作者 主题: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人魚姫  (阅读 3019 次)

副标题: 虽然觉得没有哪个疯子会愿意玩这种模组但我认为每个人都该下载下来看看它的形式(暴言)

离线 Inaki_Setsuna

  • Peasant
  • 帖子数: 15
  • 苹果币: 0
下载后请先阅读压缩包中的README
下载地址
链接:https://pan.baidu.com/s/1vpJ8DiSeQCE4A-rQb0pu0g 密码: 81tb
下载后请先阅读压缩包中的README
【模组作者】篠箕(推特@sasamino_curry)
【译者】RUMSRF(新浪微博@RUMSRF)
【声明】本模组翻译有作者授权。允许标明来源并保留版权信息的无修改转载,允许注明模组作者的小说、视频制作,魔改自用请随意,但想要修改后再发布请联系原作者确认许可,禁止用于商业用途。

舞台是东京,一个对灿烂的阳光感到厌倦的夏天假日午后。
探索者们正过着各自的日常。突然接到了来自一位身为偶像经纪人的好友的邮件——

劇透 -   :
简而言之是有去无回非死即疯的游轮之旅,老实跟着线性剧情走的话无论了解了多少真相付出了多少牺牲都不会有任何转机。
虽然觉得没有哪个疯子会愿意玩这种一个好结局都没有的模组但我认为每个人都该下载下来看看它的形式(暴言)

授权截图

(是的就是这周一才要的授权我是不是很敬业)

离线 Cadmium

  • 又懶又拖
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 323
  • 苹果币: 1
  • 普天之下無新事。一切新奇事物只是忘卻。
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人魚姫
« 回帖 #1 于: 2018-07-28, 周六 11:26:23 »
先資瓷一個,感謝翻譯
貴方の死体は地霊殿のエントランスに飾ってあげる!
————————————————————————————
填坑列表:
劇透 -   :
————————————————————————————
長篇戰役Masks of Nyarlathotep/奈亞拉托提普的面具翻譯工作招收美工、排版、校對。有意者請加群733947467。
——————————————————————
未来科幻风规则Stars Without Number汉化者招募中,不论是有意向参与翻译还是对此游戏感兴趣都欢迎加入讨论群390073196。

离线 livingyan

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 107
  • 苹果币: 0
  • 团是什么啦
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人魚姫
« 回帖 #2 于: 2018-07-29, 周日 08:01:29 »
支持翻译,带授权的真不多。

不过个人认为html的模式可能存在几个问题有待改进:
1.打印可能会不方便
2.手机阅读可以点击超链接吗【我没试过就问问】
3.如果只是流程图+超链接的形式word也能做到,有没有更有特色的东西呢
4.编写这个东西是不是还要学程序啊,从推广意义上来说可能存在困难
萌新!

离线 Inaki_Setsuna

  • Peasant
  • 帖子数: 15
  • 苹果币: 0
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人魚姫
« 回帖 #3 于: 2018-07-29, 周日 11:01:15 »
支持翻译,带授权的真不多。

不过个人认为html的模式可能存在几个问题有待改进:
1.打印可能会不方便
2.手机阅读可以点击超链接吗【我没试过就问问】
3.如果只是流程图+超链接的形式word也能做到,有没有更有特色的东西呢
4.编写这个东西是不是还要学程序啊,从推广意义上来说可能存在困难

1.网页是可以直接打印的,手边没有打印机也可以虚拟打印成xps或pdf格式
2.只能点击单个网页内跳转到页内锚点的超链接,跳转到同文件夹另一个网页的超链接都会失效,也就是说outline和流程图都不能用,所以我写了“如果用手机请打开text.html”
3.是这样的,但是至今没见人用过所以我也是想提醒一哈其实可以这么搞,无论是用什么格式…。word的相比之下的缺点我只能想到1.应该无法做到在同一个页面同时展示三四个窗口 2.很丑,反应慢  优点当然就是谁都会而且编辑方便。所以说这个就是个形式主义造福阅读者审美观的东西,看个人喜好8……。特色的话,这就看个人发挥了,市面上你能见过的网站长什么样能实现什么功能它就有潜力长什么样实现什么功能(虽然可能要超出静态网页的范畴该学更高级语言了……)。世界上的人造语言元素都是有限的但是根据人的需求和想法可以延伸无限的功能(=我一时想不到还能干啥了你们看着办8)
4.html算不上是程序,程序是要执行一个过程,而html只是一种对普通文本的标记,没有任何复杂的逻辑设计与变量传递,你现在在论坛里发帖用到的标签和代码都是html。能看懂论坛发帖标签那阅读和修改这玩意根本没有障碍,顶多从头制作的话可能一开始有点蒙蔽,但是借助dreamweaver这种所见即所得的站点编辑器其实还是很轻松,总之看个人基础和是否好学了(

离线 Inaki_Setsuna

  • Peasant
  • 帖子数: 15
  • 苹果币: 0
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人魚姫
« 回帖 #4 于: 2018-07-30, 周一 00:15:17 »
接下来想翻译Overkill the festival(和恶意高难度剧本杠上了)
不要因为恶意高难度就看不上啊!(毫无说服力的发言)你看松尾老师的过节多有意思,讲到底是大家一起编故事,给定结局也还有中间的可以演嘛(xxxx

