in your hand shut. A quick clattering of doors and windows can be heard as the entire building closes itself.
当你施放完法术时,你啪的一声关上了手中的锁。与此同时,整座建筑都自动关闭,你可以听到门和窗户快速关闭时发出的咔嗒声。
The lockdown spell quickly and efficiently locks and bars all points of entry into the structure. All doors and windows shut automatically. If something is forcefully holding a door or window open, the door or window can make a Strength check using your caster level + 10 in place of its Strength score to close; this can be either as an opposed Strength check against a creature or an attempt to break on object holding it open.
封锁术能迅速有效地封锁所有进入建筑的入口。所有门窗都会自动关闭。如果有什么东西在强行让门或窗户保持打开状态,门或窗户可以用你的施法者等级+10来取代自身的力量值以进行力量检定;这可以是针对一个生物的对抗力量检定,也可以是对一个物体的破坏尝试。
All doors and windows that have locks become locked if they weren’t already. Bars of iron also reinforce each entry point, with four bars per foot of width the entry point has. The bars serve to reinforce doors, treating them as iron doors (hardness 10, 60 hit points, DC 28 Strength check to break) while also blocking access to windows and other non-door entry points into the building (hardness 10 and 30 hit points per bar, DC 24 Strength check to break).
所有有锁的门窗都会被锁上。每个入口也会用铁条加固,入口每英尺的宽度都会被封上四根铁条。铁条可以用加固门扉,将其视为铁门(硬度10点,60点生命值,打破需要DC=28的力量检定),同时也会让人无法通过窗户和其他非门设施进入建筑内部(硬度分别为10和30点,打破需要DC=24的力量检定)。
While the initial casting of lockdown bars all entry points, you may choose to dismiss its effects on an individual entry point by touching it. Dismissing it in this manner is not reversible, but has no effect on other nearby entry points. If all entry points are dismissed, the spell ends.
虽然封锁术的初始施放会封锁所有的入口,但你可以选择通过接触来消除某一单个入口处的魔法效果。以这种方式解除封锁是不可逆的,但对附近的其他入口没有影响。如果所有的入口的封锁都被取消,那么这个法术就会结束。

磁爪(Magnetic Grasp)
学派:塑能系【电击】
等级:吟游诗人3,术士/法师3,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(一块磁铁)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个或多个金属物体
持续时间:1轮/等级
豁免检定:强韧过则无效(物体)
法术抗力:可(物体)
You create a magnetic pulse that attracts objects towards your hand.
你创造出一种磁脉冲,将物体吸引到你的手上。
Each round on your turn (starting with the round you cast magnetic grasp), you can target a single metallic object within range. The object is pulled towards you, flying directly into your hands (or in the nearest available space if it is too large to hold or you do not wish to hold it).
每轮在你的回合(从你施放磁爪法术的轮开始),你可以在法术距离内选择一个单一的金属物体。该物体会被拉向你,直接飞到你的手中(或在最近的可用方格,如果它太大,而你不希望亲手抓住它)。
If you attempt to take an item from a creature, you must make a steal or disarm attempt (as appropriate for what you are taking). You use your caster level as your Combat Maneuver Bonus, adding your Intelligence, Wisdom, or Charisma modifier (whichever is highest) in place of your Strength or Dexterity modifier. This combat maneuver attempt does not provoke an attack of opportunity from its target. If you are successful, you pull the target object to you, and if you have enough hands free, you can catch it. Otherwise, the object lands in your square as if you dropped it.
如果你试图从一个生物身上拿走一件物品,你必须进行盗取或卸武尝试(与你所拿走的物品相适应)。你使用你的施法者等级作为你的战技加值,添加你的智力、感知或魅力加值(三者中最高的)来代替你的力量或敏捷加值。这种战技尝试不会引起目标的借机攻击。如果你成功,你会把目标物体拉到你身边,如果你有空闲的手,你可以抓住它。否则,该物体将落在你的方格中,就像你丢弃了该物品一样。
Magic items receive a Fortitude save to prevent either of these effects. If the object is held down in some way (such as by ropes), you can make a Strength check to break the bindings, using 5 + your Intelligence, Wisdom, or Charisma modifier (whichever is highest) in place of your Strength bonus.
魔法物品会获得一次强韧豁免机会以防止上述任一效果。如果物体以某种方式被固定(比如被绳子系住),你可以用5+你的智力、感知或魅力调整值(取最高)来代替你的力量加值,进行力量检定来解除绑定。

磁化射线(Magnetizing Ray)
学派:塑能系【电击】
等级:血脉狂怒者1,魔战士1,术士/法师1,先锋1
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个生物或物体
持续时间:1轮/等级
豁免检定:无
法术抗力:可
You fire a yellowish ray of electricity at a target, magnetizing it on a successful hit. You must make a ranged touch attack to strike the target. If you hit, any ranged attacks made against the target with a projectile that is at least partially made of metal gains a +2 bonus to its attack roll. In addition, ranged attacks against the target are treated as if they had the seeking property.
你向目标发射一束黄色的闪电射线,成功击中目标后会将其磁化。你必须进行远程接触攻击才能击中目标。如果你命中目标,任何是用至少部分为金属的投射物对目标进行的远程攻击都将获得+2加值。此外,对目标的远程攻击将被视为具有寻踪(seeking)附魔。

魔像印记(Mark Of The Golem)
学派:变化系
等级:术士/法师7,先锋6
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的构装体
持续时间:1轮/等级
豁免检定:意志过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
You touch a construct and alter the fabric of magic that animates it, rebinding it in such a way that it becomes impervious to magic like a golem.
你触摸一个构装体,并改变活化它的魔法结构,使它变得不易受魔法影响,就像一个魔像。
This spell grants a touched construct a golem’s immunity to magic ability. Any spells that allow for spell resistance fail outright on the subject. However, the construct gains the weaknesses of a single type of golem, chosen by you at the time of casting. It must be a type of golem that you know of, and must be one that has a list of spells that bypass its magic immunity.
这个法术使一个被接触的构装体获得魔像的魔法免疫能力。任何允许法术抗力的法术对目标直接失效。然而,该构装体将获得一种你在施法时选择的单一魔像种类的弱点。这种魔像必须是你所知道的一种魔像,并且其魔法免疫能力必须有一系列法术可以绕过它。
The construct gains a mark on its chest that represents what kind of golem you designated for mark of the golem. This mark can be identified using Knowledge checks as if identifying the golem it represents; identifying the mark lets a creature know what spells work on the construct.
该构装体将在其胸前获得一个印记,该印记代表你指定的魔像类型。这个印记可以使用知识检定来识别,就像识别它所代表的魔像一样;识别出印记可以让生物知道该用什么法术对构装体起作用。
This spell cannot be cast on a construct that already has the immunity to magic ability.
此法术不能对已经拥有魔法免疫的构装体施放。

钢针风暴(Needle Storm)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:牧师3,破坏者3,先锋3,女巫3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一根针)
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:15英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:反射过则伤害减半
法术抗力:可
You toss the needle into the air as you cast the spell. A furious burst of tiny spikes erupts from a point nearby.
当你施法的时候,你把一枚钢针抛向空中,附近的一处地方突然也爆发出一大堆钢针。
Any creature caught in the area of the needle storm is assaulted by hundreds of needles, taking 1d8 piercing damage per two caster levels (max 5d8) and begins bleeding, taking 1d6 bleeding damage each round. A Reflex save halves the damage and negates the bleeding.
任何法术区域内的生物都会受到数百根钢针的攻击,受到每两个施法者等级1d8点的穿刺伤害(最多5d8)并开始受到流血伤害,每轮再受到1d6点的流血伤害。反射豁免可以减少一半的伤害,并消除流血。
This damage counts as magic and silver for the purpose of overcoming damage reduction; at 10th level, it also counts as cold iron, and at 15th level it also counts as adamantine.
这种伤害可以作为穿透伤害减免的魔法武器和银质武器。在10级时,它课可以算作寒铁武器,15级可以算作精金武器。

监控陷阱扩展(Observation Trap Extension)
学派:预言系(探知)
等级:破坏者3
施法时间:1个标准动作
成分:姿势
距离:见下文
效果:一个陷阱扩展
持续时间:见下文
豁免检定:意志过则无效
法术抗力:可
An observation trap extension allows you to modify the next trap you place in the same square to create a scrying sensor upon triggering.
一个监控陷阱扩展允许你调整你放置在同一个方格的下一个陷阱,以在其被触发时创造一个探知传感器。
You first place the observation trap extension as a saboteur trap in a square adjacent to you, just as you would any other saboteur trap. At any point within the next minute, you must place a second trap in that same square (either a saboteur trap or a mundane trap). This effect supersedes the normal rule that two saboteur traps cannot be placed in the same space. The observation trap extension merges with the second trap, enhancing its function. A trap that is enhanced by an observation trap extension notifies you mentally when it is triggered, similar to the mental alarm provided by an alarm spell but out to any range. You are not given any information about the triggering creature.
你首先将监控陷阱扩展作为一个破坏者陷阱放置在你临近的一个方格,就像你布置任何其他破坏者陷阱一样。在下一分钟内的任何时候,你必须在同一方格放置第二个陷阱(破坏者陷阱或普通陷阱)。这一效果会取代两个破坏者陷阱不能放置在同一方格的正常规则。陷阱扩展会与第二个陷阱合并,增强其功能。一个由监控陷阱扩展增强过的陷阱,当它被触发时,会在精神上通知你,类似于魔法警报(alarm)法术提供的精神警报,但距离不受限制。你不会得到任何有关触发生物的信息。
At any point within 10 minutes of receiving the alarm, you can choose to observe the creature that triggered the trap, as a scrying spell. The creature gets a Will saving throw against this effect (you are considered to have firsthand knowledge of the target, as described in the scrying spell). The scrying effect lasts for 1 minute per caster level.
在收到警报10分钟内的任何时间点,你可以选择观察触发陷阱的生物,如同探知(scrying)法术。该生物对此探知效果获得意志豁免(在探知过程中,你被认为对目标有第一手的资料)。探知效果会持续每施法者等级1分钟。
The observation trap extension lasts until the trap is triggered, disarmed, or breaks apart (if the trap does so, as a saboteur trap does). Only one “trap extension” spell can be added to a particular trap.
监控陷阱扩展会持续到陷阱被触发,解除或裂开(如果陷阱会这样,就像一个破坏者的陷阱一样)。一个特定的陷阱只能添加一个“陷阱扩展”法术。

穿透射击(Piercing Shot)
学派:变化系
等级:游侠2
施法时间:1迅捷动作
成分:言语
距离:个人
目标:自我
持续时间:1轮
This spell empowers your ranged weapons with potent magic, allowing it to pierce through multiple targets.
这个法术会赋予你的远程武器以强大的魔法,允许它穿透多个目标。
During the round you cast piercing shot, you may use a standard action to make a single ranged attack with a ranged weapon or thrown weapon. Instead of attacking a specific target, the projectile affects all creatures in a single line, originating from you and going out a distance equal to the range increment of the weapon you used.
在你施展此法术的回合中,你可以使用一个标准动作来用一把远程武器或投掷武器进行一次远程攻击。与攻击特定目标不同,投射物会影响一条线上的所有生物,从你出发,距离为你使用的武器的射程增量。
To hit, you make a single attack at your full attack bonus, plus an additional +1 bonus per four caster levels (max +4). You apply this single attack roll to each target in the line, hitting each target whose AC you beat with your attack roll and dealing normal damage (plus the effects of any special properties on the projectile). If you score a critical hit, you critically hit only the first target struck in the line.
为了命中,你要进行一次攻击检定,用自己的全部攻击加值,加上每4个施法者等级额外的+1加值(最大+4)。你将这一攻击检定结果应用到线形区域的每个目标上,用攻击检定结果对付每个目标的AC,并造成正常伤害(加上投射物上的任何特殊属性的效果)。如果你造成重击,你只能重击线形区域的第一个目标。
If you do not take the action to attack during the turn you cast piercing shot, the spell is wasted.
如果你在施展此法术的回合中没有采取攻击动作,该法术就会被浪费。

