作者 主题: 【3R】翻译报错集中处  (阅读 2469 次)

副标题:

离线 风见幽华

  • 龙力不可思议
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 773
  • 苹果币: 2
  • The Garden of Eternity
【3R】翻译报错集中处
« 于: 2016-02-11, 周四 23:55:47 »
  首先我要说,3R的翻译错误实在是太……让人防不胜防了。
  唉,好吧,废话少说,先把跑团写卡过程中抓到的虫堆在这里,当作做卡时的备忘。然并卵你已经火星了 
劇透 -  一些译名:
  competence bonus(加值类型):表现加值/能力加值
  luck bonus(加值类型):幸运加值/运气加值
  circumstance bonus(加值类型):环境加值/境况加值(万律译名),可同名叠加
  resistance bonus(加值类型):抗力加值/反抗加值(万律译名)
  swift action(动作类型):迅捷动作/快速动作(九剑翻译中出现过)
  standard action(动作类型):标准动作/单动作(XPH翻译中出现过)
  free action(动作类型):自由动作/即时动作(XPH翻译中出现过)
  immediate action(动作类型):直觉动作/立即动作(万律译名)

  变形术(PHB/法术):目标应为“接触到的自愿活物”。原文:wiiling living creature touched。

  庇护之翼(龙之族裔/法术):龙血亚种的生物或龙类每3施法者等级能额外庇护一个盟友,而非每等级一个。原文:Special: A dragonblooded character, or a character with the dragon type, can provide cover for one additional adjacent ally for every three caster levels.

  太阳门派(完美战力/战术专长):“破晓之光”战术选项并不能令敌人措手不及。原文:Flash of Sunset: To use this maneuver, you must move adjacent to a foe instantaneously, as with a dimension door spell or the monk’s abundant step class feature. If you do so, you can immediately make a single attack at your highest attack bonus against that foe.

  徽民(天命族裔/种族):光之符文不提供属性加值,而是“属性检定与基于该属性的技能检定”以加值。原文:Aesh (“vigor”): +1 bonus on Strength checks and Strength-based skill checks.其它属性符文暂略。

  吉斯护身符(万物/物品):提供的加值(而且是洞察加值)只在对抗异怪的攻击和能力时有用。When you activate a githborn talisman, you gain a +2 insight bonus on attack rolls and weapondamage rolls against aberrations, as well as a +2 insight bonus on Will saves made against the extraordinary, supernatural,and spell-like abilities of aberrations.

  战斗腰带(万物/物品):+2先攻表现/能力(competence)加值。3发充能将给予一个整轮动作/全回合动作(1 full-round action),而不是一整轮。While worn, it grants you a +2 competence bonus on initiative checks. This is a continuous effect and requires no activation.(中略)3 charges: 1 full-round action.

  龙魂环带(万物/物品):完整翻译如下。
劇透 -   :
  价格(物品等级):2000GP(6级)
  位置:腰部
  施法者等级:6级
  灵光:中等(DC18)塑能系
  激活/重量:-/-

  这条宽阔的镶边腰带上描绘着一只正在深呼吸的龙的图案。
  当你穿戴着龙魂环带时,你的喷吐武器增加一个伤害骰(或1点伤害,如果你的喷吐武器不以伤害骰数来计算的话)。如果你还拿着一把伤害类型与你的喷吐武器相同的魔法武器,那么你的喷吐武器豁免DC+1(译者吐槽:有点难以理解啊……还非得拿个炽焰剑才能让你喷的火DC增加什么的……)。

  先决条件:喷吐武器,制造奇物。
  花费:1000GP,80XP,2天。
  妖精法术传闻(PHB2/专长):原文专长名为“Elven Spell Lore”,先决条件为Int 17 or elf, Knowledge (arcana) 12 ranks.此处的“妖精”应为“精灵”,该专长也应译作“精灵法术学识”。仅仅只看原译文的话,容易将此处的“妖精(Elven/Elf)”误解为“精类(Fey)”,故在此提出。

