宾特的锻造工坊:作为瑟拉什摩爾矮人城镇的中心,小镇的铁匠在瑟拉什摩爾神秘失踪事件后重新开张。如今,这个工作坊由克莱塔•宾特(Kletta Binter,女矮人专家3)经营,她从远房亲戚那里继承了这个工作坊。对一个矮人而言,Binter有点懒惰而且没有条理,她更倾向于有创造性的手工艺,而不是高尚的(和有利可图的)武器制造。因为这个原因,她经常生产一些古雅的装饰品,比如用旧铜壶做的灯,以及用废弃的铅瓦做的花瓶,她把这些东西陈列在锻造工坊前的草坪上。锻造工坊有不止一个铁砧,所以其他矮人会付给Binter一笔适中的费用来租借这些铁砧,这使得她的生意得以维持,尽管她那些古怪的商品一直无人问津。
书商:就在不久前,这家杂乱不堪、灰尘飞扬的商铺还是劳尔斯爵士的主要图书供应商。走在街上仍能看到这家商店褪色的徽记(一个砌砖匠在用书砌墙)。当店主因为劳尔斯爵士拖欠货款而破产,在被迫关门后店家不得不搬到罗森波特去找工作。由于无法负担剩余库存的运输费用,这位书商把书店里除了最有价值的书以外的所有书都就那样放在书架上,直到劳尔斯爵士自觉理所当然地把它们搬到了他自己的藏书室里。
建筑工人大厅:这座坚固而典雅的两层传统建筑是瑟拉什摩爾技艺最精湛的建筑工人的住所,他们为镇上的富人建造和修缮房屋已有500多年的历史。最近,很多工会成员都搬走了,只有几个熟练的木匠还在这里继续他们的老工作。建筑者大厅的闲置部分被普瑞温·诺达尔(LE male human贵族5)占据了,他也获得了瑟拉什摩爾建筑大师的尊称,尽管他对建筑艺术知之甚少。相反,诺达尔是一个无所不用其极的商人,他从租用农田、索取保护费和高利贷中获利。诺达的妻子,米卡(女人类贵族2)是一个高大,瘦弱,又尖酸刻薄的女人,她经常因为贪婪与她丈夫发生冲突。
劇透 - :
Builders’ Hall: This sturdy and elegant two-story
edifice traditionally housed the skilled builders of
Thrushmoor, who erected and repaired the homes of
the town’s well-to-do for more than 5 centuries. In recent
times, many of the guild’s members have moved away,
and only a couple of skilled carpenters have maintained
their old jobs here. The vacant space of Builders’ Hall
has been occupied by Prewyn Noddar (LE male human
aristocrat 5), who also acquired the honorific title of
Thrushmoor’s Master Builder, despite his scant
knowledge of the art of construction. Rather,
Noddar is a businessman of few scruples,
who profits from renting farmland,
exacting protection money, and
usury. Noddar’s wife, Mica (LE
female human aristocrat 2), is a tall,
thin, and sour woman, whose own
vulgar avarice often clashes with
her husband’s.
仓库:这个大型建筑被瑟拉什摩爾的居民用来储存煤和木材,用于零售和批发贸易。该地下室由伦克·马里斯(lnmale human expert 2)管理,他是一名年轻、精力充沛的工人,曾深受帕吉特治安官的喜爱。他的邻居们也都很喜欢他,而且他和无眠机构的关系也很好。虽然他在任何情况下都热心为城镇服务,但他却遭到普雷温·诺达尔的排斥,后者一直希望用自己选择的人取代马里斯。与这个储藏所相连的是瑟拉什摩爾的冰屋,这是一个隔热良好、部分藏于地下的小屋,冬天从恩卡坦湖运来的大块冰冻淡水就储存在这里。
农夫广场:这一系列的建筑位于东部的瑟拉什摩爾,里面有一个谷仓,一个面包房,还有一个由整个城镇经营的牛场。瑟拉什摩爾少数的半身居民和镇上的自由人都住在这里。农民广场上的大多数居民白天很少在城里露面,因为他们的农田都位于城镇边缘之外,有的距离城镇有一小时的车程。
鱼市:建于公元4024年,这里是是瑟拉什摩爾的第一个市政厅,现在这里的鱼市已经被拆除又重建了很多次。它一直象征着城镇的繁荣,现在它是三个渔人家族的小摊,他们世世代代都传承着自己的事业。正厅与摊位共用,由一盏琥珀色水晶灯照明,镇上的人给这盏灯起了个绰号叫“发光的吉尔”(light Jill)。当地的一个传说说,这个灯笼是由瑟拉什摩爾的创始人带来的,它原是恩卡森湖中心一座水下宫殿的魔法照明的一部分,有时它沉睡的魔法被启动,在瑟拉什摩爾的中心映射出出超自然的光芒。实际上,灯笼并没有宿有魔法,奇怪的光实际上是鬼火散发出的光辉,它在以镇民对超自然物品的迷信和恐惧为饵食。
近来,鱼贩们对许多鱼的奇怪而可怕的外表感到担忧,这些鱼在被捕获之前,明显被某些水生生物残害或折磨过。而事实上,这条被虐待的鱼是附近一群鱼化人的受害者,这些鱼化人用它们的残忍来伤害与它们生活在同一个环境中的倒霉生物。
劇透 - :
Fish Market: Constructed in 4024 ar as Thrushmoor’s
first town hall, the building that now contains the town’s
fish market has been demolished and rebuilt many times
over. Always a symbol of the community’s prosperity, it
now holds the stalls of three fishmongers’ families, who
have handed down their businesses for generations.
