作者 主题: 【规则汉化】第七章:创造星区  (阅读 31360 次)

副标题: 原书129-172页。译:数控

线上 Cadmium

  • 又懶又拖
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1988
  • 苹果币: 10
  • "Mein Führer...! I can walk!!"
Re: 【规则汉化】第七章:创造星区
« 回帖 #10 于: 2020-11-15, 周日 17:35:56 »
科技水平

世界的科技水平不仅代表着技术进步和科学知识的水平,而且代表着世界将这些知识转化为有效生产的能力。一个世界可能仍然保存着描述石油化工详细原理的文本,但如果星球上没有石油或化石燃料,他们就无法使用这些信息。正是这种资源限制常常使世界处于低科技水平。如果没有石油化学品或放射性物质等瓶颈资源,他们就无法开发出能够在没有这些资源的情况下发挥作用的技术。
科技等级4是能够建造核聚变发电厂、装备有尖刺引擎的星际飞船、有限寿命提升和基本能源武器的行星的基本发展水平。没有发展到这种科技水平的星球,如果没有远行商人、探险者或清道夫舰队的接触,就会与星际新闻和星际贸易隔绝。
科技水平只是粗略的估计,每个星球在这个范围内都会有变化。一个衰落的殖民地不太可能忘记人体解剖学和实用伤口护理的基础知识,但他们可能没有当地的资源来设计比黑曜石手术刀和草药药膏更先进的医疗工具。出于同样的原因,原始世界可能具有在一两个狭窄的技术范围内特别有用的本地资源。



行星科技水平
科技水平0代表了一个技术类似于新石器时代人类的世界。很少有世界能在不完全消亡的情况下崩溃到如此地步,所以这种原始的世界在人类空间中是非常罕见的。这个世界是如此的缺乏有用的资源,以至于土著居民可能没有什么比岩石和原生植被更好的材料。
在这样科技水平的世界上,当地人可能仍有精致的文化艺术品与非常复杂的社会。现有的资源往往被开发到极致,依靠大量人口产出巨大的石头城市、人力灌溉机械,以及为统治阶级提供的大量食品和手工制品。尽管如此,由于缺乏金属、家畜和石油化学制品,这些星球的技术发展受到了严重阻碍。
对遥远的商人和其他星际旅行者的回应会随着当地文化的不同而不同。缺乏快速的交流方式往往会导致大量人口分裂成许多较小的区域文化,一块领地的友好王子可能会与一个充满敌意的贤哲国王为邻。大多数“迷失世界人”对这些来自天空的陌生人能给他们带来的好处有着强烈的感激之情,并会相应地讨价还价。
有些世界可能保留着清晰合理的殖民和衰落记录。另一些人可能会在传说和故事中保留关于星星起源的故事。有些人可能已经完全忘记了他们的起源,把“来自上天”的人类视为神或神的使者。但一旦登陆的商人或海盗明确了他们的目的,这种敬畏几乎不会持续很长时间。

科技水平1的世界已经成功地发现和开采金属矿床,并且可能已经引进或驯化了驮兽。那些能够轻易获得化石燃料或类似高能量物质的世界可以实现更高的成就,但被困在TL1的文化不太可能获得这种有益的资源。少数国家拥有足够的可用植物物质或其他可燃物,使蒸汽机成为可能,但那些拥有大量这类资源的世界通常最终会跨越到下一个技术水平。
因此,科技水平1的世界往往与科技水平0的世界处于相同的开发总体水平。他们可能有复杂的社会结构和文化发展,但他们没有一些能源密集的资源作为燃料,所以无法走向机械化。他们祖先的聚变发电站残骸可能是祖先成就的无声圣殿,但如果没有必要的技术来修复和重建这些建筑,还是只能依赖于当地的燃料来源。
科技水平1的世界对访客的反应和科技水平0的星球差不多。这些世界的统治阶级有能力聚集更大的城市,更强大的军队,以及所有其他来自于用更少的人手在可用的农业土地上劳作的特权。

科技水平2的世界有幸存在化石燃料或丰富的生物燃料来源。与核聚变电站的动力相比,内燃机显得粗陋,但它们可以用原始的工具和基本的教育程度来建造。这种资源带来的机械化大大提高了当地农业的效率、旅行的速度和工厂工人的生产力。
大多数科技水平2的世界都是“倒下的选手”:行星曾经远远比现在先进,但最近遭到疾病、灾难或入侵削弱。当地人往往敏锐地意识到前几代人的荣耀,并努力重新开发失去的技术和恢复旧知识。
很少有科技水平2的世界能创造出值得星际贸易的东西。大多数食品都太笨重、太便宜,不值得船长花时间。有些国家拥有稀有的矿藏,但当地人没有理由去开采它们,除非商业机会值得他们去建立一个全新的出口产业。一些这样的世界用他们祖先的遗物交换教育材料或促进当地工业发展所必需的稀有资源。另一些人感到被迫用当地的劳动合同获取危险、肮脏的劳动力的话,这种交易与奴隶交易几乎没有什么不同。