  鲜血领主手套(万物/物品):懒得给原翻译挑刺,干脆重译。
劇透 -  重译,附原文:
  价格(物品等级):5120GP(10级)
  位置:手部
  施法者等级:20
  灵光:强烈(DC25),死灵系
  激活:-
  重量:2磅

  这些沉重的带刺铁手套用重重叠叠的金属板制成,从它的结合处慢慢滴出鲜血,在这双手套的表面上覆盖了一层厚厚的红色血浆。
  传说,每双血手套都被一千名受难者的血浸泡过,并且有着漫长而可怕的历史。在守序邪恶、中立邪恶或守序中立的穿戴者手中时,它如同一副+1带刺铁手套一般作用。

  遗宝之力(Relic Power):如果你建立了适当的神圣连接(proper divine connection),在你穿戴着它进行近战接触攻击检定时,鲜血领主手套将给予你+2幸运加值。

  为了使用它的遗宝之力,你必须信仰海克斯托并且要么牺牲一个4环神术位(sacrifice a 4th-level divine spell slot),要么拥有真实信徒专长并至少达到7HD。

  如果你牺牲了一个6级神术法术(sacrifice a 6th-level divine spell)或者有真实信徒专长并且达到至少11HD,那么你施展的全部3级或更低的近战接触法术自动强效化,如同搭配了法术强效专长(不需要占用高级法术位,也不需要延长施法时间)。

  传说:第一双鲜血领主手套诞生于一个无情地屠杀了整村人,来为鲜血领主军队开路的海克斯托牧师(宗教知识DC15)。在这个牧师死后,海克斯托收回了这双铁手套。从那之后,每个世纪至少一次,海克斯托都会将铁手套给予一个他中意的追随者(宗教知识DC20)。

  先决条件:制造魔法武器和盔甲,法术极效,Sanctify Relic,造成重伤。
  花费:2250gp(外加一双精制铁手套所需的620gp),180xp,5天。
劇透 -  原文:
  GAUNTLETS OF THE BLOOD-LORD [RELIC]
  Price (Item Level): 5,120 gp (10th)
  Body Slot: Hands
  Caster Level: 20th
  Aura: Strong; (DC 25) necromancy
  Activation: —
  Weight: 2 lb.

  These heavy spiked gauntlets are made from overlapping metal plates. Blood drips slowly from the junctures, coating the surface of the gauntlets with a thick, red ooze.
  Said to harbor the blood of a thousand victims, each pair of these gauntlets has a long and grisly history. They function as +1 spiked gauntlets if you are lawful evil, lawful neutral, or neutral evil.

  Relic Power: If you have established the proper divine connection, gauntlets of the blood-lord grant you a +2 luck bonus on melee touch attacks while you wear them.
 To use the relic power, you must worship Hextor and either sacrifice a 4th-level divine spell slot or have the True Believer feat and at least 7 HD. If you sacrifice a 6th-level divine spell or have the True Believer feat and at least 11 Hit Dice, every 3rd-level or lower melee touch spell that you cast is automatically empowered as by the Empower Spell feat (although such a spell doesn’t use a higher-level spell slot and the casting time of the spell isn’t increased).

  Lore: The first pair of these gauntlets was worn by a priest of Hextor who mercilessly slew entire villages to make way for the Blood-Lord’s approaching army (Knowledge [religion] DC 15). Upon the priest’s death, Hextor reclaimed the gauntlets. Since then, he has given a pair to a favored follower at least once every century (Knowledge [religion] DC 20).

 Prerequisites: Craft Magic Arms and Armor, Maximize Spell, Sanctify Relic,inflict serious wounds.
Cost to Create: 2,250 gp (plus 620 gp for pair of masterwork spiked gauntlets), 180 XP, 5 days.

