Surviving among Giants 夹缝求存by Don Dinero
> 有人告诉过我大部分拉丁美洲政府都可以视同犯罪组织。这句插科打诨可能只有部分正确,但那里仍然存在大量的”地下活动”。我拜托了伊基托斯绿色伊甸数据港的唐·迪内罗为我们介绍一下从民族主义摄入物贩子到在安第斯山脉运营的走私者在内的主要参与者。
> Captain Chaos
传送自:
犯罪无疑是拉丁美洲最赚钱的产业。某些毒枭比企业首席执行官(CEO)还富有,在其领域内拥有巨大的权力和尊重。
那么,为什么外国人几乎从未听说过他们的事迹呢?除了几起广为人知的拘留事件以外,这些人一直相对默默无闻。是因为谦逊吗?并非如此。名声可不是他们的朋友。在拉丁美洲,谨慎不是商品,而是必需品。
当ORO①变成我们爱恨交加的全球企业帝国阿兹特科时,它并没有忘记自己最初的权力来源。阿兹人决心不惜一切代价垄断拉丁美洲的毒品生产。那些不向特诺奇蒂特兰低头的毒虫②明白,独立的代价就是生命。
> 阿兹佬们不仅仅依靠一些高调的湿活来刺杀竞争对手。空域打击、部队突袭、重型魔法,他们无所不用其极。这就是我说的毒品战争!
> Ryan
> 卡特尔们在暴力方面也绝不含糊。他们用最血腥的方式对付告密者和叛徒。他们最爱的一种手段是割开受害者的喉咙,然后从切口处拔出他们的舌头。他们称之为 "麦德林领带”。
> FlyT
面对阿兹特科的猛烈进攻和侵蚀其利润的新兴拟感科技,卡特尔们被迫反思他们的战略。大量资金被投入到厄瓜多尔、哥伦比亚和巴西的合法企业中,为他们带来了急需的财富,尤其是政治影响力。当胡尔帕③和他的有鳞党羽接管巴西时,卡特尔已经做好了准备。出于便利和对阿兹特克共同的憎恨,双方达成了协议:亚马逊国会让他们像往常一样继续他们的生意,而作为回报,卡特尔帮助稳定了这个新生的国家,成为了阻止阿兹特兰扩张的一道隐秘防线。卡特尔已死,而幽灵卡特尔长存。
> 双方自那时起一直在努力争夺优势。我怀疑厄瓜多尔正在发生的事与这场更大的斗争有关。
> Machiavelli
在过去的几十年里,卡特尔在应对秘鲁的牦牛帮和智利的三合会等竞争者的挑战的同时,一直竭力在这两个敌对国家之间占据一席之地。然而,局势可能很快就会改变。毒枭们的目光已经远瞻至地平线,期待在不久的将来,他们将再次占据上风,同时怀揣一两张底牌。
Awakened Gold 觉醒黄金
幽灵卡特尔最终在开始交易生物工程觉醒摄入物(BADs)时获得了巨大的突破。毒虫们如何成功改造觉醒植物仍然是一个备受争议的问题,但其成果是不可否认的。过去几年,BADs 席卷了全球市场,让瘾君子们得以一瞥被玷污的觉醒风采。我说“玷污”是因为这些药物中的一些除了极强的成瘾性之外,似乎还伴随着,啊,有趣的副作用。这是否是有意为之尚且有待观察。
> 好吧,有谁能给我们这些不嗑觉醒精神药物的人一点启发?
> Blaqasphalt
> 我认识的一个新星科技员工迷上了”出神④”。在一整年的大量摄入后,他出现了类似老年痴呆的记忆问题(也别太爱埃斯特角城的周末派对了哈)。我听说他们最后把这个可怜的家伙送进了精神病院。
> Johnny Hotel
> 卡特尔的最新杰作叫做“过载⑤”。起初被认作是失败的实验,结果却给矩阵用户带来了强大的魔力。能买就赶紧,因为它价值连城。”
> Tweaker
> 那是烧坏了脑子的瘾君子们活该自找。
> Bosco
> 也许吧,但这解释了我不久前在绿色伊甸听到的事。似乎有一派卡特尔和一伙宅客帮派达成了协议,让他们来替自己执行矩阵操作。敢打赌那些小鬼会拿到过载当报酬吗?
