作者 主题: PHB2 翻譯索引帖  (阅读 72260 次)

副标题:

离线 Shinohara

  • Global Moderator
  • *
  • 帖子数: 1612
  • 苹果币: 10
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #20 于: 2009-04-07, 周二 11:17:20 »
:em019 

请诸位同好从几个版本中选择喜欢的啰。

离线 kamiya

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 424
  • 苹果币: 0
    • http://code.google.com/p/mapxmap/
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #21 于: 2009-04-14, 周二 14:41:55 »
申请认领
Half-Orc
for freedom ,for justice,for love
自由の為に、公平の為に、愛の為に
自由,民主,博爱


离线 Agely

  • 宿醉的聖誕老公公
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 155
  • 苹果币: 0
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #22 于: 2009-04-14, 周二 17:31:43 »
請問有人在翻 background (p178 - p183) 嗎?
如果沒有的話我想試一下。
謝謝。

离线 pache

  • Peasant
  • 帖子数: 17
  • 苹果币: 0
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #23 于: 2009-04-16, 周四 03:06:44 »
認領APPENDIX: RULE UPDATES,218-223
Water drops, as the light shining into the earth;
Wind breathes, as the darkness dancing with the fire.

离线 frisson

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 41
  • 苹果币: 0
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #24 于: 2009-04-16, 周四 15:58:05 »
引用
重振旗鼓 Second Wind
我记得一般是叫生息再续……当然这个最方便的还是附原文
生息再续- -我怎么觉得像是复活一类的能力……
我个人觉得可以翻成恢复元气

离线 Sheepy

  • 純良的白色生物
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 14117
  • 苹果币: 2
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #25 于: 2009-04-16, 周四 16:20:55 »
我以為這是甚麼消耗元氣的能力呢... 消光了就要休息... 不過是比生息好. 我管它叫"回氣"...
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 聳肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 歿土英豪 頭兩章試譯

离线 缪兹

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 467
  • 苹果币: 0
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #26 于: 2009-04-16, 周四 20:15:30 »
支持“回气”!

离线 BobbyLiu

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4164
  • 苹果币: 0
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #27 于: 2009-04-22, 周三 05:31:15 »
说真的,这么久都没有人领bard么?

于是我要来当坑……

离线 所罗门

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2162
  • 苹果币: 0
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #28 于: 2009-04-22, 周三 11:58:17 »
我还以为是有羊姐姐在没人敢举爪。
[09:54] <Oicebot> 王小明掷出了1,差一点就打中了所罗门,所罗门开始反击!
[09:54] <Oicebot> 所罗门掷出了 1,摔倒在了王小明面前

离线 Sheepy

  • 純良的白色生物
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 14117
  • 苹果币: 2
PHB2 翻譯索引帖
« 回帖 #29 于: 2009-04-22, 周三 12:41:05 »
不打緊, 我還在搞維基... 你們譯這個, 我最多去譯 AP 好了... 我對翻譯相對偏門但有用的東西比較有興趣.  :em001

載具呀, 技能挑戰呀, 智慧物品呀...
 
« 上次编辑: 2009-04-22, 周三 12:41:48 由 Sheepy »
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 聳肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 歿土英豪 頭兩章試譯