  魔杖袭(完美奥术/专长):听猹说有人吹这个专长能花750块钱造成50d6点伤害……妈的有这好事贼就不用那么苦逼了,包里装满0级法术魔杖什么的……
劇透 -  重译并附原文:
  魔杖袭
  你能以近战接触攻击来引导魔杖中的魔法能量。
  先决条件:使用魔法装置4级
  效果:以一个标准动作,你能以魔杖进行一次近战接触攻击检定,消耗1发能量对一个生物造成1d6点伤害。任何来源的额外伤害都无法加到此次伤害上(包括宿敌favored enemy、偷袭sneak attack、破X斩加值smite bonuses)。但作为攻击的一部分,你能够启动魔杖,如果魔杖内的法术是一个射线或目标法术,那么被攻击的生物同样也会成为法术的目标(射线法术将自动命中)。如果法术效果是一个区域或创造一个扩散效果(creates a spread),你可以指定该生物占据的任意方格交叉点为法术源点(但这么做可能会让法术影响到你自己)。不产生范围效果的法术(例如各种召唤怪物法术)不能应用于魔杖袭。
劇透 -  原文:
WANDSTRIKE
You can channel the magical energy of a wand through your melee attacks.
Prerequisite: Use Magic Device 4 ranks.
Benefit: As a standard action, you can make a melee touch attack with a wand, expending one charge to deal 1d6 points of damage to the creature struck. You apply no extra damage to this attack regardless of its source (including sneak attack, favored enemy, and smite bonuses), but you can activate the wand as part of the attack. If the spell cast from the wand is a ray or a targeted spell, the creature struck is the spell’s target (with ray spells hitting automatically). If the spell affects an area or creates a spread, you can designate the spell’s point of origin at any grid intersection point of the creature’s space (but doing so might put you in the affected area). Spells with an effect that does not cover an area (such as the various summon monster spells) cannot be used with a wandstrike attack.

  尾扫术(龙之族裔/法术):这个法术是允许法抗的,并且一个龙血亚种或龙类施法者施展时+1CL而不是每次都击退(Special: A dragonblooded character, or a character with the dragon type, casts this spell at +1 caster level),最后,它是10尺半径爆发(10-foot-radius burst)而不是10尺直径。
« 上次编辑: 2017-11-23, 周四 10:40:29 由 Anacius »
「魔女的镇魂歌」  “科技乃是幻觉,唯魔法方为真实。让沉睡者继续在他们的梦境中自愚吧!如今我等已经离开了那渺小的夜郎之国,而迈向真实的彼岸。”
「世界的狂想曲」  “残缺的双月照耀世间,阴影消散在地平线的彼端,妖精从人们身边悄然离开。白昼很短,而道路却很长。但是,不会长过我们的足迹。”

WRYYYYYYYYYYYY!!!
最后还是太天真了啊!JOJO!!

4.0近战格局:和尚发桃,炮工给眼,兔忍背刺,武士上天。

欢迎来到这奇想之妙境,诸界的峡湾

离线 听海落潮声

  • 无头猹
  • 根源索寻者
  • ***
  • 帖子数: 293
  • 苹果币: 2
    • 北地之风
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #1 于: 2016-02-12, 周五 00:12:27 »
法术
睡眠术的施法时间应为1轮
劇透 -   :
Sleep
Enchantment (Compulsion) [Mind-Affecting]
Level: Brd 1, Sor/Wiz 1
Components: V, S, M
Casting Time: 1 round
Range: Medium (100 ft. + 10 ft./level)
Area: One or more living creatures
within a 10-ft.-radius burst
Duration: 1 min./level
Saving Throw: Will negates
Spell Resistance: Yes

人类变巨术的施法时间应为1轮。
劇透 -   :
Enlarge PersonTransmutation
Level: Sor/Wiz 1, Strength 1
Components: V, S, M
Casting Time: 1 round
Range: Close (25 ft. + 5 ft./2 levels)
Target: One humanoid creature
Duration: 1 min./level (D)
Saving Throw: Fortitude negates
Spell Resistance: Yes

辉耀护甲持续时间应为小时级。
劇透 -   :
Luminous Armor
Abjuration
Level: Sanctified 2
Components: Sacrifice
Casting Time: 1 standard action
Range:Touch
Target: One good creature touched
Duration: 1 hour/level (D)
Saving Throw: None
Spell Resistance:Yes (harmless)