> Decker del Sur
目前为止,卡特尔们已经垄断了BAD市场,但其他势力也正争分夺秒地缩小差距。许多人正在大力投资研发,但大多数人选择走捷径来碰碰运气撤出一些东西。在热带雨林中闯入戒备森严的实验室到底算不算 "容易"对我来说仍是个谜,但这并不妨碍约翰逊先生们雇佣狂奔者。只要记住:要是卡特尔们发现是你干的,很可能你将再也无法在拉丁美洲工作……或者活得足够久以离开。
Forward to the Past 回望前路
我第一次听说大哥伦比亚政治俱乐部是五年前,在卡利⑥。对于那些缺少便捷历史知识软件的人来说,大哥伦比亚是一个包括厄瓜多尔、委内瑞拉、哥伦比亚和巴拿马的土地的失败的独立时代国家。该组织的民族主义、反阿兹特兰人行动纲领听起来就像是另一个亚马逊行动,但出乎我意料的是,其主要支持者不是别人,正是卡特尔。
据我所知,有些毒枭似乎从未忘记他们在哥伦比亚的根,他们正参与着一场非常危险的博弈,试图夺回他们认为曾经属于自己的东西。亨利·乌里韦尤其活跃,他与阿兹特科的敌人联系,试图获得支持。作为前哥伦比亚参议员,他的声誉使他能够与联合国秘书长、政治家和企业当局会面。
> 乌里韦位列阿兹特科的黑名单之首。谁也说不准他怎么就能活到今天。
> SergioP
> 让我念给你听:亚-马-逊-尼-亚。考虑到崛起的阿兹特兰和血雨腥风的尤卡坦,任何能让阿兹特兰保持不稳定的事情在胡尔帕看来都是好事(特别是如果他以后能操纵这个新的缓冲地带的话)。
> Serious Paul
> 亲,任何能让阿兹特科不高兴的事在任何人看来都是好事。保护乌里韦的可能是洛菲尔或者达米安·奈特。
> Lone Gunman
不用说,特诺奇蒂特兰已宣布该警察俱乐部为恐怖组织。属于这个组织的人被送往戈尔贡岛,一个位于前哥伦比亚太平洋沿岸的戒备最森严的监狱。当地人都知道,戈尔戈纳(La Gorgona),是阿兹版本的恶魔岛:没有人能逃出去。永远。
> 唐·迪内罗已经开始相信阿兹佬的宣传了。我见过一些逃过了一劫,还能活着讲述自己故事的人,虽然他们的故事并不怎么好看。
> KAM
> 于卡特尔而言,大哥伦比亚是一款有用的多功能工具。需要炸毁一座阿兹特科设施?只要给那些俱乐部成员们提供一些军规武器,并声称这是为了生命、自由还有追求新星可乐。
> Che
> 你这么说真有意思。去年阿兹佬们不是被空中海盗抢走了整整一批武器吗?
> Lynch
THE USUAL SUSPECTS 惯犯名单
在你所熟知的所有黑社会组织中,只有东亚的黑社会组织在拉美有真正的影响力。日本黑帮山口组在秘鲁和亚马逊地区非常活跃,在这两个国家的日本社区都建立了相当大的势力基础。尽管如此,日本的大多数头目⑦们倾向于忽视他们的存在,毕竟他们的拉美兄弟于老大的口味而言太泛-友好了。
> 静亚组的堕落行为令我们高贵的兄弟情谊蒙羞。
> Niitaka
> 哦,我的老天。一个跳桑巴舞的长牙老大。太可怕了,我的朋友们,太可怕了!<*挖苦*>
> Bung
> 一些日本黑帮正在暗地支持永井组,以图在亚马逊地区“纠正”局势。晚餐在东京,蔓城区干湿活,然后到千叶的银宫用早餐。有人愿意吗?
