作者 主题: 关于中文《克苏鲁的呼唤》入门套装的英制单位转换  (阅读 7910 次)

副标题:

离线 秋叶EXODUS

  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 892
  • 苹果币: 4
为了让玩家更容易理解游戏中的各项数据,我们参照法文、日文和葡文译本的单位转换规则,对英文原文中出现的所有英制单位进行了转换,将之转换为中国玩家更熟悉的公制单位,大致转换规则如下:
引用
1英里→1.5千米
1码→1米
1英尺→1/3米或30厘米
1加仑→4升
1品脱→500毫升

 * 面积、重量及体积单位经过单位换算后四舍五入至最接近的整数。

涉及属性运算的单位转换,我们尽量选择能够兼顾数值精度和计算难度的方案
(如抵近射击的范围由DEX的1/5英尺转换为DEX的1/20米,作为对比:法文版为DEX×1/10米,日文版为DEX×6%米,葡文版为DEX÷15米)。
对于剧本中出现的英制单位,我们保留了转换前的原值。

希望能给各位玩家带来更好的游戏体验。
« 上次编辑: 2021-04-11, 周日 21:07:37 由 秋叶EXODUS »

离线 悠久机关

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 794
  • 苹果币: 1
  • 大概喜欢这么高的妈妈(比划)
Re: 关于中文《克苏鲁的呼唤》入门套装的英制单位转换
« 回帖 #1 于: 2021-04-09, 周五 15:59:29 »
我觉得没问题

不需要特别精确的情况下牺牲精度换来口算速度是非常值得的一件事情

离线 绫波

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 124
  • 苹果币: 1
Re: 关于中文《克苏鲁的呼唤》入门套装的英制单位转换
« 回帖 #2 于: 2021-04-09, 周五 20:22:49 »
抵近射击为什么会每个国家的版本都不一样,我很好奇……
「宛如残酷的天使,少年成为神话。」

离线 秋叶EXODUS

  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 892
  • 苹果币: 4
Re: 关于中文《克苏鲁的呼唤》入门套装的英制单位转换
« 回帖 #3 于: 2021-04-10, 周六 01:22:11 »
抵近射击为什么会每个国家的版本都不一样,我很好奇……
因为译者不一样,游戏理解也不一样……