純美蘋果園

TRPG討論區 => 研討區 => PF2 討論區 => 主题作者是: 鸽巫不坑不咕 于 2024-12-06, 周五 11:07:56

主题: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: 鸽巫不坑不咕2024-12-06, 周五 11:07:56
紧急逃生药水 POTION OF EMERGENCY ESCAPE
物品 1
消耗品魔法药水
价格 3 gp;用法 单手持握;负载 L
启动 (操作)
紧急逃生药水的塞子是精心制作的,在危急时刻下很容易打开。当你喝下此药水后,你获得逃跑状态1分钟,并且在你逃跑期间,你的所有速度都获得+40尺的状态加值。你立即进行一次行走


虽然设计师的目的显然是让人喝了这个之后马上跑路,但让我们来看看逃跑状态的描述……

在你的回合,你必须用每一个动作尝试逃离逃跑状态的来源,尽可能越快越好(比如用移动动作逃跑、打开逃跑路线上的门)。来源通常是给与你逃跑状态的效果或施法者,偶尔某些效果能指定其它事物为来源。

根据这个写法,逃跑的来源是【这瓶药】
换言之,他其实没有限制逃跑时移动的方向……
想办法给自己的小马喂上一瓶药,他就能带着你板载冲锋……
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: 洪水不断淹上来2024-12-07, 周六 00:03:55
引用
来源通常是给与你逃跑状态的效果或施法者,偶尔某些效果能指定其它事物为来源。
虽然有慌不择路这种说法,但我想GM多数还是会指定敌对生物为来源吧。
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: 鸽巫不坑不咕2024-12-07, 周六 16:57:48
引用
来源通常是给与你逃跑状态的效果或施法者,偶尔某些效果能指定其它事物为来源。
虽然有慌不择路这种说法,但我想GM多数还是会指定敌对生物为来源吧。
正是因为药水没写他是这里的【某些效果】,所以才在此使用【一般情况下】
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: 洪水不断淹上来2024-12-07, 周六 18:17:40
引用
来源通常是给与你逃跑状态的效果或施法者,偶尔某些效果能指定其它事物为来源。
虽然有慌不择路这种说法,但我想GM多数还是会指定敌对生物为来源吧。
正是因为药水没写他是这里的【某些效果】,所以才在此使用【一般情况下】
这就看你的GM怎么判了吧,如果他同意当然可以用来冲锋。
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: Guilliman2024-12-07, 周六 19:30:54
這種事情就rule as intension 吧
主题: Re: 逃生藥水,亦或是板載藥水
作者: 月伶2024-12-07, 周六 22:35:01
向前逃跑也是逃
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: Noven2024-12-07, 周六 22:56:22
向后进攻
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: 2024-12-25, 周三 11:40:32
除非背過身去喝药,不然一般角色和瓶子和對手是一條直綫,那也是向後跑 :em012
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: Xtoril2024-12-25, 周三 12:51:35
官方就在這次errata裡面補上了
Page 259: Potion of emergency escape doesn’t state what you’re fleeing from. Replace the text after the first sentence with “When you drink this potion, for 1 minute you become fleeing from all hostile creatures you’re aware of. You gain a +40-foot status bonus to all Speeds as long as this fleeing condition lasts. You immediately Stride.”
會逃離所有你能察覺到的敵人
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: 仙堂麻寻2024-12-25, 周三 12:59:36
虽然本来受支持的概率就很低,但hotfix最快的一集(一定是有人在PaizoCon里这样用了!)
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: 鸽巫不坑不咕2024-12-25, 周三 17:02:00
官方就在这次errata里面补上了
Page 259: Potion of emergency escape doesn’t state what you’re fleeing from. Replace the text after the first sentence with “When you drink this potion, for 1 minute you become fleeing from all hostile creatures you’re aware of. You gain a +40-foot status bonus to all Speeds as long as this fleeing condition lasts. You immediately Stride.”
会逃离所有你能察觉到的敌人
那么有没有什么方法让坐骑失去感官……
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: ji103572462024-12-25, 周三 17:37:31
给坐骑戴上眼罩和耳罩罢
主题: Re: 逃生药水,亦或是板载药水
作者: aka. Snowy2024-12-27, 周五 21:59:20
官方就在这次errata里面补上了
Page 259: Potion of emergency escape doesn’t state what you’re fleeing from. Replace the text after the first sentence with “When you drink this potion, for 1 minute you become fleeing from all hostile creatures you’re aware of. You gain a +40-foot status bonus to all Speeds as long as this fleeing condition lasts. You immediately Stride.”
会逃离所有你能察觉到的敌人

其实刚出GMC的时候,在PFS规则里就已经澄清过了,这次errata也是复制黏贴的