> Neon Flower
> 当牦牛帮们还在为了见鬼的霓虹人⑧互相撕咬的时候,绿色法典⑨和那些怪异的昆班达⑩正在日本人的地盘上活动。不久之后,亚马逊国就不会再有牦牛帮了。
> Bira
三合会在智利悄悄地建立起了自己的堡垒。八十八纸鹤和银鲤鱼都基于“利润大家分”原则设法与幽灵卡特尔和平共存。是的,盗亦有道,只是偶尔。
> 这不会长久下去。马普切人⑪已经对这三个组织发动了数次袭击。迟早有一天,有谁会被唆使将自己的袭击伪装成另一起恐怖袭击事件,从此事情就开始走下坡路。
> Valpo Vic
就像一只无论如何都不会消失的丑陋害虫一样,塔马努斯细胞活跃在整个非洲大陆。它的器官贩卖活动在拉丁美洲的困苦中蓬勃发展,但该组织的架构通常过于分散,无法成为任何地方的真正威胁。唯一的例外是加拉加斯,但考虑到这座城市的腐败本质和繁多的肉铺⑫,这也就不足为奇了。
> <*脱帽致敬*>
> Carmaux
译注:① ORO公司,即阿兹特科的前身,在西语意为黄金。麦德林卡特尔(Medellín Cartel)的奥尔特加(Ortega)、大卫卡特尔(David Cartel)的胡里奥·拉莫斯(Julio Ramos)和马赛亚卡特尔(Masaya Cartel)的迭戈·奥里兹(Diego Oriz)是组建该公司的三派卡特尔的头目。
② 毒虫(Nacros),美国俚语,可同时指代非法贩运或交易摄入物或调查摄入物违法行为的人。此处采用SR5e CF(Chromed Flesh)拓展P. 158-P.160中十九老师为同名生体改造拟定的译名。
③ 胡尔帕(Hualpa),统治亚马逊国、提倡坚定的生态立场的雄性羽蛇巨龙,反对阿兹特兰和阿兹特科。后文中的scaly cronies可直译为有鳞片的亲信,因羽蛇体覆鳞片和羽毛的特征,故有“有鳞党羽”此译。
④ 出神(Trance),别名蟾蜍石(Toad Stone)、僵尸粉(Zuvembie Powder),会导致使用者瘫痪并加速脑功能。此处采用SR5e CF(Chromed Flesh)拓展P. 179-P. 189中喂老师为之拟定的译名。
⑤ 过载(Overdrive),别名一颗赛艇/亦可赛艇(X-Cyte),是一种源于拉丁美洲热带丛林药典的中枢神经兴奋剂。此处采用SR5e CF(Chromed Flesh)拓展P. 179-P. 189中喂老师为之拟定的译名。
⑥ 圣地亚哥卡利(Santiago de Cali),简称卡利(Cali),是阿兹特兰哥伦比亚州的一座城市。
⑦ Oyabun的源语言为日语,意指日本黑帮(Yakuza)通常负责领导和组织黑帮活动的老大或头目。
⑧ Nipponese,原意为日本语,此处参考其读音译为霓虹人以表戏谑语气。
⑨ 绿色法典(Codigo Verde)的源语言为西语,相关资料暂缺,推测为黑帮名。
⑩ Quiumbandistas,相关资料暂缺,推测应为Quimbanda。Quimbanda(昆班达)是一种由非洲、葡萄牙和巴西的宗教元素混合而成的信仰体系,通常与卡诺姆布莫(Candomblé)和乌班达(Umbanda)等宗教存在联系。
⑪ 马普切人(Mapuches),意为“大地的子民”,是生活在智利中部和阿根廷部分地区的原住民。
⑫ 肉铺(chop shop),SR俚语,意为提供赛博殖装和生体改造植入的无证机构。