本站点内容仅供爱好者学习研究参考,不得作为商业用途果园IP网址: 45.79.87.129 IRC: 47.104.23.230 (GB-6667/6668/6669)查看你的订阅:点击这里 查看最新帖子:点击这里最新开团寻团:招聘广场 最新跑团工具:使用指南需要注意事項:果園風紀 便捷路标指示:果园导航
引用措手不及(Flat-Footed):在战斗开始,你有机会进行行动(一般来说,也就是一直到在你的第一个普通战斗轮中你的先攻位)前,你处于措手不及状态。在此状态下你无法将自己的敏捷修正(如果有)加至AC上。拥有特殊能力、足够高等级的野蛮人和盗贼不会处于措手不及,拥有这些能力的角色在他们的第一个战斗轮中行动之前,仍然能进行藉机攻击并在AC上应用自己的敏捷修正。除非拥有“战斗反射”专长,否则措手不及的角色无法进行藉机攻击。引用偷袭(Sneak Attack):如果一名盗贼可以在对手无法有效防御自己时做出攻击,她可以攻击对手的要害以造成额外伤害。在目标无法应用敏捷加值在防御等级上的时候(无论目标是否有敏捷加值),或是盗贼夹击目标的时候,盗贼的攻击造成额外伤害。1级时额外伤害是1d6,并且在之后的每2级都再增加1d6。如果盗贼在偷袭时造成了重击,额外伤害不会翻倍。远程攻击只有在30尺内时才可以算作偷袭。引用无助的目标(Helpless Defenders)如果一个目标被束缚(bound)、睡眠(sleeping)、麻痹(paralyzed)或失去意识(unconscious),除非你手下留情,否则它对你视为无助。无助的角色同时也视为处于措手不及状态。
措手不及(Flat-Footed):在战斗开始,你有机会进行行动(一般来说,也就是一直到在你的第一个普通战斗轮中你的先攻位)前,你处于措手不及状态。在此状态下你无法将自己的敏捷修正(如果有)加至AC上。拥有特殊能力、足够高等级的野蛮人和盗贼不会处于措手不及,拥有这些能力的角色在他们的第一个战斗轮中行动之前,仍然能进行藉机攻击并在AC上应用自己的敏捷修正。除非拥有“战斗反射”专长,否则措手不及的角色无法进行藉机攻击。
偷袭(Sneak Attack):如果一名盗贼可以在对手无法有效防御自己时做出攻击,她可以攻击对手的要害以造成额外伤害。在目标无法应用敏捷加值在防御等级上的时候(无论目标是否有敏捷加值),或是盗贼夹击目标的时候,盗贼的攻击造成额外伤害。1级时额外伤害是1d6,并且在之后的每2级都再增加1d6。如果盗贼在偷袭时造成了重击,额外伤害不会翻倍。远程攻击只有在30尺内时才可以算作偷袭。
无助的目标(Helpless Defenders)如果一个目标被束缚(bound)、睡眠(sleeping)、麻痹(paralyzed)或失去意识(unconscious),除非你手下留情,否则它对你视为无助。无助的角色同时也视为处于措手不及状态。
MaterialAdvance WarningSource Pathfinder #22: The End of Eternity pg. 75You can shout warnings to nearby allies, preventing them from being caught off guard.Prerequisites: Cha 15.Benefit: All allies within 15 feet of you are only flat-footed during the first round of combat until your first turn. This does not prevent them from being flat-footed due to other situations, like being flanked. In addition, all allies within 15 feet of you gain a +1 dodge bonus to their Armor Class against all ranged attacks. These benefits only apply to those allies who can hear and understand you.
Edge RunnerSource Heroes of the Streets pg. 28You move with speed and assurance in places that cause others to fall into danger.Prerequisites: Dex 13.Benefit: You can move at full speed while using Acrobatics to balance on narrow surfaces, and do not become flat-footed or lose your Dexterity bonus to AC while doing so. You also gain a +4 bonus on Climb checks to catch yourself while falling. You also gain a +4 bonus on saving throws against effects that would cause you to fall into a pit (such as create pit or a pit trap). This bonus does not apply to your CMD against bull rush or trip attacks.
You can spend 10 stamina points to use this feat on one attack against an opponent you are flanking, instead of one that is flat-footed.
引用Edge RunnerSource Heroes of the Streets pg. 28You move with speed and assurance in places that cause others to fall into danger.Prerequisites: Dex 13.Benefit: You can move at full speed while using Acrobatics to balance on narrow surfaces, and do not become flat-footed or lose your Dexterity bonus to AC while doing so. You also gain a +4 bonus on Climb checks to catch yourself while falling. You also gain a +4 bonus on saving throws against effects that would cause you to fall into a pit (such as create pit or a pit trap). This bonus does not apply to your CMD against bull rush or trip attacks.根据这里所说的话,使用特技技能保持平衡时(无特殊专长下)也会措手不及。