作者 主题: 【剧透】PF2史上最大最恶开盒事件!  (阅读 1497 次)

副标题:

离线 [email protected]

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 386
  • 苹果币: 0
Re: 【剧透】PF2史上最大最恶开盒事件!
« 回帖 #10 于: 2024-09-11, 周三 15:01:05 »
其实诺格巴这一生挺有戏剧味的
莫名的让人感觉他还是有人情的

离线 孤星新进叮当

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 69
  • 苹果币: 0
Re: 【剧透】PF2史上最大最恶开盒事件!
« 回帖 #11 于: 2024-09-20, 周五 17:32:40 »
这也是幻·术的一环吗
没有其他的意思,我是按照基本法,按照规则书来跑团的

离线 璀璨星炬

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3102
  • 苹果币: 2
Re: 【剧透】PF2史上最大最恶开盒事件!
« 回帖 #12 于: 2024-09-20, 周五 18:28:55 »
这也是幻·术的一环吗

并非·戈尔布=SAN:秘密之神的生平被几个魔鬼记下来这种事……不觉得奇怪吗?
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。