作者 主题: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译  (阅读 2911 次)

副标题:

离线 Noir_懒人七

  • 现在只有真挚的死亡才能治愈你。不是吗?
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 75
  • 苹果币: 0
【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 于: 2015-11-17, 周二 21:03:05 »
如题,我实在是太爱这个系列了。入了卡牌后还是忍不住入模组集,为了自己能够更好的带团已经开始了翻译。不过我自由时间较少每天也只能下班后翻译一部分,希望2-3个月能出成果。
The night brims with defiled sums,and it's permeated by their rotten stench,just think now you’re all set to hunt and kill to your heart's content.
The blood makes us human, makes us more than human, makes us human no more.
The night, and the dream, were long...

离线 四月

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4458
  • 苹果币: 15
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #1 于: 2015-11-18, 周三 11:04:53 »
有人翻译AP一定要好评
没有团,为什么还要翻译规则呢?
当然是为了友情了

离线 Alasdan Wormsage

  • 死哲
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 872
  • 苹果币: 0
  • 孤独而热情的翻译者!
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #2 于: 2015-11-18, 周三 18:47:34 »
两三个月出AP?
这翻译速度好评。
时间,能够带走一切,
而带来的,只有死亡和毁灭
——虫之年代 (捉虫贴)

Since my birth, you're with me;
Throughout my life, you never leave me;
However dark the time, you always remind me
That whenever you're by side of me;
And finally, you'll claim me.
So romantic! TO Fallot.

离线 月夜白雨

  • 萝莉控绅士
  • Global Moderator
  • *
  • 帖子数: 2794
  • 苹果币: 10
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #3 于: 2015-11-18, 周三 20:11:42 »
每天3小时的话其实1个月就可以出一本了
加了个油 :em003
我月夜白雨只想安静地过图书馆长的生活。

离线 Noir_懒人七

  • 现在只有真挚的死亡才能治愈你。不是吗?
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 75
  • 苹果币: 0
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #4 于: 2015-11-22, 周日 03:39:59 »
每天3小时的话其实1个月就可以出一本了
加了个油 :em003

一个月一本我觉得应该发个爆肝补贴的众筹233333
The night brims with defiled sums,and it's permeated by their rotten stench,just think now you’re all set to hunt and kill to your heart's content.
The blood makes us human, makes us more than human, makes us human no more.
The night, and the dream, were long...

离线 弑君者伊恩

  • 但他举起了投枪!
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 4152
  • 苹果币: 3
    • 卷轴之路TRPG
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #5 于: 2015-11-22, 周日 04:21:38 »
你们谁给我一本翻好的Plunder Peril我就开始整理Shattered Star第一卷!
始终如一的男人。

  规则链接点我。专区链接
关于PF1魔战士魔战士随笔

离线 Alasdan Wormsage

  • 死哲
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 872
  • 苹果币: 0
  • 孤独而热情的翻译者!
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #6 于: 2015-11-22, 周日 11:05:58 »
每天3小时的话其实1个月就可以出一本了
加了个油 :em003
这些AP一个才二十万字的吗……
时间,能够带走一切,
而带来的,只有死亡和毁灭
——虫之年代 (捉虫贴)

Since my birth, you're with me;
Throughout my life, you never leave me;
However dark the time, you always remind me
That whenever you're by side of me;
And finally, you'll claim me.
So romantic! TO Fallot.

离线 cwk24111

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 183
  • 苹果币: 0
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #7 于: 2016-01-25, 周一 17:10:42 »
加了个油

离线 笨哈

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 3820
  • 苹果币: 6
Re: 【占坑】关于官方AP战役集SKULL&SHACKLES的翻译
« 回帖 #8 于: 2016-09-27, 周二 03:22:49 »
然而後續呢.......