科技水平3的世界是那些已经发展到与20世纪晚期地球上最先进的国家相当的水平的世界。科技水平3和4级世界之间的主要区别是不能制造核聚变动力与尖刺引擎。
这些世界有两个主要的变种。第一个是“被打垮的”世界,在一些灾难或海盗袭击摧毁他们的知识和工业基础之前,这个世界曾经拥有4级科技。一些受损的基础设施可能是不可替代的,世界必须努力恢复以前的技术生产水平。在这种情况下,世界上的人口往往很少,很容易受失去几个集中的专家群体影响。
第二个主要的变种是一个在殖民化后不久就遭受了严重灾难的世界,从那时起他们被迫艰苦地重建技术基础。这些世界中的一些可以追溯到一千年前的第一次殖民浪潮,在一些外部压力的驱使下,它们进入了接近新石器时代的环境,然后通过纯粹的本土努力缓慢而痛苦地重建它们的科技基础。如果世界气候允许的话,这些星球的人口会非常多,因为它们已经被殖民了很长一段时间。
简单地为一个世界提供必要的技术数据并不意味着进步会很快。即使一个科技水平为3的世界有必要的资源来构建科技水平为4的设备,一个世界可能需要一代人的时间来构建必要的基础设施和资源开采企业。如果主流文化对新技术感到不安,时间可能还会更长。

科技水平4的世界是人类空间中最常见的,他们的技术能力是现代后沉默时代“postech”的基线。这些世界可以创造出最高可达drive-3级的尖刺引擎,聚变动力装置,引力载具,简单的能量武器,以及可以延长人类寿命至百岁仍然保持健康的药物。他们可以在简单的生命形式上进行复杂的基因工程,一些科技水平为4的世界甚至试图改善人类生命本身的基因结构。这些尝试还没有产生没有严重缺陷的结果,但是一些这样的世界仍然居住着经过改造的人类,这些人类被设计成比基线人类更完美地适应当地条件。
大多数与星际间有定期接触的星球,以及必要的原始资源,最终都会被吸引到这一技术水平。对于更落后的行星来说,这可能需要几十年甚至几百年的时间,但这种技术水平是大多数行星能轻易达到的最高水平。

具有特长的科技水平4属于罕见情况:在一个正常的4级技术水平的世界中,保留了一些pretech行业,或在某些特定领域发展了自己的本地技术专长,超出了基线水平。
大多数此类特长的范围相对狭窄:重力学,医学,水培学,力场生成,或者一些差不多宽的领域。
这些特长通常要么是一些不可替代的pretech工厂的产品,要么是一些独特的本地资源的结果,这些资源在现有目的上发挥了惊人的作用。在这两种情况下,世界都将小心翼翼地保护这些技术,而许多地方性冲突可能与对这些资源的控制有关。
这些星球往往有大量来自邻近星球的星际贸易,这些贸易对它们的技术感兴趣。而这个世界上的统治精英对于炫耀他们的财富可能非常热衷。

科技水平5是可能值得随机放置的最高科技水平。一个拥有这一水平技术专长的世界,是在某种程度上设法保留了大部分灵能尖啸前的技术基础的世界,他们能够生产出在不那么先进的世界里不为人知的大量产品。在这样的世界里,小型化的聚变工厂、驱动级为6的尖刺引擎、奇异的重力武器,甚至基于灵能的“灵能科技”的开发都是可能的。
尖刺引擎的制造很大程度上依赖于受过专门训练的工业灵能者。在灵能尖啸导致这些独特的学科的丢失之后,大多数仍保持这种科技水平的世界,被迫采用了速度较慢、精密度较低的方法,这些方法大幅降低了它们的生产效率。除非这个世界重新开发出了那些失去的学科进行这种极不可能的事情发生,否则它们的最大工业产出将受到严重限制。即使在这样的世界上,大多数技术也可能是批量生产的postech,只有重要的产品才能达到pretech的质量水平。
拥有这种技术水平的世界,几乎可以肯定是一个地区霸主,是该领域最强大、最有影响力的世界之一。即使是那些没有帝国野心的世界,也仅仅凭借其星际飞船和军事技术的巨大优势就拥有巨大的影响力。

离线 shadow404

  • Peasant
  • 帖子数: 5
  • 苹果币: 0
Re: 【规则汉化】第七章:创造星区
« 回帖 #11 于: 2023-04-08, 周六 19:23:46 »
我又来了,这次要说的是楼主忘记翻译那个世界tag20“命定毁灭的世界”
引用
Doomed World
The world is doomed, and the locals may or may not
know it. Some cosmic catastrophe looms before them,
and the locals have no realistic way to get everyone to
safety. To the extent that the public is aware, society
is disintegrating into a combination of religious fervor, abject hedonism, and savage violence.