防护释能(Protective Discharge)
学派:防护系
等级:先锋5
施法时间:1迅捷动作
成分:姿势
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:20英尺半径爆发
持续时间:1轮
豁免检定:意志过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
You must have a resonance in effect to cast this spell. With a single command you release the resonant energy built up between you and your companion in a wave of protective energy, ending the resonance immediately. Each ally within 20 feet of your construct companion gains a deflection bonus to AC equal to your caster level (max +20) for 1 round.
你必须有一个有效的共振才能施放这个法术。只需一个简单的命令,你就可以释放你和你的同伴之间建立起来的共振连接,释放出保护性能量,这会立即结束共振。在你的构装体同伴20英尺范围内的每个盟友在1轮内获得等同于你施法者等级的AC偏斜加值(最大+20)。
The magical effect of the resonance allows it to discern between friend and foe; enemies are not affected by the protective discharge.
共振的魔法效果允许它辨别朋友和敌人;敌人不受此法术的影响。

牵拉锁链(Pulling Chains)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:血脉狂怒者2,魔战士2,破坏者2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:20英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:反射过则部分生效
法术抗力:可
A burst of chains fly out from a point in space you designate, wrapping themselves around several creatures before retracting back to the center.
一串锁链从你指定的空间点飞出,缠绕在几个生物身上,然后缩回中心。
Pulling chains targets each creature in the burst (except you, if you choose), dragging each creature as close as possible to the center point of the pulling chains, after which the creatures fall prone. A Reflex save halves the distance a creature is pulled and negates the prone effect.
牵拉锁链会将爆发范围中的每一个生物(除了你,如果你选择这样)拉至尽量接近牵拉锁链中心点,生物在被拉扯后会倒地为俯卧。反射豁免成功的生物的拉拽距离减半,并无视倒地效果。

水银转化(Quicksilver)
学派:变化系
等级:魔战士4,术士/法师4,先锋4
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一滴水银)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:重量不超过5磅/等级的非魔法物品
持续时间:立即
豁免检定:意志过则无效(物体)
法术抗力:可(物体)
You cause an object to lose its shape, briefly flowing like water before becoming solid again. This has no effect on the object’s temperature. The object flows for a few seconds before solidifying again, most likely in the form of a puddle on the floor. The solidifying of the object does not hinder any creatures or objects within the area of the liquefied “object”. A liquefied object cannot be repaired by normal means or by spells like mending and make whole, though a reconstruct, limited wish, wish, or miracle spell can repair it.
你使一个物体失去固定的形状,并在再次变成固体之前像水一样短暂地流动。这对物体的温度没有影响。在再次凝固之前,这个物体会流动几秒钟,最后很可能会以地板上水坑的形式凝固。物体的凝固并不会阻碍液化“物体”区域内的任何生物或物体。一个液化的物体不能用正常的方法修复,也不能用像修复术(mending)和完全修复术(make whole)之类的法术修复,但重构术(reconstruct)、有限祈愿术(limited wish)、祈愿术(wish)或神迹术(miracle)可以修复它。
Only attended objects are granted a saving throw;
只有被持有的物体才会获得豁免检定;

刃如雨下(Rain Of Blades)
学派:变化系
等级:游侠3
施法时间:1迅捷动作
成分:言语
距离:个人
目标:自我
持续时间:1轮
Rain of blades greatly speeds up your ability to strike at foes with melee weapons.
此法术会大大提高你使用近战武器攻击敌人的能力。
During the turn that you cast rain of blades, your reach increases by 5 feet. You can use a full-round action to make a single attack with each melee weapon you are wielding against every foe within your reach. Each attack is made at your full base attack bonus and uses your normal feats and abilities.
在你施展此法术的回合中,你的触及范围会增加5英尺。你可以使用一个整轮动作来用一件你使用的近战武器对范围内每一个敌人进行一次攻击。每次攻击都使用你的全部基础攻击加值,并使用你的正常专长和能力。
If you are wielding more than one weapon or a double weapon, you can attack each foe once with each weapon (or each end of the double weapon), taking the normal penalty for two-weapon fighting.
如果你正在使用不止一把武器或在使用一把双头武器,你可以用每一把武器攻击每个敌人(或双头武器的每一端),使用双武器战斗的正常减值。

重构术(Reconstruct)
学派:变化系
等级:牧师5,术士/法师5,先锋5
施法时间:1分钟
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:体积不超过20立方英尺/等级的物体或任何体型的构装体
持续时间:立即
豁免检定:意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:可(无害,物体)
This spell functions like make whole, except when used on an object or construct it restores it to its full hit points. Reconstruct can repair any items that make whole can.
这个法术的作用类似于完全修复术(make whole),但当它被用于修复一个物体或构装体时,其会恢复法术目标全部的生命值。重构术可以修复任何能被完全修复术(make whole)修复的物品。
Reconstruct has a more powerful function that allows its caster to rebind the animating forces to a destroyed construct, essentially raising it from “death”. The construct cannot have been destroyed for more than 1 day per caster level. The construct is repaired to half its maximum hit points. While reconstruct fixes nearly any sort of damage or disrepair, the body of the construct must be whole. Any missing parts remain missing and must be repaired by other means, usually through the use of the Craft Construct feat, subject to GM discretion.
重构术有一种更强大的功能,它允许施法者将活化魔法重新绑定到一个被摧毁的构装体上,本质上是将构装体从“死亡”状态中复活。构装体被摧毁的天数不能超过每施法者等级1天。构装体会被修复到其最大生命值的一半。虽然此法术可以修复几乎任何形式的损坏或失修,但构装体的身体必须是完整的。任何缺失的部件仍然会缺失,必须通过其他方式进行修复,通常需要制造构装体(Craft Construct)专长,这取决于GM的判断。
Reconstructing a destroyed construct requires a material component consisting of precious gemstones such as rubies, sapphires, or diamonds worth a total of 500 gp per hit die of the destroyed construct. When targeting a construct, reconstruct bypasses any immunity to magic as if the spell did not allow spell resistance.
重构一个被摧毁的构装体需要红宝石、蓝宝石或钻石等珍贵宝石作为法术的材料成分,总价值等于该构装体的每生命骰500 gp。当法术目标是构装体时,重构术会绕过任何魔法免疫,就像该法术不允许法术抗力一样。

提炼矿石(Refine Ore)
学派:变化系【土,金属】
等级:术士/法师2,先锋2
施法时间:1分钟
成分:言语,姿势,材料(一块煤)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:未提炼的矿石,总体积小于5立方英尺/等级
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
You turn unrefined ore into usable materials. Refine ore smelts all metals within the ore into usable ingots, and pulls out all valuable gems without damaging them (though it leaves the gemstones rough and uncut). The amount of ore and gemstones found within the ore is subject to GM discretion.
你能把未精炼的矿石变成可用的材料。提炼矿石法术会将矿石中的所有金属元素熔炼成可用的金属锭,并在不损坏宝石的情况下提取出所有有价值的宝石(尽管法术提取出的宝石会保持粗糙和未切割的状态)。在矿石中发现的矿物和宝石的数量由GM决定。
The spell generates no heat, and the stone that would be left behind after the metal and gems have been extracted is compacted into 1-foot cubes for transportation. Refine ore can only be used on ore that has been mined out and separated from the surrounding stone; you cannot cast it on the walls of a mineshaft and extract any materials, for example.
这个法术不会产生热量,在金属和宝石被提取后留下的石头会被压缩成边长1英尺的立方体以便于运输。此法术只能用于已开采出来的矿石,其必须与周围的岩石保持分离;因此,你不能对矿井的墙施展此法术,这么做不会提取出任何材料。

恢复释能(Rejuvenating Discharge)
学派:咒法系(医疗)
等级:先锋3
施法时间:1迅捷动作
成分:言语
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:20英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:意志过则伤害减半(无害)
法术抗力:可(无害)
You must have a resonance in effect to cast this spell. With a single command you release the resonant energy built up between you and your companion in a wave of healing energy, ending the resonance immediately. Each ally within 20 feet of your construct companion is healed, recovering 2d8 hit points. This spell has no effect on undead creatures, but can heal construct creatures (including your companion).
你必须有一个有效的共振才能施放这个法术。只需一个简单的命令,你就能释放你和你的同伴之间建立起的共振能量,释放出恢复性的能量波,这会立即结束共振。你的构装体伙伴20英尺内的每个盟友将得到治疗,恢复2d8点生命值。这个法术对不死生物无效,但可以治疗构装体生物(包括你的同伴)。
The magical effect of the resonance allows it to discern between friend and foe; enemies are not affected by the rejuvenating discharge.
共振的魔法效果允许它辨别朋友和敌人;敌人不受此法术的恢复效果的影响。

反弹飞矢(Repel Projectiles)
学派:防护系
等级:炼金术师4,血脉狂怒者4,术士/法师4,先锋4
施法时间:1个直觉动作
成分:言语,姿势
距离:个人
目标:自我
持续时间:1轮或直到消散
This spell creates a reflective barrier around you that repels projectile weapons. Until the start of your next turn, any projectiles fired at you are reflected back at the creature that fired it, using the attack roll the creature rolled against you to strike back at the creature.
这个法术会在你周围制造一个反射屏障,能防御投射武器。在你的下一回合开始之前,任何向你发射的投射物都会反射回发射它的生物,使用该生物对付你的攻击检定来反击该生物。
You can reflect a number of projectiles equal to half your caster level (max 10), after which the spell is discharged. This spell cannot reflect projectiles from spells such as magic missile or scorching ray. It can reflect siege weaponry and magic weapons, but each siege weapon shot counts as three projectiles, and each magic weapon counts as two projectiles (a magic siege weapon shot counts as five).
你可以反射数量相当于你施法者等级一半的投射物(最多10个),之后法术就会消散。这个法术不能反射魔法飞弹(magic missile)或灼热射线(scorching ray)之类的法术投射物。但此法术可以反射攻城武器和魔法武器,但每一发攻城武器投射物都算作3发普通投射物,每一发魔法武器投射物都算作2发(所以一发魔法攻城武器投射物算作5发)。

复制术(Replicate)
学派:咒法系(创造)
等级:魔战士6,术士/法师6,先锋5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:重量不超过5磅/等级的物品
持续时间:1分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
You create a replica of an existing object. The replicated object appears in your hand if you desire, or in the hands of a willing creature within range of the spell, otherwise it appears in the nearest open space. The object has the same shape, size, coloration, weight, and use as the original, appearing to be an exact replica, though it does not have any magical properties. An Appraise check or appropriate Craft or Knowledge check can be made to identify that it’s not the original object. The DC of this check is 15 + your caster level for the Craft check, or 20 + your caster level when making an Appraise or Knowledge check.
你能用此法术来创造出一个现有物体的复制品。复制品会出现在你的手中,或者出现在法术范围内的一个自愿生物的手中,也可以会出现在最近的空地上。该物品的形状、大小、颜色、重量和用途都与原型相同,看上去是一模一样的,但它没有任何魔法特性。一个估价检定或适当的工艺或知识检定可以确定它不是原物品。工艺检定的DC是15+你的施法者等级,知识检定的DC是20+你的施法者等级。
If the original object is masterwork, so is the duplicate. The new object has the same material properties as the original, even if made out of a special material like adamantine or cold iron. If the original object has less than full hit points, you can make the replicated item have the same hit points or be created with full hit points, even if the original item has the broken condition (but is not destroyed). The replicated item does not have any magical properties of the original.
如果原物品是精制品,那么复制品也是精制品。新物体与原来的物体具有相同的材料,即使是精金或寒铁之类的特殊材料也如此。如果原物品的生命值低于完整值,那么你可以让复制物品拥有相同的生命值,或者创造具有完整生命值的物品,即使原始物品处于破损状态(但并未被摧毁)。复制品没有原物品的任何魔法属性。
You cannot replicate an artifact with this spell.
你不能用这个法术复制神器。