欢欣满载(Elation)(好人书):受法术影响的生物在所有取决于力量与敏捷的检定都能得到+2士气加值
应为力量与敏捷属性得到+2士气加值
劇透 -   :
Elation
Enchantment [Mind-Affecting]
Level: Bard 2, cleric 2, emissary of
Barachiel 2, Joy 2, sorcerer/wizard 3
Components: V, S
Casting Time: 1 standard action
Range: 80 ft.
Targets: Allies in an 80-ft.-radius spread
of you
Duration: 1 round/level
Saving Throw: Will negates (harmless)
Spell Resistance: Yes (harmless)
Your allies become elated, full of energy
and joy. Affected creatures gain a +2
morale bonus to effective Strength and
Dexterity, and their speed increases by
+5 feet.
Elation does not remove the condition
of fatigue, but it does offset most of the
penalties for being fatigued.


物品
FIERY TUNIC
炽热之袍
效果:穿戴者获得火焰抗性5。
每天一次,启动后穿戴者获得火焰护盾(Fire Shield,仅限温暖护盾的效果)的效果,持续5轮。与此同时,任何你持有的近战武器被视为炽焰武器(DMG 224)。你可以在任何时候以迅捷动作关闭此能力。
劇透 -   :
FIERY TUNIC
Price (Item Level): 5,000 gp (9th)
Body Slot: Torso
Caster Level: 7th
Aura: Moderate; (DC 18) conjuration
Activation: — and swift (command)
Weight: 2 lb.
This eye-catching tunic shifts and moves like liquid fl ame. A crystal shard burns a brilliant red in the middle of the chest, fused seamlessly with the cloth of the shirt.A fiery tunic grants you resistance to fire 5.This is a continuous effect and requires no activation.When you activate the tunic, it generates a fire shield, as the spell (warm shield effect only), that lasts for 5 rounds. Inaddition, any melee weapons you hold hile the fire shield is active are treatedas fl aming weapons (DMG 224). You can deactivate this effect at any time with


职业

MASTER SPECIALIST
学派大师(CM P.71)
职业技能不包含使用魔法装置
劇透 -   :
Class Skills (2 + Int modifier per level): Concentration, Craft, Decipher Script, Knowledge (all skills, taken individually),Profession, Spellcraft.
« 上次编辑: 2016-04-09, 周六 13:44:04 由 听海落潮声 »
从一开始就明白自己是何人的有才能的人,最初是不会期望任何东西的。
越是不明白自己是何人的人,越是想要靠胜利来证明自己

3R未竟之愿:
骑士0/1 魔剑士0/1 盗法者0/1 蠢萌圣武士1/1 都市野蛮人1/1 死灵牧0/1 施法牧0/1  魔宠法师1/1 全表卷宗1/1
咒文1/1 影日忍者0/1 深石哨兵0/1 幸运之友0/1 错乱法师1/1 天运法师1/1 虹彩学徒0/1 奥联法师0/1 咒法召唤师0/1 眼魔侍者0/1 八级符文师0/1 十级超魔咒0/1 
插旗死4/30 后宫勇者0.5/3 巨创杀人0/1 致死重击杀人1/1 酣畅淋漓地抢动作0/1 私下完成任务0/1 突袭轮解决战斗0/1 骰先攻前解决战斗0/3 骗过所有队友直到结团1/1 调戏大量追随者0/1 刺杀首脑1/1

22:57:26 <DM|猹> (安息吧
22:57:29 <DM|猹> (现在可以换卡了
22:57:38 <弗兰尼斯> (我还是自杀吧
22:58:00 <本哈特> (诶,不是结团吗!还要换卡吗!
22:58:29 <DM|猹> 弗兰尼斯怀着最后的疯狂拼死魔像,奈何被坚实的甲胄挡在外侧
22:58:36 <DM|猹> ———第五轮———
22:58:57 <DM|猹> .r 12d6 挤压墙·某觉得这个不用看都死透了
22:58:58 <Oicebot>  DM|猹进行挤压墙·某觉得这个不用看都死透了检定: 12d6=1+4+1+1+1+3+1+6+2+3+5+4=32
22:59:07 <弗兰尼斯> (抱歉我没死!
22:59:08 <本哈特> (捂脸
22:59:34 <本哈特> (作死成功DA☆ZE
22:59:40 <DM|猹> 本哈特(-1濒死)|弗兰5
22:59:43 <DM|猹> (唉
22:59:56 <弗兰尼斯> (-1罢了 死不了
22:59:57 <本哈特> (诶,才-1吗
23:00:06 <DM|猹> (怎么就,这么多的,1!