E Crazed prophet of a false salvation, Ruthless
leader seeking to flee with their treasures, Cynical ship captain selling a one-way trip into hard
vacuum as escape to another world

F Appealing waif or family head seeking escape, Offworld relief coordinator, Harried law officer

C The doom is false or won’t actually kill everyone,
The doom was intentionally triggered by someone, Mass escape is possible if warring groups
can somehow be brought to cooperate.

T Clearance for a ship to leave the planet, A cache
of priceless cultural artifacts, The life savings of
someone trying to buy passage out, Data that would prove to the public the end is night.

P Open square beneath a sky angry with a foretaste of th impending ruin, Orgiastic celebration
involving sex and murder in equal parts, Holy site full of desperate petitioners to the divine


线上 Cadmium

  • 又懶又拖
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1988
  • 苹果币: 10
  • "Mein Führer...! I can walk!!"
Re: 【规则汉化】第七章:创造星区
« 回帖 #12 于: 2023-04-09, 周日 00:09:56 »
我又来了,这次要说的是楼主忘记翻译那个世界tag20“命定毁灭的世界”
引用
Doomed World
The world is doomed, and the locals may or may not
know it. Some cosmic catastrophe looms before them,
and the locals have no realistic way to get everyone to
safety. To the extent that the public is aware, society
is disintegrating into a combination of religious fervor, abject hedonism, and savage violence.

E Crazed prophet of a false salvation, Ruthless
leader seeking to flee with their treasures, Cynical ship captain selling a one-way trip into hard
vacuum as escape to another world

F Appealing waif or family head seeking escape, Offworld relief coordinator, Harried law officer

C The doom is false or won’t actually kill everyone,
The doom was intentionally triggered by someone, Mass escape is possible if warring groups
can somehow be brought to cooperate.

T Clearance for a ship to leave the planet, A cache
of priceless cultural artifacts, The life savings of
someone trying to buy passage out, Data that would prove to the public the end is night.

P Open square beneath a sky angry with a foretaste of th impending ruin, Orgiastic celebration
involving sex and murder in equal parts, Holy site full of desperate petitioners to the divine


有空补

离线 shadow404

  • Peasant
  • 帖子数: 5
  • 苹果币: 0
Re: 【规则汉化】第七章:创造星区
« 回帖 #13 于: 2023-04-09, 周日 01:40:07 »
辛苦了

离线 shadow404

  • Peasant
  • 帖子数: 5
  • 苹果币: 0
Re: 【规则汉化】第七章:创造星区
« 回帖 #14 于: 2023-04-13, 周四 15:05:22 »
这次世界tag描述(E,F,C,T,P)发现闭关自守和与世隔绝的重复了。与世隔绝的原文如下:

引用
Minimal Contact
The locals refuse most contact with offworlders.
Only a small, quarantined treaty port is provided for
offworld trade, and ships can expect an exhaustive
search for contraband. Local governments may be
trying to keep the very existence of interstellar trade
a secret from their populations, or they may simply
consider offworlders too dangerous or repugnant to
be allowed among the population.
E Customs official, Xenophobic natives, Existing
merchant who doesn’t like competition
F Aspiring tourist, Anthropological researcher,
Offworld thief, Religious missionary
C The locals carry a disease harmless to them and
lethal to outsiders, The locals hide dark purposes from offworlders, The locals have something
desperately needed but won’t bring it into the
treaty port
T Contraband trade goods, Security perimeter
codes, Black market local products
P Treaty port bar, Black market zone, Secret
smuggler landing site

线上 Cadmium

  • 又懶又拖
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1988
  • 苹果币: 10
  • "Mein Führer...! I can walk!!"
Re: 【规则汉化】第七章:创造星区
« 回帖 #15 于: 2023-04-15, 周六 15:50:35 »
这次世界tag描述(E,F,C,T,P)发现闭关自守和与世隔绝的重复了。与世隔绝的原文如下:

引用
Minimal Contact
The locals refuse most contact with offworlders.
Only a small, quarantined treaty port is provided for
offworld trade, and ships can expect an exhaustive
search for contraband. Local governments may be
trying to keep the very existence of interstellar trade
a secret from their populations, or they may simply
consider offworlders too dangerous or repugnant to
be allowed among the population.
E Customs official, Xenophobic natives, Existing
merchant who doesn’t like competition
F Aspiring tourist, Anthropological researcher,
Offworld thief, Religious missionary
C The locals carry a disease harmless to them and
lethal to outsiders, The locals hide dark purposes from offworlders, The locals have something
desperately needed but won’t bring it into the
treaty port
T Contraband trade goods, Security perimeter
codes, Black market local products
P Treaty port bar, Black market zone, Secret
smuggler landing site
托译者福,已修正