高等复制术(Replicate, Greater)
学派:咒法系(创造)
等级:术士/法师8,先锋6
目标:重量不超过10磅/等级的物品
豁免检定:无或意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:可(无害,物体)
This functions as replicate, but the created object maintains the magical and special material properties of the original. Only magical properties that are continuous or have unlimited uses function on the created item; a +2 radiant breastplate, for example, would maintain its radiant ability to shine brightly as a torch but could not be commanded to create a daylight effect, as that ability of the radiant property is only usable once per day. Items with limited charges, such as a wand or ring of wishes, can be replicated but are created with no charges. The DC to identify the item as not being the original is +5 higher than the DC outlined in replicate.
此法术的功能类似于复制术(replicate),但被创造出来的复制品会保留原物品的魔法属性和特殊材料属性。只能原物品上具有的连续性魔法效果或拥有无限使用次数的魔法效果才能被复制:例如,一套+2光亮胸甲(+2 radiant breastplate)会保持它的光亮附魔,像火炬一样发出明亮的光芒,但你不能命令它产生昼明术(daylight)效果,因为光亮附魔的能力每天只能使用一次。一些充能有限的物品,如魔杖或祈愿戒指(ring of wishes),可以被复制,但创造出来的复制品会没有充能。用于辨别出复制品并非原品的DC比复制术(replicate)中列出的DC高出+5。
You can choose whether or not to replicate the magical properties of a targeted magic item; if you do not copy the magical properties of the item, the targeted object receives no saving throw; Non-magical items receive no saving throw.
你可以选择是否复制目标魔法物品的魔法属性;如果你不复制物品的魔法属性,目标物品将不会获得豁免检定;非魔法物品不获得豁免检定。
You can use greater replicate on an artifact, but its magical properties are never bestowed upon the created object. Artifacts always receive a saving throw against greater replicate.
你可以对神器使用高等复制术,但神器的魔法属性永远不会被赋予在被创造出的复制品上。对于高等复制术,神器总是会获得一个豁免检定。

次等复制术(Replicate, Lesser)
学派:咒法系(创造)
等级:魔战士4,术士/法师4,先锋3
目标:重量不超过10磅的物品
This spell functions as replicate, except you can only target an object weighing 10 pounds or less. In addition, despite its appearance being identical, the replicated item does not maintain the special material properties of the original. Metallic items constructed with special materials (such as adamantine or mithral) are instead made of typical steel, wooden items made of special materials (such as wyroot) are made of a common timber, and so on for other kinds of materials like leather, stone, or glass. Even if the material is changed, the replicated item maintains the same coloration and weight as the original materials, so to an untrained eye it appears as an exact replica. The DC to identify it as a fake is -5 lower than the DC outlined in replicate.
这个法术的作用类似于复制术(replicate),除了你只能复制一个重量不超过10磅的物体。此外,尽管物品的外观是相同的,复制品并不会保持原物品的特殊材质。用特殊材料(如精金或秘银)制成的金属物品会被复制成普通的钢制制品,用特殊材料(如汲魂之茎)制成的木制物品会被复制成普通的木材物品,等等,还有其他种类的材料,如皮革、石头或玻璃。即使材料改变,复制的物品仍然保持与原材料相同的颜色和重量,所以在未经训练的眼睛看来,它就像一个精确的复制品。识别它是假的DC比复制术(replicate)的DC低-5。
You cannot replicate an artifact with this spell.
你不能用这个法术复制神器。

重置陷阱扩展(Resetting Trap Extension)
学派:变化系
等级:破坏者6
施法时间:1个标准动作
成分:姿势,材料(每个价值25gp的银钉)
距离:见下文
效果:一个陷阱扩展
持续时间:见下文
豁免检定:无
法术抗力:不可
A resetting trap extension allows you to modify the next trap you place in the same square to trigger multiple times.
一个重置陷阱扩展允许你调整你放置在同一个方格的下一个陷阱,让其可以被多次触发。
You first place the resetting trap extension as a saboteur trap in a square adjacent to you, just as you would any other saboteur trap. At any point within the next minute, you must place a second trap in that same square (either a saboteur trap or a mundane trap). This effect supersedes the normal rule that two saboteur traps cannot be placed in the same space. If you use a saboteur trap, it must be of 3rd level or lower. The resetting trap extension merges with the second trap, enhancing its function. A trap that is enhanced by a resetting trap extension can trigger multiple times without breaking.
你首先将重置陷阱扩展作为一个破坏者陷阱放置在你临近的一个方格,就像你布置任何其他破坏者陷阱一样。在下一分钟内的任何时候,你必须在同一方格放置第二个陷阱(破坏者陷阱或普通陷阱)。这一效果会取代两个破坏者陷阱不能放置在同一方格的正常规则。如果你使用破坏者陷阱,它必须是3级或更低。陷阱扩展会与第二个陷阱合并,增强其功能。通过重置陷阱扩展强化的陷阱可以触发多次而不会裂开。
Once the trap modified by the resetting trap extension triggers, the trap begins resetting itself so that it can trigger again. The level of the saboteur trap placed in the resetting trap extension determines how long it takes to reset, as shown in Table: Resetting Trap Extension (a mechanical trap is considered a 2nd level trap). The trap can reset up to three times, after which the resetting trap extension breaks apart and stops functioning.
一旦被强化的陷阱被触发,陷阱会开始重置自己以便再次触发。破坏者陷阱的等级决定了复位需要多长时间,如下表所示(机械陷阱算作2级陷阱)。该陷阱可以复位多达三次,之后重置陷阱扩展就会裂开并停止工作。
The resetting trap extension lasts until the trap resets three times, is disarmed, or breaks apart (if the trap does so, as a saboteur trap does). Only one “trap extension” spell can be added to a particular trap.
重置陷阱扩展会持续到陷阱重置三次,解除或裂开(如果陷阱会这样,就像一个破坏者的陷阱一样)。一个特定的陷阱只能添加一个“陷阱扩展”法术。
陷阱等级   重置时间
1   1d4轮
2   2d4轮
3   1d4分钟

束缚之甲(Restricting Armor)
学派:变化系
等级:吟游诗人2,牧师3,魔战士2,术士/法师3,先锋2,女巫3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个生物/等级,都穿着护甲,彼此相距不超过30英尺
持续时间:1轮/等级
豁免检定:强韧过则部分生效
法术抗力:可
You cause a creature’s armor to lock up and restrict its wearer’s movement.
你使一个生物穿着的护甲被锁住,限制该生物的移动。
A creature that fails its saving throw becomes entangled for the duration of the spell. A successful Fortitude save reduces the duration to 1 round.
未通过豁免检定的生物将在法术持续时间内被纠缠。一次成功的强韧豁免将使持续时间减少到1轮。
Heavier armors are more difficult to fight against for creatures. A creature wearing medium armor takes a -1 penalty on its saving throw, whereas a creature in heavy armor takes a -2 penalty. A creature wearing armor it is not proficient in is significantly hindered, applying the armor’s Armor Check Penalty to its saving throw against restricting armor.
对于目标生物来说,重型护甲更难以对抗。一个穿中甲的生物在豁免检定中受到-1的减值,而一个穿重甲的生物受到-2的减值。一个穿着自己并不擅长的护甲的生物会受到明显的阻碍,将该护甲的防具检定减值加到其对法术的豁免检定中。
Creatures wearing non-corporeal armor, such as that provided by mage armor or instant armor, are not affected by restricting armor. Shields do not count as armor for the purpose of this spell.
穿戴非实体护甲的生物,例如法师护甲(mage armor)或临时盔甲(instant armor),不受此法术的影响。盾牌在此法术中不被视为护甲的一种。

物品散射(Scatter)
学派:变化系
等级:吟游诗人1,审判者1,术士/法师1,先锋1
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:5英尺立方内的未被持有的物品,总重量不大于10磅/等级
持续时间:立即
豁免检定:反射过则无效
法术抗力:不可
You cause several small objects in a group to fly about randomly. All objects must be within a single 5-foot cube of space, and their total weight cannot exceed 10 pounds per caster level (max 100 pounds).
你让一堆小物件随机飞出。所有物体必须在一个5英尺立方的空间内,它们的总重量不能超过每施法者等级10磅(最大100磅)
The objects fly off in random directions, using splash weapon rules to determine individual objects’ directions of travel (should it be needed). Each object flies about 20 feet from their starting point. The objects do fly with a moderate amount of force; a creature within 10 feet of the targeted objects’ starting location takes 1d6 points of either bludgeoning, piercing, or slashing damage (depending on the objects targeted), plus 1 point of damage per caster level (max +5). A Reflex save negates the damage. Particularly soft or malleable objects, such as clothing or paper, cause nonlethal damage instead of lethal damage, subject to GM discretion.
物体会以随机的方向飞出,使用溅射武器的规则来确定单个物体的飞行方向(如果需要的话)。每个物体从它们的起点飞行约20英尺。这些物体会以适度的力道飞出;距离目标物品起始位置10英尺内的生物会受到1d6点钝击、穿刺或挥砍伤害(取决于目标物品),每施法者等级再加1点伤害(最多+5)。反射豁免可以抵消伤害。特别柔软或有延展性的物体,如衣服或纸,会造成非致命伤害,而不是致命伤害,这取决于GM的判断。

分享专长(Shared Technique)
学派:预言系
等级:吟游诗人3,审判者3,魔战士3,圣武士2,游侠2,先锋3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:自我和一个自愿生物
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
Shared technique allows you to share your training and expertise with another creature. You grant the creature you touch the benefit of a single combat feat, metamagic feat, or teamwork feat that you have. They must meet the prerequisites of the feat to benefit from it. Alternatively, you can instead learn a single combat feat, metamagic feat, or teamwork feat the target has. You must meet the prerequisites of the feat to benefit from it.
分享专长法术允许你与另一个生物分享你的训练经验和专业知识。你会赋予你接触的生物以一个战斗专长、超魔专长或团队专长。目标必须满足这一专长的先决条件才能从中受益。或者,你可以转而学习目标拥有的一个战斗专长、超魔专长或团队专长。你必须满足专长的先决条件才能从中受益。
A creature can only benefit from one casting of shared technique at a given time; casting it on the creature a second time ends the previous casting.
一个生物在同一时间内只能从一个分享专长法术中获益;第二次施法会替代前一次的施法。

共通分享专长(Shared Technique, Communal)
学派:预言系
等级:吟游诗人4,游侠3,魔战士4,圣武士3,先锋4
目标:接触的自愿生物
This spell functions as shared technique, except you may divide the duration in 10-minute intervals among the creatures touched. You may select the feat to be shared among any of the targeted creatures (or yourself). All targets receive the same feat, and must meet the prerequisites of the feat to use it.
这个法术的作用类似分享专长(shared technique),除了你可以将持续时间以10分钟的最小单位分配给所接触的所有生物。你可以选择将该专长分享给任何目标生物(或你自己)。所有目标都将获得相同的专长,并且必须满足该专长的先决条件才能使用该专长。

