同帖子下的回复搬运,翻译加入一定基础的风味调料 
计划A:按部就班。大家花了最多时间研究的方案从不会真正派上用场。
计划B:备用方案。计划A的更现实版本。
计划C:应急预案。真正的让你进行下去的“B计划”。
计划D:预案破产。做好最坏的打算以防止你的任务直接一头栽进...
计划E:撤退逃亡。如果你事先留有后路,知道该去哪里躲风头并暂时保持低调,那么即便工作失败也没关系。
计划F:放空大脑
*,殊死一搏。好好享受最后一战吧,老弟
**。
*frak是fuck的和谐版本,battlestar galactica中坝fuck写成frak
**(日语中的“你”,《北斗神拳》中健次郎名场面おまえは もう しんでいる【omaewa mou shindeiru】.mp3)计划G:快特么动起来,别把你刚捡回的小命再弄丢了!
计划H:快他娘地离开。
计划I:见机行事。生活处处是惊喜和危险,事事多留个心眼。
计划J:拉拢眼下最近的盟友。
计划K:先打法师。再次强调。确保他这次真的挂了。
计划L:去活,去笑,去爱......如果你能活着出去。
计划M:给敌人开出一个无法拒绝的提议。
计划N:捣毁一切并希望这就是最好的结果。
计划O:仔细观察你所看见一切并确定自己的方向,以便后续干活。
计划P:给媒体做秀,假设他们已经看到了你的脸,你不妨尝试把狂奔伪装为一场惊悚的真人秀。
计划Q:见好就收。
计划R:种瓜得瓜,种豆得豆(或是回顾今晚所有出差错的环节。)
计划S:停下,收手,滚蛋;如果你已经引火烧身的话。
计划T:不管你到目前为止都做了哪些丧心病狂的事情;最糟的结果不可能比这更坏。
计划U:使用最新型号的阿瑞斯·掠食者。
计划V:当暴力不管用时;尝试用交涉的手段看看会发生什么。
计划W:好吧,你还没死......。
计划X:如果这计划就是你的最后王牌;其余的都是收场白。那你还有俏皮话当遗言吗?
计划Y:你并不是还没有话要讲,但你可能已经没有计划了。你根本没打算活这么久,对吧。不要撒谎。
计划Z:换条路走。恕我直言,但这句话可能会让你活得够久,甚至久到重新使用希腊文字。
(感谢锁姐提供的参考译文)