純美蘋果園

TRPG討論區 => 研討區 => 主题作者是: mistmoore 于 2007-03-15, 周四 13:58:52

主题: 请教诗人和心灵职业之间的兼职
作者: mistmoore2007-03-15, 周四 13:58:52
在下看的扩展不多,不知道是不是有两者共同的兼职。

能以吟唱能力加强心灵能力或者相反的。

请各位指教。
主题: 请教诗人和心灵职业之间的兼职
作者: Sheepy2007-03-15, 周四 16:57:19
以我所知所有用魔曲提升術法或用術法提升魔曲的進階職業都要求奧法, 不過奧法跟超能力算相似, 所以只要 DM 允許的話直接套用不成問題.
主题: 请教诗人和心灵职业之间的兼职
作者: 山贼王伍堂2007-03-18, 周日 17:59:46
小白的问题:心灵职业都有什么,哪里有具体资料
主题: 请教诗人和心灵职业之间的兼职
作者: donkey2007-03-18, 周日 18:31:05
Expanded Psionics Handbook有4个基础职业
Complete Psionic有3个基础职业
还有进阶职业若干

翻译资料请见翻译区汇总帖
主题: 请教诗人和心灵职业之间的兼职
作者: Sheepy2007-03-18, 周日 19:57:25
靈能角色的限制之一是進階/威望職業數量有限... 真有興趣的話最少要上官網 Mind's Eye 下載文章集結, 裡面也有不少職業和專長.

翻譯方面... 我個人還是寧可用英文. 奧法有時還算讀得懂, 但靈能本身就已經有很多字典不會找得到的組合字, 譯完就更不知所謂了...

想像一下, Familiar 的譯法你聽過多少? 較好的我聽過魔僕, 魔寵, 魔使, 也聽過魔精, 精靈, 妖精, 寵靈, 使喚靈, 雜七雜八的一大堆. Psicrystal 應譯甚麼? 靈石? 魔晶? 念玉? Ectoplasm 呢? 靈氣? 以太? 靈能? 靈媒? 靈介? 靈子? 那堆職業名稱就更含糊了.

這樣說起來, 大家認為維基式的中文 SRD 可不可行?
主题: 请教诗人和心灵职业之间的兼职
作者: 猪奔2007-03-18, 周日 20:06:49
有关名词,常见的东西现在基本都有比较约定俗称的译法,因为翻译的名词不一致而造成的误解其实相对少。主要是爱好者的翻译缺少校对,整体质量良莠不齐……
Psicrystal在Andor老爷等翻译的eph里译为 “灵晶仆”,Ectoplasm译为“星质”

srd嘛,即使不用wiki,现在也有几乎全部的中文版了……