作者 主题: 【翻译占坑】旧西部背景拓展 Down Darker Trails(暂译:寻向更暗处 )  (阅读 541 次)

副标题: 当前进度 1~3,7/12 链接已更新

离线 saveload

  • Peasant
  • 帖子数: 12
  • 苹果币: 0
对背景有一定兴趣,巧合之下找到了规则书,于是开始动手。目前进度:

导言(完成)
章节一:旧西部调查员(OLD WEST INVESTIGATORS)(完成)
章节二:装备及武器(EQUIPMENT AND WEAPONS)(完成)
章节三:可选规则(OPTIONAL RULES FOR THE OLD WEST )(完成)
章节四:史实西部(THE HISTORICAL WEST)
章节五:超自然西部(THE SUPERNATURAL WEST)(进行中)
章节六:旧西部中的遗落世界(LOST WORLDS OF THE OLD WEST)
章节七:设计旧西部冒险(DESIGNING OLD WEST ADVENTURES)(完成)
章节八:帕赫顿(PAWHETON)
章节九:圣拉斐尔(SAN RAFAEL)
章节十:自下而来(模组)(暂译)(SOMETHING FROM DOWN THERE)
章节十一:斯坎伦之女(模组)(SCANLON’S DAUGHTER)
章节十二:参考资料(SELECTED BIBLIOGRAPHY)

创建调查员章节提及大量西部背景下影视剧、小说等,暂时对(能找到中文词条的)作品采用 中文+原文,历史人物、演员及扮演角色大多保持原文,视情况后续调整。
鉴于学识有限,特定背景下部分职业、物品,及可能存在争议的部分会附上原文,以供判断。
考虑到部分内容可用于已有西部模组,故分章节放出先行版,待全部完成后再进行内容和格式上的优化整合,速度与译者手上团的数量负相关。阅读过程中如有建议请反馈,我会去相应查询和调整。
坚果云https://www.jianguoyun.com/p/Dc9HXt0QoNW4CxjemvoEIAA
(原来单独起一行放链接会被识别为超链接,但前面加几个字就只是判定为给了个网址。这下不用等到发够30贴了。)
« 上次编辑: 2023-03-10, 周五 11:36:33 由 saveload »

离线 trlexy

  • Peasant
  • 帖子数: 23
  • 苹果币: 1
赞美翻译,期待出货

离线 黑暗剑圣皮卡缺

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 45
  • 苹果币: 0
有群吗,这玩意我以前翻过一些

离线 saveload

  • Peasant
  • 帖子数: 12
  • 苹果币: 0
有群吗,这玩意我以前翻过一些
没群啊,我是个人在整这个,要不我加你qq来讨论一下?