作者 主题: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】  (阅读 7536 次)

副标题: 巨坑慢慢填

离线 Ophidia

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 906
  • 苹果币: 1
  • CAPUT GERAT LUPINUM
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #30 于: 2019-12-10, 周二 01:59:28 »
深水城扩展性主要在于它数量极多的反派和好人,能够以几乎任何理由委托任务或是给pc某个动机。再加上其地理位置,我觉得拓展性10没有什么毛病。
Into this house we are born, into this world we are thrown.
I am a good Hegelian. If you have a good theory, forget about the reality.
Men must not cut down trees. There is a God. Change the world. No one kills from hatred.

bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk!

O mother of flames,
       You who have kept the fire burning!
       Lo, I am helpless!
Would God they had taken me with them!

离线 Eric三丹

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2098
  • 苹果币: 3
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #31 于: 2019-12-13, 周五 14:09:14 »
5E的矿坑和提妈有打算评价吗
【分享】自用DND5E手动人物卡
【分区】5E房规 (施工)
 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟ヾ(◍°∇°◍)ノ゙

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7090
  • 苹果币: 2
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #32 于: 2019-12-13, 周五 15:10:40 »
5E的矿坑和提妈有打算评价吗
有,慢慢来
黄金是失去了轨道的星星,诗人是失去了教会的祭司

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7090
  • 苹果币: 2
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #33 于: 2019-12-15, 周日 11:41:08 »
更新了战士的挑战、哭泣女神神殿和黑暗风暴骑士的评价,虫之年代进行了分章节评价。
细化了对故事性的评分,区分开了“故事整体一般/较差”的模组,和“故事其实整体优秀/凑合,但有某些明显缺陷”的模组,后者用“X-Y”的形式写出。
« 上次编辑: 2019-12-15, 周日 16:19:11 由 Alanryan »
黄金是失去了轨道的星星,诗人是失去了教会的祭司

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7090
  • 苹果币: 2
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #34 于: 2019-12-15, 周日 16:21:10 »
话说既然pathfinder模组也加入了这个帖子,那么——
火焰公主的挽歌(Lamentations of the Flame Princess)值得拥有姓名!
唯一的问题是,还没有任何人翻译这款基于ODND的18X规则里的任何一款模组……
但我相信2025年之前会有的!

总之什么时候有了我就放在这一楼里了。
« 上次编辑: 2019-12-16, 周一 06:16:11 由 Alanryan »
黄金是失去了轨道的星星,诗人是失去了教会的祭司

离线 Ophidia

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 906
  • 苹果币: 1
  • CAPUT GERAT LUPINUM
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #35 于: 2019-12-16, 周一 06:08:18 »
LoFtP 已经离dnd有点远了吧,而且国内根本没人玩(国外也没多少人玩)
Into this house we are born, into this world we are thrown.
I am a good Hegelian. If you have a good theory, forget about the reality.
Men must not cut down trees. There is a God. Change the world. No one kills from hatred.

bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk!

O mother of flames,
       You who have kept the fire burning!
       Lo, I am helpless!
Would God they had taken me with them!

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7090
  • 苹果币: 2
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #36 于: 2019-12-16, 周一 06:20:32 »
LoFtP 已经离dnd有点远了吧,而且国内根本没人玩(国外也没多少人玩)
其实也没有比pathfinder远很多,而且它是泛世设的,模组转换起来可能还更容易点?
没人玩这点是没错啦……
黄金是失去了轨道的星星,诗人是失去了教会的祭司

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7090
  • 苹果币: 2
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #37 于: 2019-12-23, 周一 13:58:04 »
陆陆续续更新了一堆了,没人对评分有意见吗
黄金是失去了轨道的星星,诗人是失去了教会的祭司

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7090
  • 苹果币: 2
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #38 于: 2019-12-23, 周一 15:50:44 »
亡命海寇的战斗设计确实很棒,

自由度这个地方怎么说呢,我个人觉得可以给到6分。因为自由度不单单指影响剧情或者分支路线,还可以指,我在地城之外的互动程度
我们当时玩的时候,攻略NPC的帖子都是20页起步的,虽然确实对结局的影响不大,但是真实能给予玩家一定战斗之外的调剂

自由度在我看来 = 非踢门部分的比重

那个我一般算到剧情里,不过你说的也有道理,考虑到确实有大量NPC可以攻略,可以给玩家很多选择机会,提高到5分好了,相应的玉凤武道会也提升到5分
« 上次编辑: 2019-12-23, 周一 15:55:03 由 Alanryan »
黄金是失去了轨道的星星,诗人是失去了教会的祭司

离线 书中仙

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 445
  • 苹果币: 0
Re: D&D已翻译模组简评/打分【DM向内容,剧透警告】
« 回帖 #39 于: 2020-03-16, 周一 11:30:04 »
请问一下阿基魔是哪个模组?
如无必要,尽量以“灰鹰”代替“三版”,避免刺激某些人的敏感神经。