离线 oreoinhell@回环物语

  • 有心无肝奥利奥
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 266
  • 苹果币: 0
  • 809794640计划提供更多规则的游戏
    • 碎片航海者的茶会
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人鱼姫
« 回帖 #5 于: 2018-07-30, 周一 01:08:03 »
关于找不到的两个非原创法术……应该是【克苏鲁之巨力擒缚】和【石之诅咒】吧。
克苏鲁之巨力擒缚 Grasp of Cthulhu(傻豆翻译)

  该咒文可以产生用以束缚住一或多个目标的强大压迫力量。同时还会暂时的剥夺受术者的力量值。维持法术需要每分钟支付2d6法力值,还要支付1d6理智值发动法术。重复施放此咒文只需要支付额外的法力值,而不需要损失理智值。咒文的作用距离最多为10码。施放后,咒文会立刻生效,并可以同时影响多个受术者,不过每多一个受术者,施法者就要额外支付2d6点法力值。
  咒文施放后,施法者需要按照对抗表与咒文影响的每个受术者进行一次意志值对抗。如果施法者胜出。则受术者会被一阵极强的压力制住,动弹不得。就像被旧日支配者克苏鲁强有力的触手捆绑住一般。如果咒文打击的是多个目标,则一些目标可能会被命中,而另一些则有机会躲避开攻击。咒文生效后每一分钟的时间,被捆绑的目标就会暂时丧失1d10点力量值,如果受术者的力量值被降为0或更少,则他/她将失去意识。

石之诅咒(Curse of the Stone)(清水翻译)

在目标的思想中产生恐怖的幻觉。这咒术需要两轮来施展,并且消耗1D10理智值与9点魔法值。施法者必须在与目标的魔法值对抗表对抗中胜利,不然则咒术失败。一个附过魔的石板也是需要的;为了这个咒术的目的而附魔的石板可以通过凿一个印记进一个小的石板,并且牺牲4点魔法值来得到。
施法者或者施法目标的其中之一必须拿着这石板。目标必须是可以看到的。当咒术被施展,目标立刻被可怕的幻觉淹没,失去1D4点理智值,并且每轮持续被这些错觉误解以及变得失明,直到他/她的玩家可以鉴定出等于或小于角色意志的D100鉴定。恢复后,目标继续被噩梦折磨,消耗1点理智值每晚。为了解除诅咒,受害者需要足智多谋地想出办法:杀了施法者是邪恶的行为,并且可能没有效果。

离线 Inaki_Setsuna

  • Peasant
  • 帖子数: 15
  • 苹果币: 0
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人鱼姫
« 回帖 #6 于: 2018-07-30, 周一 09:08:23 »
关于找不到的两个非原创法术……应该是【克苏鲁之巨力擒缚】和【石之诅咒】吧。
克苏鲁之巨力擒缚 Grasp of Cthulhu(傻豆翻译)

  该咒文可以产生用以束缚住一或多个目标的强大压迫力量。同时还会暂时的剥夺受术者的力量值。维持法术需要每分钟支付2d6法力值,还要支付1d6理智值发动法术。重复施放此咒文只需要支付额外的法力值,而不需要损失理智值。咒文的作用距离最多为10码。施放后,咒文会立刻生效,并可以同时影响多个受术者,不过每多一个受术者,施法者就要额外支付2d6点法力值。
  咒文施放后,施法者需要按照对抗表与咒文影响的每个受术者进行一次意志值对抗。如果施法者胜出。则受术者会被一阵极强的压力制住,动弹不得。就像被旧日支配者克苏鲁强有力的触手捆绑住一般。如果咒文打击的是多个目标,则一些目标可能会被命中,而另一些则有机会躲避开攻击。咒文生效后每一分钟的时间,被捆绑的目标就会暂时丧失1d10点力量值,如果受术者的力量值被降为0或更少,则他/她将失去意识。

石之诅咒(Curse of the Stone)(清水翻译)

在目标的思想中产生恐怖的幻觉。这咒术需要两轮来施展,并且消耗1D10理智值与9点魔法值。施法者必须在与目标的魔法值对抗表对抗中胜利,不然则咒术失败。一个附过魔的石板也是需要的;为了这个咒术的目的而附魔的石板可以通过凿一个印记进一个小的石板,并且牺牲4点魔法值来得到。
施法者或者施法目标的其中之一必须拿着这石板。目标必须是可以看到的。当咒术被施展,目标立刻被可怕的幻觉淹没,失去1D4点理智值,并且每轮持续被这些错觉误解以及变得失明,直到他/她的玩家可以鉴定出等于或小于角色意志的D100鉴定。恢复后,目标继续被噩梦折磨,消耗1点理智值每晚。为了解除诅咒,受害者需要足智多谋地想出办法:杀了施法者是邪恶的行为,并且可能没有效果。

啊感谢!!

离线 luxtos

  • Peasant
  • 帖子数: 4
  • 苹果币: 0
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人魚姫
« 回帖 #7 于: 2018-07-30, 周一 11:39:32 »
接下来想翻译Overkill the festival(和恶意高难度剧本杠上了)
不要因为恶意高难度就看不上啊!(毫无说服力的发言)你看松尾老师的过节多有意思,讲到底是大家一起编故事,给定结局也还有中间的可以演嘛(xxxx

劇透 -   :
【飞机真的很好玩,希望大家都来坐飞机【???

离线 yellowin

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: 【模组授权翻译】盘子上的人鱼公主/皿の上の人魚姫
« 回帖 #8 于: 2018-09-18, 周二 00:57:28 »
感謝翻譯