弹片爆发(Shrapnel Burst)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:血脉狂怒者1,魔战士1,破坏者1,术士/法师1,先锋1
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
区域:5英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:反射过则伤害减半
法术抗力:可
A burst of jagged shards of metal appears in an instant, flying about and violently striking creatures. Each creature in the burst takes 1d4 points of slashing damage per caster level (max 5d4). A Reflex save halves the damage.
一大堆锯齿状的金属碎片在瞬间爆发出来,四处乱飞,猛烈地撞击着生物。爆发范围中的每个生物受到每施法者等级1d4点的挥砍伤害(最大5d4)。反射豁免可以减少一半伤害。

虹吸附魔(Siphon Enhancement)
学派:防护系
等级:魔战士4,术士/法师4,先锋4
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
目标:一个魔法物品
持续时间:1轮/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell allows you to steal the magical properties of a magic item and grant it to your own possessions.
这个法术允许你窃取一件魔法物品的魔法属性,并将其赋予给你自己的物品。
This spell functions as a targeted dispel magic, except it can only target a magic item and, if your dispel check is successful, the magic item is suppressed for 1 round per caster level, rather than 1d4 rounds. In addition, for the duration you transfer the magical properties to a similar, non-magical object in your possession. The item you are holding gains all properties, abilities, and charges of the magic item for the duration. Once the duration of siphon enhancement ends, the magical properties return to the original item. Any spent resources, such as charges, remain spent when the spell ends.
这个法术类似于一个目标型的解除魔法(dispel magic),除了它只能针对一个魔法物品,如果你的解除检定成功,魔法物品会被抑制每施法者等级1轮,而不是1d4轮。此外,在法术持续时间内,你会将该物品的魔法属性转移到你拥有的一个类似的非魔法物品上。在此期间,你所持有的物品将获得这件魔法物品的所有属性、能力和充能。一旦此法术的持续时间结束,魔法属性就会回到原来的物品上。任何消耗的资源,例如充能,在法术结束时仍然会保持消耗的情况。
The item you transfer the magical properties to must be similar in function and use. A weapon’s magical properties must be applied to a non-magical weapon in your possession, clothing-based wondrous items transferred to an article of clothing you have, and so on. Any incompatible properties do not function; for example, siphoning a +1 seeking longbow and transferring its properties to a longsword would result in a +1 longsword.
你转移魔法属性的非魔法物品必须在功能和使用方式上与被转移附魔的魔法物品相似。武器的魔法属性必须适用于你拥有的非魔法武器,基于服装的奇物的魔法属性必须被转移到你拥有一件衣服上,以此类推。任何不兼容的魔法属性都不起作用:例如,将一把+1寻踪长弓(+1 seeking longbow)的魔法属性转移到一把长剑上就只会得到一把+1长剑。
You cannot siphon an artifact with this spell, though you can be unfortunate enough to siphon a cursed item with this spell. Siphon enhancement does not provide any special insight to your newly-acquired magic item’s functions, command words, and so on.
你不能用这个法术吸走一个神器的魔法属性,尽管你可能会很不幸地用这个法术吸走一个被诅咒物品的魔法属性。此法术不会让你知晓新获得的魔法物品的功能、命令语等信息。

尖刺咒(Spikes)
学派:变化系【金属】
等级:血脉狂怒者2,牧师2,魔战士2,术士/法师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标或区域:见下文
持续时间:1分钟/等级(可解消)
豁免检定:意志过则无效(物体)
法术抗力:可(物体)
Spikes is a versatile spell that causes sharp, metallic spikes to grow from a surface, object, or creature. The uses of spikes vary greatly, as shown below:
尖刺咒是一种多功能的法术,可以使尖锐的金属刺从表面、物体或生物上生长出来。此法术的用法很多,如下所示:
• You can cover a weapon in spikes. A weapon with spikes can be used to deal piercing damage (if it couldn’t already) and causes creatures struck to take 1 point of bleeding damage each round.
• 你可以用尖刺复盖一把武器。带有尖刺的武器可以用来造成穿刺伤害(如果它本来不能),并使被攻击的生物每轮受到1点流血伤害。
• You can make the outside of a single suit of armor or a shield spiky, treating it as having armor spikes or shield spikes respectively.
• 你可以在一套护甲或盾牌的外表面创造尖刺,让其分别拥有甲刺或盾刺。
• You can cause the handle of a weapon or shield to become spiky. The creature carrying it takes 1d6 piercing damage each round unless it drops the item.
• 你可以让一把武器或盾牌的手柄变得充满尖刺。持有该物品的生物每轮受到1d6点穿刺伤害,除非他丢弃该物品。
• You can cause a relatively flat surface to grow spikes, affecting a space up to one 5-foot square per caster level (max 10 squares). The spaces are treated as having caltrops scattered within them, though the spikes deal 1d6 damage instead of just 1.
• 你可以使一个相对平坦的表面长出尖刺,你能影响最多每施法者等级5平方英尺的方格(最多10个方格)。方格会被视为撒满铁蒺藜,但尖刺会造成1d6点伤害,而不是1点。
• You can make a creature’s skin grow spikes. You can affect all or some of its body. The target’s natural attacks and unarmed strikes deal piercing damage, and any creature striking the target with natural weapons or grappling it takes 1d6 points of piercing damage (this damage occurs each round it is grappled).
• 你可以让一个生物的皮肤长出尖刺。你可以影响该生物的全部或部分身体。目标的天生攻击和徒手攻击会造成穿刺伤害,任何用天生武器攻击或与目标发生擒抱的生物会受到1d6点穿刺伤害(擒抱时,此伤害每一轮发生一次)。
• You can make a single unattended object spiky all over. The object cannot exceed 2 cubic feet per caster level (max 20 cubic feet). Any creature that carries, wears, touches, or wields the object takes 1d6 piercing damage each round.
• 你可以让一个无人看管的物体遍布尖刺。物体不能超过每施法者等级2立方英尺(最大20立方英尺)。任何携带、穿戴、触摸或挥舞该物品的生物每轮受到1d6点穿刺伤害。
The spell can create any other effect that would logically extend from making an object spiky, such as growing spikes from boots or a wagon wheel to create traction, subject to GM discretion. A creature or magic item that does not wish to receive a spikes spell can make a Will save to negate its effects, and spell resistance applies. Non-magic items do not receive a saving throw unless they are attended.
这个法术可以产生让一个物品遍布尖刺而从逻辑上延伸的任何后续结果,比如在靴子或马车轮子上长出尖刺可以创造牵引力,这取决于GM的判断。不希望接受法术影响的生物或魔法物品可以进行意志豁免来抵消其效果,法术抗力也可以正常生效。非魔法物品不会获得豁免检定,除非他们被人持有。

蔓延陷阱扩展(Sprawling Trap Extension)
学派:变化系
等级:破坏者5
施法时间:1个标准动作
成分:姿势
距离:见下文
效果:一个陷阱扩展
持续时间:见下文
豁免检定:无
法术抗力:否
A sprawling trap extension allows you to modify the next trap you place in the same square to have a modified trigger area.
一个蔓延陷阱扩展允许你调整你放置在同一方格的下一个陷阱,以调整其触发区域。
You first place the sprawling trap extension as a saboteur trap in a square adjacent to you, just as you would any other saboteur trap. At any point within the next minute, you must place a second trap in that same square (either a saboteur trap or a mundane trap). This effect supersedes the normal rule that two saboteur traps cannot be placed in the same space. The sprawling trap extension merges with the second trap, enhancing its function. A trap that is enhanced by a sprawling trap extension can be triggered from more than one square. You chose one kind of expanded trigger the trap gains, as listed below:
你首先将蔓延陷阱扩展作为一个破坏者陷阱放置在你临近的一个方格内,就像你对待任何其他破坏者陷阱一样。在下一分钟内的任何时候,你必须在同一方格放置第二个陷阱(破坏者陷阱或普通陷阱)。这一效果会取代通常两个破坏者陷阱不能放置在同一方格的正常规则。这种陷阱扩展会与第二个陷阱合并,增强其功能。一个由蔓延陷阱扩展增强的陷阱可以从多个方格中触发。你从下表中选择一个陷阱增益的一种扩展触发器,如下所示:
• Aerial Trigger. The trap can be triggered by creatures above its space. Any creature that moves or flies over the trap’s square that is less than 5 feet per two caster levels over the trap (max 50 feet) triggers it.
• 空中触发(Aerial Trigger):这个陷阱可以被它上方的生物触发。任何在陷阱方格内移动或飞行的生物,在陷阱上方每两个施法者等级5英尺(最多50英尺)内移动或飞行的生物都会触发陷阱。
• Proximity trigger. The trap triggers on any creature that comes within a set radius of the trap. The trap triggers when a creature enters within a 15-foot radius of its location. A trap placed into the proximity trigger is prevented from being triggered for 1 round after you place it, giving you ample time to leave its trigger area.
• 接近触发(Proximity trigger):在设定的陷阱半径范围内的任何生物都会触发陷阱。当一个生物进入15英尺半径范围内,陷阱就会触发。设置了接近触发机制的陷阱将在你放置它之后的1轮内不会被触发,让你有足够的时间离开触发区域。
• Wide Trigger. The trap gains multiple adjacent squares that can trigger it. You choose up to one 5-foot square on the ground per caster level (max 20) that are adjacent to a previous square, starting with the square the trap is placed in. A creature stepping in any of these spaces triggers the trap.
• 广泛触发(Wide Trigger):陷阱会得到多个相邻的触发方格。你可以选择最多每施法者等级一个的5英尺方格(最多20个),这个方格必须与前面的方格相邻,从放置陷阱的方格开始。任何一个进入这些方格的生物都会触发陷阱。
A saboteur trap’s effects come into effect centered on the point the creature triggered the trap; a mechanical or mundane trap gains no such benefit, triggering upon the space it was placed in as normal. The trap can still only be disarmed in its original space, meaning certain uses of this trap can make disarming much more difficult.
破坏者陷阱的效果以该生物触发陷阱的地点为中心;而一个机械陷阱或普通陷阱则没有这种好处,它会像往常一样在被放置的位置触发。陷阱仍然只能在原来的空间被解除,这意味着某些陷阱的使用会使解除陷阱变得更加困难。
The sprawling trap extension lasts until the trap is triggered, disarmed, or breaks apart (if the trap does so, as a saboteur trap does). Only one “trap extension” spell can be added to a particular trap.
蔓延陷阱扩展会持续到陷阱被触发,解除或裂开(如果陷阱会这样,就像一个破坏者的陷阱一样)。一个特定的陷阱只能添加一个“陷阱扩展”法术。

扈从援助(Squire's Aid)
学派:咒法系(传送)
等级:反圣武士1,吟游诗人1,牧师1,审判者1,魔战士1,圣武士1,先锋1
施法时间:10分钟
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:10英尺立方内未被持有的物体
持续时间:8小时,直到消散
豁免检定:无
法术抗力:不可
A handy spell when ambushed during a rest, squire’s aid packs up belongings and equips creatures.
这是一个很方便的法术,当在休息期间遭到伏击时,此法术可以帮助施法者打包物品并武装队友。
All objects to be targeted by squire’s aid must be within a 10-foot cube at the time of casting. All objects are then marked with a small arcane mark that is unreadable, except by means of a read magic spell, to anyone but you. Once the objects are marked, they can be thereafter moved about without any issue.
在施法时,所有被此法术作为目标的物体都必须在一个边长10英尺的立方体内。然后,所有的物品都会被魔法标记上一个小巧的神秘印记,除了你以外的任何人都无法读懂,除非是通过阅读魔法(read magic)法术。一旦物品被标记,它们就可以被随意移动,不会干扰法术。
At any point during the spell’s duration, you can use a standard action to trigger the effects of squire’s aid, after which the spell is discharged. All marked objects are packed into their respective containers; bedrolls are rolled and bound, mess kits are cleaned and packed, and bags of supplies are repacked for transportation. Any wearable equipment can be packed in an organized fashion or equipped to nearby creatures, donning the armor and clothing neatly and appropriately for the creature. A creature is aware of what gear you are equipping it with and can prevent you from doing so should it not want you to (no check needed).
在法术持续时间内的任何时候,你都可以使用一个标准动作来触发扈从援助法术的效果,触发后法术就会消散。所有被标记的物品都会被打包到它们各自的容器中;铺盖会被卷起来,餐盒会被清洗和包装,补给包会被重新包装以便运输。任何可穿戴的装备都会以一种有组织的方式打包或装备给附近的生物,让该生物能整齐而适当地穿戴这些盔甲和服装。一个生物会知道你要给他装备什么东西,如果他不希望你这样做,它可以阻止你这样做(不需要检定)。
All objects that you wish to pack or don or any creatures you wish to equip must be within range of the spell at the time of you triggering these effects, otherwise the effect fails on that particular object or creature.
当你触发这些效果时,所有你想打包或让人穿戴的物品或任何你想武装的生物都必须在法术距离内,否则该效果对该不在范围的特定物体或生物无效。

