At the moment, we are playing the Shadows of yog-sothoth campain, and before I continue, there are some spoilers in the following story.
目前,我们正在玩犹格·索托斯之影(某个大型模组集),在我继续前我要先提到,在下面的故事里有一些【破坏者】。
spoiler = 剧透
“... 在继续之前我要先申明,以下内容剧透注意”
In my first run of the Haunting with a bunch of friends, a certain player managed to get himself arrested by lurking in an alleyway near a shop that had just experienced an as-of-yet unsolved arson case the week before.
在我第一次与一帮朋友的跑团中,一名玩家设法在一家商店附近的一条小巷里潜行,并在一周前刚刚经历了一段尚未解决的纵火案。
“... 一名玩家被拘留了,因为他在一周前才发生纵火案且还没抓到犯人的某商店附近小巷搞潜行。”
You see, this campaign is being played with the university roleplay society. We later decided that it was sometimes a drawback, using the university workspace to roleplay in...
你看,跑到这里时我们正在社会大学里玩游戏,我们后来决定使用社会大学工作区来玩角色扮演有时候会是一个缺点,
“... 我们这个团是在大学里角色扮演社团里跑的。我们后来都觉得在学校工作区搞角色扮演...”
(这里指的是在大学里的公共场合公开搞歧视会被路人殴打)
Next quote comes from when some very experienced Call of Cthulhu players were playing archeologists with no prior experience with the Mythos or the supernatural.
下一个引用来自于当一些非常有经验的Cthulhu考古学家,没有任何经验的神话或超自然的考古学家。
“接下来的话引自一些经验丰富的COC玩家,他们所扮演的考古学家没有经历过任何超自然或神话事件。”
"This is one of those times when my character has never been more happy, and I've never been more sad."
“这是我的角色再也不会有更加快乐或伤心的时候了。”
“这真是我的角色(作为PC)再开心不过,而我(作为PL)再悲伤不过的一刻了。”
Finally, for years we at Pagan had been telling our room-mate Mish about what it was like to role-play with the infamous Blair Reynolds, ...
最后,多年来一直告诉我们的室友什么是的角色扮演,他是与这个臭名昭著的布莱尔雷诺兹(Blair Reynolds)扮演角色扮演的人物,...
... 多年以来,我们一直在跟我们室友米甚倾诉和臭名昭著的布莱尔雷诺兹一起跑团是一种什么样的感受。
Intrigued by Blair's first game at Pagan Haus in a over year, Mish decided to watch as Blair joined a game that I the other players had been slogging through for three game sessions.
布莱尔在一年多的第一个团中,米甚决定让布莱尔参加来跑一场团,其他PL已经跑了三场团。
米甚被布莱尔当年初次跑团的表现深深吸引,于是决定让布莱尔...
Mish was impressed that the man lived up to his over-hyped legend.
米什对他留下了深刻的印象,而人们也没有辜负他而过度炒作这个传奇。
米甚对这个人不负盛名的表现叹为观止。
"You know, even after all the build up, he doesn't disappoint. He's in the house less than an hour and already something's on fire."
“你知道,即使在建立这么多角色后,他也不会令人失望,他在房子里不到一个小时,已经有东西在起火了。"
“... 他也不会令人失望 ...”
Serious... this happen not one but two times in different games, with different players.
严重...这事件不只发生了两次,在不同的游戏中,不同的玩家都做出了类似的行为。
serious = seriously = 认真地说/讲真
"Get Naked!"
“获得裸体!”
“脱光!”
later the same night they are almost scared to death and killed in the living room by the floating dagger.
当天晚些时候,他们几乎被吓住了,在客厅里被漂浮的匕首杀死了。
...他们差点被吓死,然后被客厅里的漂浮匕首给杀了。