离线 Iltutemish, "Uncertainty's cat"

  • 迷失的行者
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 245
  • 苹果币: 3
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #2 于: 2016-03-20, 周日 23:13:24 »
把一点点找到的发进来!
没准能更新呢?

法术
水墙术(Sand)
效果存疑

冻寒之环 / 寒冕术(Corona Of Cold)(万法大全)
该法术触发伤害的时间是在你的回合开始时。
劇透 -   :
Starting in the round you cast the spell, corona of cold also deals 1d12 points of cold damage each round at the beginning of your turn to all other creatures within the area.

物品
幽灵裹尸布(LM)价格应为35,000GP
劇透 -   :
Strong necromancy; CL 12th; Craft Magic Arms and Armor,
Knowledge (religion) 5 ranks, create undead; Price 35,000 gp;
Weight —

念珠项链(DMG/SRD)
价格存疑,待有空去确认……

怪物
夸赛魔(MM)每一只只能变成以下列表中的一种或两种:蝙蝠,小型或中型变种蜈蚣,蟾蜍和狼。
劇透 -   :
Alternate Form (Su): A quasit can assume another
form at will as a standard action. Each quasit can
assume one or two forms from the following list: bat,
Small or Medium monstrous centipede, toad, and wolf.

火巨灵(MM)
并没有那个改变外形(Su),在类法术能力中增加每日一次:变形术(只能对自己使用)
劇透 -   :
Spell-Like Abilities: At will—detect magic, produce flame,
pyrotechnics (DC 14), scorching ray (1 ray only); 3/day—invisibility,
wall of fire (DC 16); 1/day—grant up to three wishes (to nongenies
only), gaseous form, permanent image (DC 18), polymorph (self only).
Caster level 12th. The save DCs are Charisma-based.
« 上次编辑: 2018-01-14, 周日 20:05:26 由 Iltutemish, "Uncertainty's cat" »
ZzzZzZZ……

离线 空気

  • 小☆兔☆兔
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 384
  • 苹果币: 2
  • 发作时间不定期
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #3 于: 2016-07-21, 周四 09:29:20 »
才能融合
应为技能只能获得等同于cl的等级,且最高+10
劇透 -   :
才能融合(Combined Talent)(完美巫师)
预言系
等级:吟游诗人1
法术成分:语言,姿势
施放时间:一个标准动作
距离:近距(25英尺+5英尺/2等级)
目标:相距30尺内的2个自愿生物
持续时间:10分钟(可解消)或直到消散
豁免检定:意志(无害)
法术抗力:可(无害)
一瞬间,你的两名伙伴眼睛睁大好像他们彼此之间有着联结一般。
你让一名受术者可以使用另一名受术者的技能等级,代替她自己的,再加上等同于你施法者等级的技能等级(最多+10)。你必须在施法时决定哪一个技能受到这个效果,并且该法术会持续10分钟直到使用了一次该技能。法术的收益者使用另外一名受术者的技能等级,但是使用自己的能力,种族和其他调整值。第二名受术者无法使用该技能,直到法术效果结束。

You allow one of the subjects to make use
of the skill ranks of the other subject, in
place of her own, up to a value equal to
your caster level (maximum 10 ranks).
You must decide which skill is affected
when you cast the spell, and the spell
lasts for long enough to attempt a single
use of that skill, up to a maximum of
10 minutes. The beneficiary of the spell
uses the other subject's skill ranks in
place of her own but applies her own
ability, racial, and other modifiers. The
second subject does not lose access to
his skill ranks while under the effect
of this spell.