静电释能(Static Discharge)
学派:塑能系【电击】
等级:先锋6
施法时间:1个迅捷动作
成分:言语
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
区域:20英尺半径爆发
持续时间:立即
豁免检定:强韧过则部分生效
法术抗力:可
You must have a resonance in effect to cast this spell. With a single command you release the resonant energy built up between you and your companion in a wave of stunning energy, ending the resonance immediately. Each enemy within 20 feet of your construct companion takes 4d6 electricity damage and is stunned for 1 round. A Fortitude save reduces the stunning effect to being only staggered for 1 round instead.
你必须有一个有效的共振才能施放这个法术。只需一个简单的命令,你就可以释放你和你的同伴之间建立起来的共振能量,形成一波惊人的闪电爆发,这会立即结束共振。你的构装体同伴20英尺内的每个敌人受到4d6点电击伤害,并震慑1轮。一个强韧豁免将免除震慑效果,变为恍惚1轮。
The magical effect of the resonance allows it to discern between friend and foe; allies are not affected by the static discharge.
共振的魔法效果允许它辨别朋友和敌人;盟友不受法术的影响。

坚定伙伴(Steadfast Companion)
学派:惑控系【情绪,影响心灵】
等级:德鲁伊3,圣武士2,游侠2,萨满3,术士/法师3,召唤师2,先锋2,女巫3
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:你的伙伴生物
持续时间:1分钟/等级(可解消)
豁免检定:意志过则无效(无害)
法术抗力:不可
Steadfast companion is used by those that bond with another creature to strengthen their connection, making their companion devoted in the face of hardship.
坚定伙伴法术只能被那些与另一个生物建立联系的人使用,用以加强他们之间的联系,让他们的伙伴在面对困难时能全身心投入。
Steadfast companion can only be cast on your companion creature, such as an animal companion, construct companion, eidolon, familiar, or a paladin’s mount. Your companion gains a +4 resistance bonus on saves against mind-affecting effects and gains immunity to fear effects. In addition, upon casting steadfast companion your companion immediately receives a second saving throw to negate any harmful mind-affecting effect it is currently subject to (with the +4 resistance bonus granted by the spell), using the same DC as the original effect. If successful, the effect ends (or is reduced, in the case of spells with a partial effect on a save) as if your companion had succeeded its initial saving throw against the spell.
坚定伙伴只能施放在你的同伴生物上,例如动物伙伴、构装体伙伴、幻灵、魔宠或圣武士的坐骑。你的同伴生物在豁免影响心灵的效果时获得+4抗力加值,并免疫恐惧效果。此外,在施放坚定伙伴法术时,你的同伴生物会立即获得第二次豁免机会,以抵消当前受到的任何有害影响心灵效果(加上该法术给予的+4抗力加值),其DC与原效果相同。如果成功,效果结束(或者减弱,如果法术豁免成功后依然有部分效果),就像你的同伴生物成功完成了对该法术的第一次豁免检定。

隐藏陷阱扩展(Stealth Trap Extension)
学派:幻术系(五官幻觉)
等级:破坏者2
施法时间:1个标准动作
成分:姿势
距离:见下文
效果:一个陷阱扩展
持续时间:见下文
豁免检定:无
法术抗力:不可
A stealth trap extension allows you to modify the next trap you place in the same square to be harder to find and disarm.
一个隐藏陷阱扩展允许你调整你放置在同一个方格的下一个陷阱,使其更难被发现与解除。
You first place the stealth trap extension as a saboteur trap in a square adjacent to you, just as you would any other saboteur trap. At any point within the next minute, you must place a second trap in that same square (either a saboteur trap or a mundane trap). This effect supersedes the normal rule that two saboteur traps cannot be placed in the same space. The stealth trap extension merges with the second trap, enhancing its function. A trap that is enhanced by a stealth trap extension has the Perception DC to notice the trap increased by half your caster level (max +10) and has the DC to disarm the trap increased by half this amount (max +5).
你首先将隐藏陷阱扩展作为一个破坏者陷阱放置在你临近的一个方格,就像你布置任何其他破坏者陷阱一样。在下一分钟内的任何时候,你必须在同一方格放置第二个陷阱(破坏者陷阱或普通陷阱)。这一效果会取代两个破坏者陷阱不能放置在同一方格的正常规则。陷阱扩展会与第二个陷阱合并,增强其功能。一个由隐藏陷阱扩展增强过的陷阱的察觉DC会增加你的施法者等级一半(最大+10),解除陷阱的DC会增加施法者等级的四分之一(最大+5)。
The stealth trap extension lasts until the trap is triggered, disarmed, or breaks apart (if the trap does so, as a saboteur trap does). Only one “trap extension” spell can be added to a particular trap.
隐藏陷阱扩展会持续到陷阱被触发,解除或裂开(如果陷阱会这样,就像一个破坏者的陷阱一样)。一个特定的陷阱只能添加一个“陷阱扩展”法术。

钢之透视(Steel Sight)
学派:预言系【金属】
等级:德鲁伊2,萨满2,术士/法师3,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一枚银币)
距离:60英尺
区域:锥形弥漫
持续时间:1分钟/等级(可解消)
豁免检定:无
法术抗力:不可
When you cast this spell, your eyes glaze over with a silver sheen before polishing, appearing as though your eyes were actually mirrors.
当你施放这个法术时,你的眼睛会闪烁着银白的光辉,随后又如同被抛光过的镜子。
Steel sight lets you see through metal as if it were invisible. You can see through walls, armor, weapons, containers, objects, and creatures that are made of metal. This can even penetrate metals that normally block divinations, such as lead. However, this does not allow any other divination effects you have active to bypass metal.
此法术可以让你看穿金属,就好像金属是透明的一样。你可以透过墙壁、盔甲、武器、容器、物体和金属制成的生物看到东西。法术甚至可以穿透通常阻碍预言魔法的金属,比如铅。然而,这将不允许任何其他的预言魔法效果穿透金属。
Normally you see through any sort of metal, but you can designate either a specific metal to see through, or see through all metals save for a specific type.
通常情况下,你可以看穿任何一种金属,但你可以指定一种特定的金属,或者你也可以选择看穿所有的金属,只保留特定的类型。

召唤发条斥候(Summon Clockwork Spy)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:术士/法师3,先锋3
施法时间:1轮
成分:言语,姿势,器材(一颗价值50 gp的宝石)
距离:0英尺
效果:一个发条斥候
持续时间:10分钟/等级(可解消)
豁免检定:无
法术抗力:不可
As you finish casting this spell, you place the gemstone upon the ground. Small cogs and gears form into being around the gemstone, rapidly assembling itself into a small construct.
当你完成这个法术时,你将一枚宝石放在地上。小齿轮和机械设备开始在宝石周围形成,并迅速组装成了一个小型构装体。
This spell creates a clockwork spy. The clockwork spy avoids combat at all costs. You can have it execute simple movement, such as following a target you specify, staying in a particular location, or patrolling an area. There is no range to how far the spy can travel.
这个法术会创造出一个发条斥候(clockwork spy)。这个构装体会不惜一切代价避免战斗。你可以让它执行简单的动作,比如跟随你指定的目标,停留在一个特定的位置,或巡逻一个区域。发条斥候的移动距离没有极限。
Its true usefulness lies in its ability to record audio. The created spy has its normal Record Audio supernatural ability, allowing it to record nearby sounds as a swift action, archiving all sound within a 20-foot spread onto the small gemstone you used as a material component for the spell. The spy can record up to 1 hour of audio.
这个构装体的真正用处在于它能记录声音。你所创造的发条斥候拥有通常的发条斥候具有录音(Record Audio)超自然能力,这让它可以快速记录附近的声音,并将20英尺扩散范围内的所有声音存档到你用来做法术材料的小宝石中。它可以录下长达一小时的音频。
Since the spy is not intelligent, it must be given simple commands as to when it should start recording sounds. The spy can differentiate between creature types and subtypes, but not between specific individuals—it can be ordered to start recording sound as soon as a humanoid (human) or an aberration comes in range, but it cannot be ordered to start recording when a specific person comes within range. Once the clockwork spy begins recording sound, it cannot cease recording early. It can only make a single recording.
因为发条斥候没有智慧,所以你必须给它下达简单的命令,告诉它什么时候开始录音。发条斥候可以区分生物类型和亚种,但不能区分特定的个体——它可以被命令在一个类人生物(人类)或一个异怪进入范围时开始录音,但不能被命令在一个特定的人进入范围时开始录音。一旦发条斥候开始录音,它就不能提前停止录音。发条斥候只能录音一次。
Once it has finished making a recording, it makes its way back to you to the best of its ability. The spy knows your location at all times at moves as quickly and safely as possible to you. As soon as it reaches you, the clockwork spy falls apart, leaving only the gemstone behind. You can start and stop the playback of the sound recorded on the gemstone as a swift action as long as it is in your hand, but another creature can so with a DC 25 Spellcraft check.
一旦发条斥候完成了录音,它就会尽其所能回到你的身边。发条斥候在任何时候都知道你的位置,并会尽可能快速和安全的移动到你身边。一旦它到达你身边,发条斥候就会崩溃,只留下宝石。只要宝石在你手中,你就可以快速播放和停止宝石记录的声音回放,但另一个生物使用宝石需要通过DC=25的法术辨识检定。
A particular gemstone can only have one audio recording stored. Once a recording has been placed on a gemstone, it cannot be used as a focus component for summon clockwork spy again.
一个特定的宝石只能存储一段音频。一旦录音被放置在宝石里,该宝石就不能再作为召唤发条斥候的器材成分了。

召唤哨兵(Summon Sentries)
学派:咒法系(召唤)【金属】
等级:术士/法师7,先锋6
施法时间:1轮或10分钟
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
效果:两个或更多的发条士兵,彼此相距不超过30英尺
持续时间:1小时/等级或1轮/等级(可解消)
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell conjures and animates 1d4+1 clockwork soldiers. The soldiers willingly aid you in combat or battle or defend an area; depending on how you use them, the spell functions differently:
这个法术会召唤并活化1d4+1个发条士兵(clockwork soldier)。它们愿意在战斗中帮助你或保卫一个区域;取决于你如何使用它们,法术会有不同效果:
• Combat. You can summon the soldiers in 1 round to fight immediately. This functions as a summon monster VII spell, and lasts for 1 round per caster level.
• 战斗(Combat):你可以在1轮内召唤出士兵,它们会立即战斗。这类似于一个召唤怪物VII(summon monster VII)法术,持续每施法者等级1轮。
• Defense. You can summon the soldiers to protect a given location. Summoning the soldiers in this manner takes 10 minutes, but the soldiers remain for 1 hour per caster level. You must designate a given location for the soldiers to defend; the soldiers remain there vigilant and defend it. They must remain within close range (25 ft. + 5 ft./2 levels) of that location; if a solider is moved out of this range, it vanishes as if killed. The soldiers can act without your presence, but you must specify how they should protect the area (such as preventing passage or guarding an object from theft). The soldiers always respond to aggression in kind, but can be directed to attack creatures that attempt to pass peacefully.
• 防御(Defense):你可以召唤士兵来保护一个特定的地点。以这种方式召唤士兵需要10分钟,但士兵会停留每施法者等级1个小时。你必须为士兵们指定一个需要防御的地点,士兵们会呆在这里,并保持警惕地进行防卫。他们必须保持在该位置的近距(25英尺+5英尺/2等级)范围内;如果一个士兵被移出这个范围,他就会像被杀死一样消失。士兵可以在你不在场的情况下行动,但你必须告诉它们应该如何保护该区域(如禁止通行或保护物品不被盗窃)。士兵总是以同样的方式回应侵略,但也可以被引导去攻击那些试图和平通过的生物。
You can only have one summon sentries spell in effect at one time. If you cast this spell while another casting is still in effect, the previous casting is dispelled.
你一次只能有一个生效的此法术。如果你在此法术还有效时再次施法,前一个此法术将被解除。

