作者 主题: 关于各种其他规则的翻译现况  (阅读 63281 次)

副标题:

离线 悠久机关

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 911
  • 苹果币: 1
  • 大概喜欢这么高的妈妈(比划)
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #20 于: 2021-08-10, 周二 16:49:37 »
在群里吹水的时候提及了某个规则,结果忘记了名字找了好久
《Overarms》(绝对武装,曾用译名:身外化身),欧美,简翻。
万一有人也在找呢?
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=122681.0

另外扫了一眼,注意到“夕色染空”现名“夕妖晚谣”
« 上次编辑: 2021-08-10, 周二 16:51:22 由 悠久机关 »

离线 蜡笔小猩

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 108
  • 苹果币: 0
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #21 于: 2021-08-11, 周三 16:20:00 »
神话创世是什么规则?

离线 Kinoan

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 481
  • 苹果币: 0
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #22 于: 2021-08-17, 周二 20:11:12 »
神话创世是什么规则?
神话创世RPGアマデウス
大概是这个

离线 绫波

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 125
  • 苹果币: 2
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #23 于: 2021-08-17, 周二 22:29:14 »
好奇《符文巡旅 格罗安萨 RuneQuest Glorantha》到哪一步了……
「宛如残酷的天使,少年成为神话。」

离线 蜡笔小猩

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 108
  • 苹果币: 0
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #24 于: 2021-08-17, 周二 22:37:03 »
神话创世是什么规则?
神话创世RPGアマデウス
大概是这个
可以发下吗

离线 Kinoan

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 481
  • 苹果币: 0
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #25 于: 2021-08-18, 周三 00:10:36 »
神话创世是什么规则?
神话创世RPGアマデウス
大概是这个
可以发下吗
官网:https://fujimi-trpg-online.jp/game/amadeus.html
果园翻译:http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=83874.0