沙暴术
法术/术士法术列表中无此法术。
« 上次编辑: 2016-08-20, 周六 20:30:02 由 空気 »
In me the tiger sniffs the rose.
  Look in my heart, kind friends, and tremble,
      Since there your elements assemble.


心有猛虎,轻嗅蔷薇。

十三殉道  长夜之下,附身穿行于求索彳亍;自由之子,切莫矗立于巨蛇环中。   「开膛手系列网团进行中
随想之扉  星河之下,凝眸于影中游浊;秉烛夜游,低语于潮汐洪流。   「世设,龟速更新中

线上 SCP-████-██

  • O5-13
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 4189
  • 苹果币: 5
  • Secure, Contain, Protect
    • 無盡西境
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #4 于: 2018-01-06, 周六 15:34:15 »
推一下

离线 boss old

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 107
  • 苹果币: 0
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #5 于: 2018-01-15, 周一 17:28:46 »
 
QUICK STAFF[STYLE]

当你在持用木棍(quarterstaff)时使用御守于攻获得闪避加值时,你将会获得等同于你承受罚值+2的闪避加值(you gain a dodge bonus 2 points higher than the penalty you take on your attack rolls)。例如,你承受-1的御守于攻减值,获得+3的闪避加值在你的AC上

劇透 -   :
QUICK STAFF [STYLE]
You have mastered the style of fi ghting with a quarterstaff,
and have learned special maneuvers that complement this
unique weapon.
Prerequisites: Combat Expertise, Dodge, Two-Weapon
Fighting, Weapon Focus (quarterstaff).
Benefi t: When you use Combat Expertise to gain a dodge
bonus while wielding a quarterstaff, you gain a dodge bonus
2 points higher than the penalty you take on your attack rolls.
For example, if you take a –1 penalty on your attack rolls, you
gain a +3 dodge bonus to your AC.



劇透 -   :
战争变形者根据原文无法提供明确论据,个人认为“a natural attack that ”限制了数量,但原文中似乎没有明确标明上限
劇透 -  原文:
Morphic Weapons (Su): As a move action, a warshaper
can grow natural weapons such as claws or fangs, allowing a
natural attack that deals the appropriate amount of damage
according to the size of the new form.
« 上次编辑: 2018-01-16, 周二 00:14:43 由 boss old »

离线 逆神猪

  • 满地乱滚的猪
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 5643
  • 苹果币: -2
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #6 于: 2018-02-10, 周六 18:27:57 »
心之宁静(Heart’s Ease)(好人书)
劇透 -   :
附魔系(胁迫)[影响心灵]
等级:法尔赖恩的爱人3,牧师3,欢娱3
法术成分:言语、姿势、法器
施法时间:一个标准动作
距离:近距(25呎+5呎/每两等级)
目标:每等级一个生物
持续时间:永久
豁免检定:意志通过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
「心之宁静」能抹去所有精神上的伤痛,如同「医疗术」能拿去肉体的伤痛一般。
目标身上的恐惧效应、绝望效果(像是法术「满怀绝望」所造成的),或其它类似的影响心灵效果,包括魅惑及胁迫(如「魅惑人类」、「支配人类」或其它类似的法术)。它能移除拷问对肉体带来的持续性影响(包括「Book of Vile Darkness」中所述的刑具),也能治疗慌乱的状态,并立即回复2d4点睿智伤害(但无法治疗永久性的睿智吸取)。且能让目标重心振作并带来心灵上的平和。

红字部分应该是除了(excluding)而不是包括(including)
这个人已经懒得什么都不想留下了

线上 神秘反噬

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 186
  • 苹果币: 1
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #7 于: 2018-03-18, 周日 18:44:07 »
PHB第七章装备(122页):
穿着不擅长的防具:如果你穿着不擅长的防具,则你的攻击检定以及所有以力量和敏捷为关键属性的技能检定,都会受到防具检定减值。如果你同时穿着不擅长的盔甲和不擅长的盾牌,两者的防具检定减值必须累计。

原文:
Nonproficient with Armor Worn: A character who wears armor and/or uses a shield with which he or she is not proficient takes the armor’s (and/or shields’s) armor check penalty on attack rolls and on all Strength-based and Dexterity-based ability and skill checks. The penalty for nonproficiency with armor stacks with the penalty for nonprofiency with shields.