破武之盾(Sundering Shield)
学派:防护系
等级:血脉狂怒者3,魔战士3,术士/法师4,先锋3
施法时间:1个直觉动作
成分:言语
距离:个人
目标:自我
持续时间:1轮或直到消散
You create a destructive barrier between yourself and your opponent’s weapon, reducing the damage you take by forcing the strength of the blow back into the attacker’s weapon.
你在自己和对手的武器之间制造一面破坏性的屏障,能将敌人攻击的力道反弹给攻击者的武器,从而减少你所受的伤害。
The barrier protects you against one physical attack, granting you DR/— equal to your caster level against that attack. The wielder of the weapon must then make a Reflex save or have the force of the blow flow back into the weapon, dealing damage to the weapon equal to double the damage prevented this way (hardness applies). Sundering shield protects against natural weapons or unarmed strikes but deals no damage to the attacker.
屏障会保护你免受一次物理攻击,给予你等于(你的施法者等级)/-的DR。武器的持用者必须做出反射豁免,否则打击的力道会反弹回武器,对武器造成伤害,伤害量等于被防止的伤害的两倍(硬度适用)。屏障可以抵抗天生武器或徒手攻击,但不会对攻击者造成伤害。
Once the shield has blocked a single attack in this manner, the spell is discharged.
一旦屏障以这种方式阻挡了一次攻击,法术就会消散。

封锁徽记(Symbol Of Locking)
学派:防护系【力场】
等级:术士/法师6
成分:言语,姿势,材料(汞和磷,加上钻石和蛋白石粉末,总共价值200 gp)
持续时间:见文
豁免检定:反射过则伤害减半
法术抗力:可
This spell functions as symbol of death, except that you use it to seal a single container, doorway, or portal of no more than 30 square feet per level in size.
这个法术的作用类似于死亡徽记(symbol of death),但你用它来封印一个容器、门或通道,其面积不能超过每等级30平方。
An object sealed in such a manner cannot be opened by any means save for breaking the door or object in question. The object can not be passed through by incorporeal creatures in any direction. Creatures that you attune to the symbol of locking (including yourself) can open and close the portal or container without any difficulty and without triggering the symbol; an object shuts itself after 1 minute when opened this way.
以这种方式被密封的物体不能被任何方法打开,除非用暴力强行破坏。该物体在任何方向上都不能被虚体生物穿过。你可以将一些生物与徽记相协调,让他们(包括你自己)可以毫无困难地打开和关闭通道或容器,而不会触发徽记;当以这种方式被后,物体会在1分钟后自动关闭。
The sealed object gains 5 hit points per caster level and has its break DC increased by 10. The symbol does not cover the object in its entirely, it instead appears in a single location on the object or portal and can be anywhere from 1 inch to 1 foot in diameter.
被封住的物品每施法者等级增加5点生命值,并且破坏DC增加10点。这个徽记不会完全复盖物体,而是出现在物体或通道的某一个单一位置,直径可以在1英寸到1英尺之内变化。
In addition to the normal triggers you can give to the symbol of locking (such as reading it), the symbol also triggers if the container, doorway, or portal it is sealing is destroyed or forced open in any way. The symbol of locking explodes when triggered, dealing 1d6 force damage per caster level to any creature within 20 feet of the symbol (max 20d6). A Reflex save halves the damage. Objects in the area, including the object the symbol of locking was scribed upon, are not harmed by this blast of force.
你除了可以给封锁徽记设定一些常规的触发条件(例如阅读徽记),徽记还会在其封闭的容器、门或通道被破坏或以任何方式强行打开时触发。徽记在触发时会爆炸,对徽记20英尺内的任何生物造成每等级1d6点的力场伤害(最多20d6)。反射豁免可以减少一半伤害。该区域内的物体,包括被刻上封锁徽记的物体,都不会被这股力场爆炸伤害。
Symbol of locking can be made permanent with a permanency spell by a caster of 14th level or higher for the cost of 10,000 gp. A symbol of locking that triggers becomes inactive for 10 minutes, but then reappears, closing the container or portal it is scribed upon and sealing it again.
封锁徽记可以由14级或更强的施法者用魔法恒定术(permanency)永久固化,这需要花费10000 gp。一个触发的徽记会在10分钟内陷入沉寂,但随后就会重新出现,关闭它所标记的容器或门道,并再次封锁它。

建筑传送术(Teleport Structure)
学派:咒法系(传送)
等级:牧师8,术士/法师7,召唤师6,女巫7
施法时间:8小时
成分:言语
距离:个人和接触
目标:自我和一个独立的建筑,总面积不能超过200平方英尺/等级(可变)
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell functions as teleport, but it instead teleports an entire structure, rather than creatures. The structure can be up to 200 square feet per caster level and up to 20 feet high. You can teleport a structure taller than 20 feet by dividing the total area among multiple floors of the building.
这个法术的作用类似于传送术(teleport),但它能传送的是一整座建筑,而不是生物体。该建筑最大可以达到每施法者等级200平方英尺,高达20英尺。你可以将一个高度超过20英尺的建筑分成多个楼层来分批传送。
All objects within the structure are teleported along with it. If any creatures other than you are within the structure (harmless insects and pests not included), the spell fails.
建筑内的所有物体都将与它一起传送。如果建筑中有除了你以外的其他生物(不包括无害的虫类和害虫),法术会无效。

传送陷阱扩展(Teleporting Trap Extension)
学派:咒法系(传送)
等级:破坏者4
施法时间:1个标准动作
成分:姿势
距离:见下文
效果:一个陷阱扩展
持续时间:见下文
豁免检定:无
法术抗力:否
A teleporting trap extension allows you to modify the next trap you place in the same square to teleport you near it upon triggering.
一个传送陷阱扩展允许你调整你放置在同一方格的下一个陷阱,以使其在触发时将你传送到附近。
You first place the teleporting trap extension as a saboteur trap in a square adjacent to you, just as you would any other saboteur trap. At any point within the next minute, you must place a second trap in that same square (either a saboteur trap or a mundane trap). This effect supersedes the normal rule that two saboteur traps cannot be placed in the same space. The teleporting trap extension merges with the second trap, enhancing its function. A trap that is enhanced by a teleporting trap extension notifies you mentally when it is triggered, similar to the mental alarm provided by an alarm spell but out to any range. You are not given any information about the triggering creature.
你首先将传送陷阱扩展作为一个破坏者陷阱放置在你临近的一个方格内,就像你对待任何其他破坏者陷阱一样。在下一分钟内的任何时候,你必须在同一方格放置第二个陷阱(破坏者陷阱或普通陷阱)。这一效果会取代通常两个破坏者陷阱不能放置在同一方格的正常规则。这种陷阱扩展会与第二个陷阱合并,增强其功能。一个由传送陷阱扩展增强的陷阱会在被触发时用精神感应通知你,类似于魔法警报(alarm)法术中的精神警报,但没有距离限制。你不会获得任何关于触发陷阱的生物的信息。
At any point in time within 10 minutes of receiving the alarm, you can choose to transport yourself and other willing creatures to a location within 100 feet of the square you placed the teleporting trap extension, as the spell teleport. You can teleport up to 100 miles per caster level and have the usual chances of arriving off-target, as described in teleport.
在收到警报的10分钟内的任何时间点,你可以选择传送自己和其他愿意的生物到你放置传送陷阱扩展的100英尺范围内的一个位置,类似于传送术(teleport)。你可以传送最远每施法者等级100英里的距离,并有正常的几率发生传送偏差,如传送术(teleport)中所述。
The teleporting trap extension lasts until the trap is triggered, disarmed, or breaks apart (if the trap does so, as a saboteur trap does). Only one “trap extension” spell can be added to a particular trap.
传送陷阱扩展会持续到陷阱被触发,解除或裂开(如果陷阱会这样,就像破坏者陷阱一样)。一个特定的陷阱只能添加一个“陷阱扩展”法术。

回火术(Tempering)
学派:变化系
等级:术士/法师3,先锋3
施法时间:1分钟
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:体积最大5立方英尺/等级的物品
持续时间:立即和10分钟/等级
豁免检定:意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:可(无害,物体)
You temper a single object to make it more resilient to damage. First, the object is repaired, as a make whole spell. After being repaired, it is then hardened and refined, increasing its hardness by 1 point per two caster levels (max 10) for the duration of the spell. While tempered in this manner, the object is impervious to decay and rusting effects, including those magical in nature such as rusting grasp. The object also loses the fragile quality, if it has it. It does not, however, protect it from direct attacks (aside from the increase in hardness).
你让一个物体经历回火过程,使它更容易抵抗伤害。首先,物体会如同被完全修复术(make whole)修复。在被修复后,物品还会被强化和精炼,在法术持续时间内,物品的硬度提高每两个施法者等级1点(最多10)。当被以这种方式进行魔法回火时,物体不受腐蚀和锈蚀效果的影响,包括那些魔法引发的锈蚀与腐蚀,如锈蚀爪(rusting grasp)法术。如果物体原本有易碎性质,其会失去该性质。然而,回火术并不能保护物品免受直接的攻击(除了增加硬度)。
Only one tempering effect can be in effect on a given object. If a second tempering is cast upon an object, only the stronger of the two effects remain.
一个物品上只能有一个回火术效果。如果在一个物体上施加第二次回火术,只有两种效果中较强的那一种仍然存在。
译注:回火是材料学和冶金学的专业名词,属于四种常见的金属热处理方法之一,是将淬火的工件重新加热到临界温度之下,保温后冷却,主要用于消除残余应力与调整力学性能。怕有读者不了解,在这里说明一下。

高等回火术(Tempering, Greater)
学派:变化系
等级:术士/法师5,先锋5
目标:体积最大10立方英尺/等级的物品
持续时间:立即和永久
This spell functions as tempering, except it initially heals the object for 1d6 hit points per caster level (max 15d6), and the increase to the object’s hardness is permanent (along with the protection against rust and decay).
这个法术的作用类似于回火术(tempering),除了它最初能治疗物品以每施法者等级1d6点的生命值(最大15d6),并且物品的硬度增加是永久性的(同时防锈与防腐蚀性能也是永久性的)。

