作者 主题: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》  (阅读 7610 次)

副标题: 新模组集,主题是夺宝(盗窃),各平台都已更新

离线 miracle

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 54
  • 苹果币: 0
开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 于: 2023-02-21, 周二 11:31:41 »
模组集名:《Key from the Golden Vault》
中文书名暂定为《黄金宝库之钥》
有意向参与翻译的话可以加入翻译群
    翻译组群号:546468457


译者名单及翻译进度
没有写译者的就是暂时无人认领
序言:翻译:我
The Murkmire Malevolence:翻译:AW
The Stygian Gambit(已完成):翻译:hehai。译名:地狱赌场
Reach for the Stars(已完成):翻译:starlord。译名:攀手星空
Prisoner 13(已完成):翻译:戈蓝。译名:13号囚徒
Tockworth’s Clockworks(已完成):翻译:梅林。译名:托克沃斯的发条工坊
Masterpiece Imbroglio:(已完成)翻译:阿来。译名(名作之乱)
Axe from the Grave(已完成):翻译:小光头。译名:坟中之斧
Vidorant’s Vault:翻译:南村辉
Shard of the Accursed(已完成):翻译:天边极光。译名被诅咒的碎片
Heart of Ashes(已完成):翻译:阿莱/柴郡猫眼。译名:灰烬之心
Affair on the Concordant Express:翻译:mercurius。译名:和谐快车上的事件
Party at Paliset Hall(已完成):翻译:阿来。译名帕丽赛特宫的派对
Fire and Darkness(已完成):翻译:FruitTyrant。译名:火焰与黑暗
« 上次编辑: 2023-03-13, 周一 11:19:51 由 miracle »
作为你最棒的对手啊

离线 hehai1998

  • Peasant
  • 帖子数: 8
  • 苹果币: 0
Re: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 回帖 #1 于: 2023-02-21, 周二 20:34:43 »
群号搜不到哇

离线 厅香

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 322
  • 苹果币: 0
Re: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 回帖 #2 于: 2023-02-21, 周二 23:48:47 »
围观

离线 miracle

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 54
  • 苹果币: 0
Re: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 回帖 #3 于: 2023-02-22, 周三 08:04:04 »
群号搜不到哇
现在应该搜得到了
作为你最棒的对手啊

离线 levelpiece

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 936
  • 苹果币: 6
Re: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 回帖 #4 于: 2023-02-22, 周三 15:50:53 »
更新一下

梅林领了发条厂(第五篇)
柴大接了灰烬之心的城堡部分
hehai领了第二篇
我正在看倒数第二篇

music box目前暂定译为【留声盒】(更新在排坑表第二页了)

离线 猫儿

  • 我希望你能跟我立下契约,成为我的pc,喵☆kire~
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3759
  • 苹果币: 1
Re: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 回帖 #5 于: 2023-02-22, 周三 16:32:48 »
期待,嗯,怀着希望
十年弹指一挥间

离线 莉洛

  • Peasant
  • 帖子数: 23
  • 苹果币: 0
Re: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 回帖 #6 于: 2023-06-04, 周日 17:18:16 »
请问,攀手星空没有pdf文件吗?

离线 issain

  • Peasant
  • 帖子数: 1
  • 苹果币: 0
Re: 开坑贴:模组集《Key from the Golden Vault》
« 回帖 #7 于: 2023-06-06, 周二 17:18:00 »
请问攀手星空有一张设定图原合集贴的好像看不到了 在哪里可以找到呢……谢谢谢 T T