正确翻译应为:
穿着不擅长的防具:如果你穿着不擅长的防具,则你的攻击检定以及所有以力量和敏捷为关键属性的属性检定和技能检定,都会受到防具检定减值。如果你同时穿着不擅长的盔甲和不擅长的盾牌,两者的防具检定减值必须累计。

离线 艾赫

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #8 于: 2018-03-20, 周二 12:00:16 »
(守仁姐在拿刀追我发报错,先把这些发出来吧)

phb
劇透 -   :
*近程射击(Point Blank Shot)

表格为“远程攻击”(ranged attack),文字叙述部分为“远程武器造成的伤害”(damage rolls with
ranged weapons).


*快速射击(Rapid Shot)

表格为“远程攻击”(ranged attack),文字叙述部分为“用远程武器”(with a ranged weapon).


*武器娴熟(Weapon Finesse)

适用于所有可娴熟武器,不可多次选取.

phb翻译
劇透 -   :
*擅长简易武器(Simple Weapon Proficiency)

除了德鲁伊、武僧、游荡者和法师外,其他角色可自动擅长所有简易武器,不需选取

dmg
劇透 -   :
根据faq

*博卡布祝福书抄录法术不需支付每页100gp的花费

*击破物品不需要武器的增强加值高于该物品

srd翻译
劇透 -   :
*天武护符(Amulet of Mighty Fists)提供的加值类型为增强加值

phb2翻译
劇透 -   :
专长

战斗防御(Combat Defense)

你可以用一个直觉(immediate action)动作将闪避的对象转向另一个敌人

推进攻击(Driving Attack)

如果你以一个整轮动作(full-round action)用穿刺武器进行一次近战攻击并且命中,你可以对目标发起一次特殊的冲撞。这次冲撞使用你在伤害骰上的总加值代替力量加值来进行。你的这次冲撞不会引起借机攻击,你也不能随着被击退的目标前进。
如果你能成功的将目标推离10呎或更远,你可以减少10呎撞开他的距离。如此,你的对手会跌倒在他停止移动时的格子内。注意这样做会减少你推开对手的距离,你可以使他跌倒在他当前所处的位置上。

cc翻译
劇透 -   :
替代职业能力

虔诚冥思

你获得豁免上的+2加值对抗来自混乱阵营或者道德阵营上(善良或邪恶)与你相反的生物的法术或效果

cw翻译
劇透 -   :
专长

*防御投掷(Defensive Throw)

这次绊摔尝试计入(count against)该轮借机次数


*业报之击(Karmic Strike)

和神风(Kamikaze)并没有半点关系

mic翻译(太多了,推荐所有物品对照原文看)
劇透 -   :
纠缠护腕(Bracers of the entangling blast)

价格(物品等级):2000gp(6th)

位置:臂部(Arms)

施法者等级:3rd

灵光:轻度;(DC16)咒法系

这对乌黑的护腕中的每一只都被宝石红的卵石所装饰

效果:纠缠护腕允许你通过减少法术的伤害来困住那些受到影响的生物.当你启动这对护腕时,你施放的下一个法术或者类法术能力仅造成一半伤害,但任何受到法术伤害的生物会被缠绕1d3轮,并且每轮(1d3轮中)在你的回合时受到每法术等级1点的额外伤害.这些伤害与法术正常造成的伤害类型相同(法术造成多种类型伤害的话,由你选择).护腕对不造成伤害的法术或类法术能力没有效果.

护腕的能力每天可以作用3次.