泰坦之怒(Titan's Wrath)
学派:咒法系(创造)【金属】
等级:牧师8,术士/法师8
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(一把剑)
距离:远距(400英尺+40英尺/等级)
效果:一把超巨型的剑
持续时间:1轮/等级
豁免检定:反射过则部分生效
法术抗力:不可
Calling upon the power of the ancient titans, you hold the blade aloft and let out a valiant battle cry. Above your foes, a weapon of massive proportions appears, slamming down with immense force.
你高举刀剑,发出英勇的战斗呐喊,召唤远古泰坦的力量。在你的敌人上方,一柄巨大无比的武器突然出现,以恢弘巨力猛击而下。
Titan’s wrath conjures a colossal greatsword, throwing it point-first into the ground with a powerful blow; You designate a point on the ground for the blade to impact. The blade flies straight down onto that point, flying through a 5-foot-radius column, 100 feet high. Any creature in the path of the blade takes 1d6 slashing damage per two caster levels (max 10d6).
泰坦之怒会召唤出一把超巨型的巨剑(greatsword),并使其指向地面,发起猛烈一击;你要在地上指定一个点,让巨剑撞击。巨剑会直接坠向该地点,途中经过一片半径5英尺的圆柱形区域,区域高100英尺。在该路径上的任何生物都会受到每两个施法者等级1d6点的挥砍伤害(最大10d6)。
Any creature within 20 feet of the impact point is struck by an upheaval of debris and stone, taking 1d6 bludgeoning damage per two caster levels (max 10d6) and is knocked prone. A Reflex save halves the damage and negates the prone effect; a creature that was struck directly by the blade (as described above) takes a -2 penalty on its Reflex save to avoid the debris. The damage only occurs once, right when the blade impacts the ground.
任何在冲击点20英尺内的生物都会被巨剑激起的碎片和石头砸中,受到每两个施法者等级1d6点的钝击伤害(最大10d6),并且会被击倒为俯卧。反射豁免减少一半伤害并否定俯卧效果;被剑刃直接击中的生物(如上所述)在躲避碎片时的反射豁免上受-2减值。伤害只会发生一次,就发生在剑刃撞击地面的时候。
The massive tremor caused by the blade’s impact also causes the ground within 20 feet of the blade to become difficult terrain; this difficult terrain remains even after the spell’s duration ends.
巨剑撞击造成的剧烈震动也会导致周围20英尺内的地面成为困难地形;这个困难地形即使在法术持续时间结束后仍然存在。
The blade remains for 1 round per caster level. As a colossal weapon, the blade is 10 feet wide and 60 feet long, with 10 feet of its blade being stuck in the ground. It otherwise acts as a wall of iron while it remains, though it does not fall over unless it is pulled from the ground (requiring a DC 60 Strength check).
巨剑会持续存在每施法者等级1轮。作为一种超巨型武器,巨剑有10英尺宽,60英尺长,其中10英尺会深插在地面中。当巨剑还在的时候,它就像一堵铁墙术(wall of iron),但它不会倒,除非它被从地面拉起(需要DC=60的力量检定)。
Titan’s wrath can only be cast in a space that can hold the blade and allow it to fall (at least 100 feet high).
泰坦之怒只能在能够容纳巨剑并让其掉落(至少100英尺高)的空间中才能施放。

转移附魔(Transfer Enhancement)
学派:变化系
等级:吟游诗人5,魔战士5,术士/法师5,先锋5
施法时间:1个小时
成分:言语,姿势,材料(价值50 gp或更多的金粉)
距离:接触
目标:接触的一件魔法物品和类似的非魔法物品
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell allows you to permanently transfer the magical properties of a magic item to a different item. The item to be transferred to must be of a comparable type; you could transfer the magical properties of a sword onto a spear, but not from a bag of holding onto a pair of gloves.
这个法术允许你永久地将魔法物品的附魔转移到另一件物品上。转让的目标物品必须是与原魔法物品类似的物品:例如,你可以将一把剑的附魔转移到一把长矛上,但不能将一个次元袋(bag of holding)的附魔转移给一副手套。
Any incompatible enhancements, such as trying to transfer the keen property from a sword onto a club, are lost forever in the transfer and cannot be restored. Should you try to transfer the magic properties onto an item that has additional costs for enhancing (such as a cold iron weapon), you must pay that cost as an additional material component unless the item you are transferring the enhancements from is made of the same material.
任何不兼容的附魔,例如试图将一把剑上的锐锋(keen)转移到一根木棒上,附魔就会在转移中永远消失,无法恢复。如果你想将附魔转移到需要额外附魔费用的物品上(比如寒铁武器),你必须支付费用来作为额外的材料成分,除非你要转移附魔的目标物品是由相同的材料制成。
You cannot target an artifact with transfer enhancement.
你不能以一件神器作为法术目标。

化铁为石(Transmute Metal To Stone)
学派:变化系【土,金属】
等级:术士/法师7,先锋5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一团未精炼的铁矿)
距离:远距(400英尺+40英尺/等级)
目标:40英尺半径爆发内的金属物体,表面或建筑
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:可(物体)
This spell enables you to change all metal objects within its area to stone. Weapons, armor, and other metal objects carried by creatures are affected as well. A magic object made of metal effectively has Spell Resistance equal to 20 + its caster level against this spell. Artifacts cannot be transmuted. Weapons converted from metal to stone take a -2 penalty on attack and damage rolls. Weapons and armor gain the fragile quality.
这个法术可以让你将法术区域内的所有金属物品变成石头。武器、护甲和其他生物携带的金属物品都会受到影响。一个由金属制成的魔法物品等效于拥有20+施法者等级的法术抗力。神器不能被此法术转化。材质由金属转换为石头的武器在攻击和伤害检定上受到-2的减值。武器和护甲会获得易碎特性。
Transmute stone to metal can restore objects to their original form, along with limited wish, miracle, or wish. Transmute metal to stone counters and dispels transmute stone to metal.
将石头转化为金属可以将物品恢复到原来的形态,以及有限的愿望、奇迹或愿望。转化石指示物并驱散转化石到金属。

化石为铁(Transmute Stone To Metal)
学派:变化系【土,金属】
等级:术士/法师7,先锋5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,材料(一团未精炼的铁矿)
距离:远距(400英尺+40英尺/等级)
目标:40英尺半径爆发内的石质物体,表面或建筑
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:可(物体)
This spell enables you to change all stone objects within its area to metal, usually iron or an iron alloy. Weapons, armor, and other stone objects carried by creatures are affected as well. A magic object made of stone effectively has Spell Resistance equal to 20 + its caster level against this spell. Artifacts cannot be transmuted. Weapons and armor converted from stone to metal lose the fragile quality (if they have it).
这个法术可以让你将法术区域内的所有石质物体变成金属,通常是铁或铁合金。武器、护甲和其他生物携带的石质物品也会受到影响。一个石头制成的魔法物品等效于拥有20+施法者等级的法术抗力。神器不能被转化。从石头转换成金属的武器和护甲会失去易碎特性(如果它们有的话)。
Transmute metal to stone can restore objects to their original form, along with limited wish, miracle, or wish. Transmute stone to metal counters and dispels transmute metal to stone.
化铁为石(transmute metal to stone)法术可以将物品恢复到原来的形态,以及有限祈愿术(wish)、神迹术(miracle)或祈愿术(wish)也可以。此法术可以反制化铁为石(transmute metal to stone)。

物品调谐术(Tune Object)
学派:变化系【音波】
等级:吟游诗人0
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(一个音叉)
距离:接触
目标:基础的物体
持续时间:1分钟/等级或立即
豁免检定:无
法术抗力:不可
With a touch, you tune an object to ring with a specific pitch when struck. Only objects that vibrate for a noticable time when struck can be targeted; you could use tune object on a sword, but not a leather strap or dirt.
通过一次触摸,你可以调整一个物体,使其在被敲击时发出特定的音调。只有被击中后会震动一段时间的物体才能被作为法术目标;你可以对一把剑使用此法术,但不能在一根皮带或泥土上使用此法术。
Alternatively, you can use tune object on a musical instrument that can be tuned, such as a mandolin or trumpet. The instrument is tuned to whatever key(s) you have in mind perfectly, slides adjusting and strings tightening and loosing to acquire the correct tone. Using tune object in this manner is an instantaneous effect.
又或者,你可以在一个可以被调谐的乐器上使用此法术,如曼陀林或小号。这个乐器会与你心中所想的任何一个或多个音调完美协调,法术会帮助调节琴弦旋钮之类部件来获得正确的音调。以这种方式使用此法术是一个立即效果。

释放同伴(Unchain Companion)
学派:变化系
等级:先锋2
施法时间:1标准动作
成分:言语,姿势,器材(一个破碎的锁链)
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
目标:你的构装体同伴
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
This spell breaks the link between you and your companion. This spell allows your construct companion to venture more than 100 feet away from you without penalty (or greater distance, if the companion has the greater link ability). It can travel any distance while this spell is in effect without penalty, but if the spell expires while the construct is farther than its link allows, it runs die risk becoming staggered or shutting down entirely.
这个法术会打破你和你的构装体同伴之间的联系。这个法术允许你的构装体同伴离开你超过100英尺而不受惩罚,或者更远,如果同伴有高等联结(greater link)能力的话。在此法术有效期间,构装体同伴可以不受惩罚地移动任何距离,但如果法术到期,而构装体同伴的距离超过其联结所允许的距离,它将冒着陷入恍惚或完全关闭的风险。

逆转创造(Unmake)
学派:变化系
等级:德鲁伊5,术士/法师5,先锋5,女巫6
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:中距(100英尺+10英尺/等级)
目标:一个物体,建筑或构装体
持续时间:立即
豁免检定:强韧过则无效(物体)或意志过则伤害减半
法术抗力:可(物体)或不可
This spell reduces a created object, construct, or structure into its base components. An object or structure falls apart into a scattered mess as its individual parts become undone; worked metal becomes clumps of ore, rope unravels into strands of fiber, carved stone becomes slabs of rough earth, glass is reverted to sand, and so on. A magic item gains a bonus on its saving throw equal to half its caster level (max +10). Objects and structures can only be targeted if its total volume fits within one 10-foot cube per caster level. An artifact or similarly unique item cannot be targeted by this spell.
该法术能将一个已经被创造出来的物体、建筑或构装体逆转成基础的部件。受到法术影响的物体或建筑会四分五裂,变成一团乱七八糟的东西;加工过的金属会变成矿石块,绳子会分解成一束束纤维,雕刻过的石头会变成粗糙的土板,玻璃会变成沙子,等等。魔法物品的豁免加值为施法者等级的一半(最大+10)。物体和建筑只有在其总体体积能放进一个体积为每施法者等级10英尺立方体的空间内时才能被法术作为目标。神器或类似的独特物品不能成为该法术的目标。
If used on a construct, the spell instead wracks the target with destructive force, dealing 1d6 damage per caster level (max 20d6) and affects the creature as if the spell did not allow spell resistance. A Will save halves the damage. Should this damage be enough to destroy the construct, it is reduced to its base components (as described above).
如果对一个构装体使用此法术,该法术将以破坏性的力量摧毁目标,造成每施法者等级1d6点的伤害(最大20d6),并且对该生物的影响就像该法术不允许法术抗力一样。意志豁免可以减少一半伤害。如果这个伤害足以摧毁构装体,它就会变成组成自身的基础组件(如上所述)。
When used on a magic item or construct, only the materials composing its actual structure remain; material components used during the enchanting process or animation of the construct are not produced by unmake.
当对魔法物品或构装体使用此法术时,只有构成其实际结构的材料会保留下来;在附魔过程或构装体活化过程中使用的材料成分不会被法术逆转剥离出来。

先锋之号(Vanguard's Call)
学派:咒法系(传送)
等级:先锋5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:见下文
目标:你的构装体同伴
持续时间:立即
豁免检定:无
法术抗力:否
You instantly summon your construct companion to your side, similarly to a call construct spell with no material component required. The companion appears anywhere within 100 feet of you that you designate.
你可以立即召唤你的构装体同伴到你身边,就像呼唤构装(call construct)法术,但不需要材料成分。构装体同伴出现在距离你100英尺以内的你指定的任何地方。
If your construct companion is destroyed, the spell fails, but you know roughly where your companion’s remains are. This spell does not work across planes.
如果你的构装体同伴被摧毁,法术就会失败,但你会大致知道构装体同伴的残骸在哪里。这个法术不能跨位面生效。

