黑手党顾问 MAFIA CONSIGLIERE作用:信息,额外联络人
见面地点:餐厅,赌场,酒吧
类似联络人:极道若头,三合会香主
世界上的犯罪集团在每一行每一业均有利益关系,虽然狂奔者没法大摇大摆地走进当地黑手党老大的办公室里,但他们可以和犯罪帝国王座背后真正有权有势的人搞好关系——“Consigliere”,或者又叫顾问。大多数时候,这类人不是家庭的一员,此类区分能够确保其在权力斗争中不遭到背刺,但顾问们依然是老大们最信赖的助手,知晓家族的一切秘密,而他们也经常通过各种不引人注目的手段来造福家族,比如说,狂奔者。他们深受信赖,因而也拥有关于家族生意,计划和思维的一切信息。虽然没有血脉相连,但他们知晓自己的地位之重,大多数时候还不会蠢到平白无故地放弃之。试图敲诈他们只会让你被列入家族的刺杀名单,因为这类人最恐惧的就是老大在发现其背叛了家族之后的狂怒。他们的秘密不会被轻易透露,告密者的生命既无价值又极短。你必须先向其提供些对家族有益的东西才能让他透露信息,很多时候是人情,而不是钱——没有几个顾问是贫穷的。帮助他们解决一个家族自己不能插手的问题,或者提供一些关于其敌人的值钱数据,你就会得到恰当的奖励。而另一方面,如果你背叛他们的信任,你也会得到恰当的报复。黑手党顾问一般同时兼职一项家族外部的工作。很多人选择的行业,毫不意外地,都是律师。
劇透 - :
The crime syndicates of the world have fingers every pie, and while a runner can’t just stroll into the local Mafia don’s office, they can get in close with the power behind the throne of that criminal empire—the consigliere, or counselor. Usually not actually a member of the Family, for degrees of separation and safety from being backstabbed in a power grab, the consigliere has access to the Family’s secrets as the don’s most trusted advisor, and they often operate on behest or for the benefit of the family through back channels, like shadowrunners. The place of confidence they hold gives them access to information and insight on the family’s business, their plans, and their
mindset. Though not related by blood, they know their place and generally aren’t foolish enough to throw their life away for nothing. Trying to blackmail them will usually just get you on the Family’s hit list, as they fear the wrath of the boss finding
out they betrayed the Family more than almost anything else. Their secrets aren’t given up lightly, since the life of a rat is worthless and short. You always have to offer him something of value to the Family to get information, often in the form of a favor rather than money, since few consiglieri are poor. Help deal with a problem that the Family shouldn’t touch on its own, or offer some paydata on their enemies, and then you can be rewarded appropriately. On the other side of the coin, betray their trust, and they will also be sure to reward you appropriately. The consigliere typically holdsa traditional job outside the Family business. Many of them are, perhaps not surprisingly, lawyers.
黑手党顾问B2,A2, R2, S3, W4, L3, I3, C3, ESS6
技能:电子2,枪械1,影响力4,侦察3
知识技能:商业,法律,当地政治,黑帮政治,警方流程,心理学
机械师 MECHANIC作用:维修服务,旧轮胎,其他载具
见面地点:当地车库,加油站,汽车维修店,停车场,机库
类似联络人:技术巫师
坐着辆破铜烂铁可不能让你在暗影里存货太久——身上满是弹洞的汽车可是很引人注目的。想要保证你的载具处在巅峰状态,认识一位机械师很重要。不论你需要他们去修复破损的东西,还是加强没坏的部件,只要时间和金钱管够,他们能让最烂的垃圾场残骸如同凤凰一般涅槃重生。机械师常常还兼职二手车销售员,他们身边总是有一大堆修好的垃圾,以便通过卖出获利。他们还经常在社区之内有相当多的联络人,如果他们手头没有你想要的车,那么他们一定认识一个确实有的家伙。
机械师B3,A2, R2, S3, W2, L3, I3, C2, ESS6
技能:[/b]近身战斗3,电子3,工程学3,枪械2,驾驶4
知识技能:汽修店,战斗摩托,载具
约翰逊先生 MR. JOHNSON作用:暗影狂奔,与工作有关的信息,额外联络人
见面地点:他想在哪儿见面就在哪儿见面
类似联络人:公司人,政府干员
如果你想有份持续的工作,以及它带来的持续不断的新元,那么你就得找几个愿意把你和你的队友们放在名单排头的约翰逊。尽管他们在官方记录中并不存在,约翰逊们的大名还是四处流传,如果没了他们,狂奔者也就没工作了。这个匿名绰号屹立于超企和暗影之间,特指那些愿意为了世界上有权有势者脏了自己的手,以便他们无需亲自下场之人。他们是让狂奔者成为“可否认资产”的关键要素。
约翰逊先生们决定会面,雇佣他们最喜欢(或者最讨厌)的达人,然后在出了结果之后付账。这类人同时会提供与他们向你开出之工作有关的初始信息,或者至少是那些他们愿意提供也觉得你需要的。他们距离超企的位置之近,意味着他们偶尔还能搞到一些你需要用来完成工作的特殊物品。约翰逊先生们都是搞关系的大师,对任何成功或者失败都有着极好的记忆力(不过后者总是记得更好)。尽管有些人有着会背叛自己雇员的名声,这很大程度上都是街头传说里传开的——那些总爱背后捅人刀的约翰逊们必须小心翼翼,否则一整队狂奔者就会来找他们的麻烦。如果你们待他不薄,他们一般也会以礼相待。但如果你敢欺骗其中一个,哪怕只骗一次,你可能就会体验到面对一整队狂奔者是什么感觉——或者更糟,在城内每一项工作都消失之后慢慢饿死。狂奔者可能要花点钱,但权势对那些真正有权之人是免费的。
劇透 - :
Mr. Johnson sets the meet, hires their favorite (or least-favorite) talent, and pays for results. They’ll be your source for initial information on the job they’re hiring you for, or at least the information they are willing to offer and feel you’re going to need. Their position near the corps means they can occasionally procure some of the specialized items you might need to complete the job. Mr. Johnson is a font of connections and has a long memory for both success and failure, though the latter sticks longer. While some have a reputation for double-crossing their assets, a lot of that is street legend, since double-crossing Mr. Johnsons need to be especially careful or they’ll find a team of runners gunning for them. If you treat them well, they’ll generally return the favor. Screw one over, even once, and you just might find out what it’s like to be on the other side of a team of shadowrunners—or worse, slowly starving as every job in the city dries up. Runners cost nuyen, but influence is free to the powerful.