先决条件:制造奇物,蛛网术

制造花费:1000gp,100XP,2days


闪电臂铠

消耗一发或者更多能量使你可以对一个临近目标造成电击伤害

ua翻译
劇透 -   :
进阶吟游诗人

施法:进阶吟游诗人在施展预言,惑控和幻术学派的秘法术时施法者等级+2.施展塑能,死灵学派的秘法术时施法者等级-2

A prestige bard casts arcane spells from the schools of divination,enchantment,and illusion at +2 caster level.She casts arcane spells from the schools of evocation and necromancy at -2 caster level.

Frost翻译
劇透 -   :
法术

操控温度(Control Temperature)

区域:以你为中心的20cu ft/cl弥漫范围

Area: 20cu.ft./level emanation,centered on you

(能跟着走啦喵哈哈哈哈哈哈!不过cu ft有点奇怪)

Sand翻译
劇透 -   :
法术

烹煮术(Parboil)

成功通过强韧豁免的生物只受到一半火焰伤害并且不受智力伤害

Creatures that make successful Fortitude saves take half fire damage and no Intelligence damage.

Spc翻译

劇透 -   :
路尼亚之光(Light of lunia)


或者对不死或邪恶异界生物造成2d6点伤害

or 2d6 points of damage against undead or evil outsiders
« 上次编辑: 2018-04-08, 周日 10:48:50 由 艾赫 »

离线 咸鱼@翻译提不起劲

  • 沉迷翻译的咸鱼
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 372
  • 苹果币: 2
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #9 于: 2018-03-20, 周二 12:39:49 »
  circumstance bonus(加值类型):环境加值/境况加值(万律译名),可同名叠加

我惊呆了……回去查了一下

In most cases, modifiers to a given check or roll stack (combine for a cumulative effect) if they come from different sources and have different types (or no type at all), but do not stack if they have the same type or come from the same source (such as the same spell cast twice in succession). If the modifiers to a particular roll do not stack, only the best bonus and worst penalty applies. Dodge bonuses and circumstance bonuses however, do stack with one another unless otherwise specified.

环境加值和闪避加值,这两种不用来源的同类加值可以叠加,但是不代表同名可以叠加。

线上 神秘反噬

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 186
  • 苹果币: 1
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #10 于: 2018-03-20, 周二 14:36:02 »
  circumstance bonus(加值类型):环境加值/境况加值(万律译名),可同名叠加

我惊呆了……回去查了一下

In most cases, modifiers to a given check or roll stack (combine for a cumulative effect) if they come from different sources and have different types (or no type at all), but do not stack if they have the same type or come from the same source (such as the same spell cast twice in succession). If the modifiers to a particular roll do not stack, only the best bonus and worst penalty applies. Dodge bonuses and circumstance bonuses however, do stack with one another unless otherwise specified.

环境加值和闪避加值,这两种不用来源的同类加值可以叠加,但是不代表同名可以叠加。

同名指的就是同类,没说同源可以叠加

线上 神秘反噬

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 186
  • 苹果币: 1
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #11 于: 2018-04-07, 周六 19:14:27 »
UA----领域法师----职业能力第四段:
领域法师在施展来自其奥术领域的领域法术时,施法等级可以获得+1的奖励。这个奖励仅仅用于以领域法术位施展领域法术,即使是使用正常的法术位施展和领域法术相同的法术都不能得到这个奖励。


原文:
A domain wizard casts spells from her chosen domain (regardless of whether the spell was prepared as a domain spell or a normal spell) as a caster one level higher than her normal level. This bonus applies only to the spells listed for the domain, not all spells of the school or subtype whose name matches the domain name.

正确翻译:
领域法师在施展其所选领域的法术(无论该法术作为领域法术还是普通法术准备)时,施法者等级比正常高一级。此加值仅适用于领域列表中的法术,对与所选领域名相匹配的学派或子学派的法术无效。

离线 咸鱼@翻译提不起劲

  • 沉迷翻译的咸鱼
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 372
  • 苹果币: 2
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #12 于: 2018-04-07, 周六 21:17:16 »
CD完美神力:教廷审判官4级能力
揭穿伪装(EX):在对抗易容的侦查上+4能力加值