斩首之锋(Vorpal Edge)
学派:变化系
等级:反圣武士4,血脉狂怒者4,牧师5,审判者5,魔战士5,术士/法师5,先锋5
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的挥砍近战武器
持续时间:10分钟/等级或直到消散
豁免检定:意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:看(无害,物体)
You pass your hand over the targeted weapon, its edge shimmering and wavering. With a final touch, the weapons edge begins to gleam with deadly power, its bearer feeling a subtle pull towards the necks of creatures with each strike.
你用手拂过作为法术目标的武器上时,它的锋刃边缘开始闪闪发光,摇摆不定。随着最后一触,武器的锋刃边缘开始闪烁着致命力量,它的持有者在每次攻击中都能感受到刀刃与敌人脖颈之间的微妙拉力。
The weapon you target with this spell gains the vorpal weapon property, causing it to decapitate victims on a natural 20 critical hit. The vorpal effect can decapitate a number of victims equal to one-quarter your caster level (max 5), after which the spell is discharged.
你使此法术的目标武器获得斩首(vorpal)附魔,使其在掷骰出天然20时将受害者斩首。斩首效果可以砍下数量相当于施法者等级四分之一(最多5个)的受害者的头,之后法术就会消散。

战争训练(War Training)
学派:惑控系(胁迫)【影响心灵】
等级:炼金术师4,反圣武士3,牧师4,审判者4,魔战士4,圣武士3,术士/法师4,先锋4
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势,器材(军队的徽章)
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:一个生物
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:意志过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
You grant a creature knowledge and skill with an assortment of weapons and armor, preparing it for battle. The creature gains proficiency in all simple weapons, martial weapons, armor, and shields (including tower shields). This does not grant an arcane spellcaster the ability to ignore arcane armor failure chance.
你赋予一个生物关于各种武器和盔甲,以及如何备战的知识和技能。该生物会擅长所有简单武器、军用武器、护甲和盾牌(包括塔盾)。这并不会让奥术施法者忽略穿甲时的奥术失败率。

防护物品(Ward Object)
学派:防护系
等级:牧师2,德鲁伊2,萨满2,术士/法师2,召唤师2,先锋2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:接触
目标:接触的物品
持续时间:1小时/等级或直到消散
豁免检定:意志过则无效(无害,物体)
法术抗力:可(无害,物体)
This spell functions as protection from energy, except it can only affect objects and lasts for much longer.
这个法术的作用类似于防护能量伤害(protection from energy),但是它只能影响物体并且持续时间更长。

削弱结构(Weaken Structure)
学派:变化系
等级:血脉狂怒者2,牧师2,德鲁伊2,萨满2,术士/法师2,先锋2,女巫2
施法时间:1个标准动作
成分:言语,姿势
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:5英尺立方体/等级(可变)内的物品或建筑部分
持续时间:1分钟/等级
豁免检定:强韧过则无效(物体)
法术抗力:可(物体)
This spell reduces the structural integrity of an object or a structure. Weaken structure affects one 5-foot cube of material per caster level; if the target is too large to fit in this area, only the portion within the area is affected.
这个法术能降低一个物体或建筑的结构完整性。削弱结构法术会影响每施法者等级5英尺立方体的材料;如果目标太大,不能被放进这个区域内,则只有区域内的部分目标受到影响。
The affected portion of the object or structure is made more vulnerable to damage, reducing its hardness by 10 (minimum 0) and reducing its hit points to 10 per inch of thickness; if the object already has less than 10 hit points per inch of thickness (such as ice or leather), it is reduced to 1 hit point per inch of thickness.
物体或建筑的受影响部分会变得更容易受到伤害,其硬度降低10点(最低为0),生命值降低到每英寸厚度10点;如果该物品的生命值已经低于每英寸厚度10点(如冰或皮革),则其生命值降低为每英寸厚度1点。
The effects of weaken structure are removed after the spell ends, but any portions of the structure damaged or destroyed during the spell remain that way.
削弱结构法术的效果会在法术结束后被移除,但是在法术持续时间中被损坏或摧毁的建筑或物品的任何部分仍然会保持原状。

信仰武器(Weapon Of The Faithful)
学派:咒法系(创造)
等级:反圣武士1,牧师1,审判者1,圣武士1
施法时间:1个标准动作
成分:言语,法器
距离:0英尺
效果:召唤一把武器
持续时间:10分钟/等级
豁免检定:无
法术抗力:不可
You conjure a non-magical, masterwork weapon of your faith which appears in your hand. The weapon takes the form of the favored weapon of your deity and is appropriately sized for you. You are considered proficient with this weapon, if you are not already.
你召唤出一件非魔法的精制品武器,其会出现在你的手中。武器的形式是你所信仰的神祗的偏爱武器,大小也适合你。你被认为擅长此武器,如果你还不擅长此类武器的话。
The weapon of the faithful can be enhanced like any other weapon with spells such as magic weapon. If the weapon is destroyed, the spell ends. You can only cast this spell if you follow a deity, and only if its favored weapon is not an unarmed strike or natural attack.
信仰武器可以像其他任何武器一样被魔法强化,如魔化武器(magic weapon)法术。如果武器被摧毁,法术就会结束。你只能在追随一位神祗的情况下施放此法术,且该法术创造出的偏爱武器不能是徒手攻击或天生攻击。

« 上次编辑: 2022-02-01, 周二 19:35:42 由 靛蓝的鸢尾草 »
火之将熄,然位不见王影

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
Re: 《晋升-铁之道》翻译施工地
« 回帖 #5 于: 2022-02-01, 周二 12:22:44 »
第五章:符文魔法
火之将熄,然位不见王影

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
Re: 《晋升-铁之道》翻译施工地
« 回帖 #6 于: 2022-02-01, 周二 12:22:59 »
第六章:魔法物品
火之将熄,然位不见王影

离线 Fifholz

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 149
  • 苹果币: 0
Re: 《晋升:钢铁之道》翻译施工地
« 回帖 #7 于: 2022-02-02, 周三 11:17:52 »
Ascension真的是这个产品的名字而不是出版方的名字吗(

离线 exg

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 105
  • 苹果币: 2
Re: 《晋升:钢铁之道》翻译施工地
« 回帖 #8 于: 2022-02-02, 周三 20:21:46 »
楼主对Paths Of Magic是否感兴趣?对Ascension Games之前几部作品进行了些许改动外加一些新的内容
变更内容如下
剧透 -   :
许多法术加入到异能冒险中的职业以及其他新增职业的法术列表

解析构造(Analyze Construction)
一件物体(如武器或家具)的分析体积可以达到10立方英尺/施法者等级。

反击术(Backlash)
The weapon can attempt to backlash at its wielder once plus an additional time for every four caster levels above 3rd (maximum 3), after which the spell is discharged.
每提升四级即可额外反击一次

束缚之链(Binding Chains)
法术抗力:不可
a flying creature falls to the ground and takes fall damage, as appropriate.
飞行的生物则会直坠地面并受到相应的坠落伤害。

锋刃之地(Bladed Ground)
法术抗力:不可
Upon casting bladed ground, numerous jagged blades protrude from the ground in the targeted area, striking at creatures and unattended objects in the area for 1d6 slashing damage per caster level (max 20d6)
造成每施法者等级1d6点的挥砍伤害(最多20d6)

囚徒群锁(Chain Gang)
shackled to the nearest creature that also failed its Reflex save by metal chains. For the duration of chain gang, the creatures cannot move further apart from the creature it is shackled to than the distance they were from each other at the time they were shackled by the chain gang spell or 10 feet, whichever is greater. A creature that is sufficiently strong can break the chains; a chain has hardness 10 and 10 hit points, and can be broken in one attack by a DC 26 Strength check. A creature can also escape the chains with a DC 30 Escape Artist check.
生物与自己被锁链连接到的生物之间的距离不能超过他们在被锁链彼此束缚时的距离或10英尺,以较大者为准
DC=26的力量检定
DC=30的脱逃技能检定

铁处女
A trapped creature or one of its allies can use a full-round action to pry open the iron maiden with a Strength check (DC equal to the spell’s DC), allowing the trapped creature to escape.
(DC等于法术的DC)
 A creature that is trapped by the iron maiden can also attempt an Escape Artist check or a combat maneuver check to break free (DC equal to the 5 + spell’s DC if grappled, or 10 + the spell’s DC if pinned).
被铁处女困住的生物可以尝试脱逃检定或战技检定来挣脱束缚(如果被擒抱,DC等于5+法术的DC,如果被压制,DC等于10+法术的DC)。

建筑传送术(Teleport Structure)
该建筑最大可以达到每施法者等级1000平方英尺
« 上次编辑: 2022-02-02, 周三 21:10:51 由 t6yuy »

线上 靛蓝的鸢尾草

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 549
  • 苹果币: 3
Re: 《晋升:钢铁之道》翻译施工地
« 回帖 #9 于: 2022-02-03, 周四 00:49:31 »
楼主对Paths Of Magic是否感兴趣?对Ascension Games之前几部作品进行了些许改动外加一些新的内容
变更内容如下
剧透 -   :
许多法术加入到异能冒险中的职业以及其他新增职业的法术列表

解析构造(Analyze Construction)
一件物体(如武器或家具)的分析体积可以达到10立方英尺/施法者等级。

反击术(Backlash)
The weapon can attempt to backlash at its wielder once plus an additional time for every four caster levels above 3rd (maximum 3), after which the spell is discharged.
每提升四级即可额外反击一次

束缚之链(Binding Chains)
法术抗力:不可
a flying creature falls to the ground and takes fall damage, as appropriate.
飞行的生物则会直坠地面并受到相应的坠落伤害。

锋刃之地(Bladed Ground)
法术抗力:不可
Upon casting bladed ground, numerous jagged blades protrude from the ground in the targeted area, striking at creatures and unattended objects in the area for 1d6 slashing damage per caster level (max 20d6)
造成每施法者等级1d6点的挥砍伤害(最多20d6)

囚徒群锁(Chain Gang)
shackled to the nearest creature that also failed its Reflex save by metal chains. For the duration of chain gang, the creatures cannot move further apart from the creature it is shackled to than the distance they were from each other at the time they were shackled by the chain gang spell or 10 feet, whichever is greater. A creature that is sufficiently strong can break the chains; a chain has hardness 10 and 10 hit points, and can be broken in one attack by a DC 26 Strength check. A creature can also escape the chains with a DC 30 Escape Artist check.
生物与自己被锁链连接到的生物之间的距离不能超过他们在被锁链彼此束缚时的距离或10英尺,以较大者为准
DC=26的力量检定
DC=30的脱逃技能检定

铁处女
A trapped creature or one of its allies can use a full-round action to pry open the iron maiden with a Strength check (DC equal to the spell’s DC), allowing the trapped creature to escape.
(DC等于法术的DC)
 A creature that is trapped by the iron maiden can also attempt an Escape Artist check or a combat maneuver check to break free (DC equal to the 5 + spell’s DC if grappled, or 10 + the spell’s DC if pinned).
被铁处女困住的生物可以尝试脱逃检定或战技检定来挣脱束缚(如果被擒抱,DC等于5+法术的DC,如果被压制,DC等于10+法术的DC)。

建筑传送术(Teleport Structure)
该建筑最大可以达到每施法者等级1000平方英尺

你不跟我说,我都不知道有这本合集书-_-||,三本书的法术都翻译的差不多了,现在居然知道还有改动,好伤心啊,你这个变更内容是自己对比的,还是书里特意写了变动啊?
火之将熄,然位不见王影