约翰逊先生B2,A2, R2, S2, W3, L3, I4, C4, ESS6
技能:[/b]哄骗4,电子4,枪械3,影响力5,侦察3
知识技能:企业金融,企业流言,心理学,高精尖科技
街头医生 STREET DOC作用:医疗服务,信息,额外联络人,装备(药品)
见面地点:当地诊所,殖装商店
类似联络人:紧急医疗人员,救护车驾驶员,街头法师/萨满
一见到枪伤,总会有人呼叫当地的警察公司,这类棘手的规矩让狂奔者们要接受传统医疗服务变得很麻烦。如果你在加上文书活,以及随之而来的档案记录(是的,我们知道都是电子版),一旦调查开始,你就如同被ARO指着一样好找。如果你需要暗影医疗服务,就得找个街头医生。大多数人都在当地的诊所或者殖装铺之内活动,将血流满地的狂奔者们从后门请入店内。最棒的那些是不问问题的,当然,每人都会问的开场白除外:“谁为这活买单?”
街头医生们在刻板印象中都是些蒙羞的前医生,但也有些人是医学院退学生,护士,或者前战斗医疗兵,都想着挣一点外快,或者通过自己唯一知道怎么做的活计来赚钱。高端的那些,也就是从前做过医生的,会提供除了把你拼好意外的服务,比如说安装一些全新(或者八成新)的赛博殖装,这也意味着你可以通过别的方式来向街头医生们付款,毕竟这类人中的大多数都没有天演殖装或者蔡斯医疗仪器的账户,没法订购殖装,他们只能用不错的价格来购买二手殖装,或者里面装着二手殖装的尸体也行。一定要记住让你的街头医生开心,你可能会获得更好的价格,更优秀的治疗,你忽然死在手术台上然后器官被甩卖给走私商的概率也会随之大大下降。
劇透 - :
Street docs are stereotyped as disgraced docs, but some are medical school dropouts, nurses, or former combat medics looking to make a little extra nuyen on the side or doing the only job they know how to do. The top-end ones, those who were former docs, will often offer services other than just putting you back together, like installing new (or lightly used) cyberware. Which means many also offer an additional way of paying your street doc, as most don’t have an account with Zeiss or EvoWare to order new cyber through. Instead, they pay decently for used ’ware, or bodies with used ’ware in them. Just remember to keep your street doc happy. You might get better deals, receive better treatment, and be a lot less likely to die on the table and have your parts sold to organleggers.
街头医生B2,A4, R2, S2, W2, L4, I3, C4, ESS6
技能:[/b]生物科技6,电子3,影响力4,侦察3
知识技能:生物学,医学研究,器官走私商,心理学,走私客
奇物贩子 TALISMONGER作用:魔法物品,与魔法有关的信息,额外联络人
见面地点:奇物商店,奥术图书馆,咖啡店
类似联络人:掮客,街头巫师/萨满,企业工薪法师
尽管罕见,觉醒者们依然是精英(且常常富有)的消费者。而如果你有消费者,你就需要有供货者,那些供应魔法法器,试剂,仪式材料和其他部件的,被统称为奇物贩子。觉醒人不多,奇物贩子更少,这意味着他们迟早会和当地任何哪怕有一丁点魔法才能的家伙们打个照面。他们和任何与魔法有关之人的联系意味着他们同时也能提供大量关于谁在干啥,谁又在卖啥的消息,同时也能提供当地觉醒社区之中最新最大的流言。如果你需要额外奥术支援的话,他们是和当地街头法师之间的不错纽带。那些法术本事不错的,或者至少是在炼金和附魔方面不错的,常常自己也是附魔法师,这意味着他们同时还是购置定制魔法装备的好去处。那些拥有法力者还能给你一个让你辨识一下你从企业工薪法师身上撬走的闪亮小东西究竟是真的值钱还是只是装饰品的机会。
劇透 - :
While rare, the Awakened are still an elite, and often wealthy, sect of consumers. If you have a consumer, you need a supplier, and for specialty items like magical foci, reagents, ritual supplies, and components, you have the talismonger. Awakened folks are rare, talismongers are rarer, meaning they’ll see just about everyone in their area who’s got a lick of magical talent pass through their shop sooner or later. This access to all folks arcane makes them a great source of information on who’s doing what and who’s selling what, and they’re also a great source of the latest and greatest rumors in the local Awakened community. They make a fine link to local street mages if you need a little extra arcane assistance. Talismongers with a decent amount of talent, or at least a decent amount of alchemical and enchanting talent, are
often enchanters themselves, making them a great source of custom magical gear. Those with talent give you the chance to bring in some shiny bit you snagged off a corp wagemage and find out whether it’s valuable or just a bauble.
奇物贩子B2,A2, R2, S2, W4, L3, I4, C3, M4, ESS6
技能:[/b]星界6,附魔6,影响力3,侦察3
知识技能:魔法背景,魔法货品,金属工,木工