写作风格明快我不清楚指什么,日系和角色设定性格突出没的说,(虽然觉得美式更容易理解,“被吓疯的目击者”“SAN0的邪教徒”“好心的情报源”之类超级简单粗暴的NPC),但要说故事体验哪来的保证。佳作比例、佳作积累什么的不赘述。重要的是,在很多讨厌美式而喜欢日系的“COC玩家”眼里,你提到的日系佳作并不是佳作,毒汤这种简单东西才是。
(谁也不会说日系完全没有能看的是不?,也没人会说美式里没有糟粕。)
至于融入世界,嫌水土不服就删掉呗,总比要用却没有好。
“一上来就告诉你我是这么样一个故事”这一点我看美式都会一上来在KP须知里讲清楚,日系也一样。没读过午夜罗萨,不清楚你的意思了。
最后沙盒or线性流程,看个人喜好了,没什么好说的。
我还是那句话,单独说「美系好,日系坏」本身就有点武断,除非你买模组以语言为优先,或者自己跑去玩那些标榜「日系」然后一直玩廉价网络模组的团
要么你就直接说「简单的模组不好,复杂的模组才好」得了
日本明快的语言风格,我不知道咋说,就像他们的角色一样很简单但是重点很明确吧。美国的我看了好几个都感觉绕得不行,半天讲不到重点,马上从脑子里面漏出去了(应该跟我INT低也有关系)
比如午夜罗萨的开头这段
简介:
引子:
恐怖之真相:
大纲:
真的我看完一遍以后完全不知道说的是啥,才几个部分各种信息就零零散散的了。加上人名我也不熟,一路看下来基本就是「我不认识的人在做我Care不起来的事」,直到看到后面才知道「伊齐基尔就是那个写书的古人啊」「艾尔玛·德比就是那个想复活死人的疯婆子啊」,然后里面还有一堆乱七八糟的路人人名,重点又突出得很奇怪,反复看了好几遍才看明白个大概。
关键是搞明白以后也不是多复杂的一个故事……
很多角色也是,写得很长、写了很多生平事迹,但是性格好像基本很扁平(正如你所说的容易理解的角色一样),也很少描述性地直接描写角色性格。然后KP要花很多时间试图去找到这个人的性格特点并且去扮演。不是说这样没意思,但是确实比较费劲。
当然这个模组我觉得确实是有点过分了,不过大体而言可以概括我对老美写作思路的印象。之前看了奈亚的面具(翻译了的前两章)也是这个感觉
对比一下我觉得实际上复杂度差不太多,结构也很像的N川:
我说的明快大概就是这种意思吧,很好懂,立刻告诉你整个故事大纲,哪些人名有什么意义,也不会随时向KP强调自己厚重的历史底蕴
——————
然后「沙盒/线性」我觉得也有讨论意义啊,不然这整栋楼都可以说是「个人喜好」,那大家别讨论了,爱玩啥玩啥去吧。
就好像「简单/复杂」我觉得也有讨论价值吧。简单的适合嵌进其他模组或者长团里面,「要用却没有」还可以直接自己查自己写,但是巨细靡遗的设定光是改人名、地名、重新考证就要命吧,更不用说其中很多场景、线索、角色,背景一换就必须改,工作量也不小。
好比说奈亚的面具我是绝对不会想自己改的