The atrium shared by the stalls is illuminated by an
amber-colored crystal lantern, which the townsfolk have
nicknamed Glowing Jill. A local legend says that the
lantern, brought by the founders of Thrushmoor, was
part of the magical illumination of an underwater palace
in the middle of Lake Encarthan, and that its slumbering
magic sometimes awakens to cast a supernatural glow
in the middle of Thrushmoor. In truth, the lantern is
nonmagical, and the strange light is actually that of
one of a trio of will-o’-wisps that feed off the people’s superstitious fear surrounding the mysterious artifact.
Lately, the fishmongers have become worried by the
curious and grisly appearance of many fish apparently mutilated or tortured by some aquatic creature well
before being caught. The abused fish are, in fact,
victims of a band of skum nearby that vent their
cruelty on the hapless creatures sharing
their environment.
冰流堡:冰流堡建于瑟拉什摩爾的早期,近500年来一直是瑟拉什摩爾军事要塞和治安官的居住地。这栋建筑坐落在城北边缘双峰丘的东侧。该要塞是治安官提利乌斯·帕吉特(Tillus Padgett)的住所,驻扎着一支由20名杜魯瑪雇佣军组成的小守备部队,但很多人都已经离开了。但是除了少数雇佣兵外,几乎所有雇佣兵都在劳尔斯爵士多次拖欠他们工钱的情况下,到别的地方另寻出路。堡垒也作为镇监狱和地方法官举行民事仪式,听取审判,和举办一些其他活动的地方。有关冰流堡的更多信息,请参阅第21页。
绞刑架:在湖岸边的一个小岬上,有一个木制的脚手架支撑着镇上的绞刑架。考虑到过去残酷的抢劫和湖盗行为,瑟拉什摩爾一直保持着一种执行死刑的方法,将被判刑的罪犯活活地关在一个紧绷的金属笼子里,吊在上面,作为对绞刑架的一种平衡。除了经历了暴露在自然环境中、饥饿和脱水之外,那些不幸被绞刑架绞死的灵魂也有可能从生锈的铁条上感染破伤风。
莱尔文·哈索克的工作室:这座小屋是新教堂北边的一对小别墅之一,属于法拉马斯会众。这座建筑主要用于接待住在瑟拉什摩爾的游客(其他地方的公共住宿明显不够),目前是莱文·哈索克(见第14页)的工作室和生活区。莱文·哈索克是来自格林戈尔德的半精灵画家,教堂委托他用精美的壁画装饰新教堂。教堂的第二间别墅目前是空的。
疗愈者之家:这座朴素的住宅同时也是这座城市里直言不讳的炼金术士勒斯拉·若伊(Sentilar Ruoy)的工作室和诊所。年事已高的半身人向那些无论出于什么原因都不愿向服务于格雷夫斯夫人的市民提供治疗和其他炼金术药剂和酊剂。Ruoy与新教堂的马文·崔思温长期不和,认为后者对神明的依赖让她的治疗不像纯粹从科学中获得的那么实用。
高马特:这座建筑里有一个高档的有顶棚的市场,镇上的名流们在这里购买从所有与恩卡森湖接壤的国家进口的商品。直到不久前,瑟拉什摩爾的第二家书店“纸树”还占据着一个最显眼的市场摊位。店主失踪后,书店关门了。劳尔斯爵士在一次公开拍卖会上以极低的价格收购了书店所有的书。
鸢尾庄园:劳尔斯家族的住宅自从派克麦斯·劳尔斯在4487年建造它,建筑大厅不祥地矗立在小镇西北角的一座山上。尽管它已经年久失修,但到目前为止,这座庄园及其附属建筑是任然是瑟拉什摩爾最令人印象深刻的民用建筑。几十年前,哈瑟顿·劳尔斯三世爵士(Count Haserton Lowls III)潜入他住所下方的古建筑废墟,清除了灰尘和碎片,并在建筑下方发现了一根星之柱。除了那些在旧时祭礼上使用这个地方的人,瑟拉什摩爾的人对这东西毫无了解。有关鸢尾庄园的更多信息,请参见第34页。
新教堂:新教堂是瑟拉什摩爾里新建起的建筑,也是镇上法尔玛斯朝拜的中心。这座两层的木质建筑以避难所、提供治疗、临时治疗和其他服务的医务室为特色。新授权的壁画装饰了它的内部。这些作品的作者是艺术家的,莱文·哈索克(上文)在法拉斯玛的圣书《漩涡骨地》中得到的灵感,描绘了格雷夫斯的预言中的法尔玛斯在骨园中里对逝者做出裁断,和监督这婴儿呱呱坠地的圣洁助产士的形象。
新教堂虽然是镇上的主要礼拜中心,但只有一名神职人员在这里工作,那就是女祭司崔莉斯。女祭司崔莉斯经常发现自己与劳尔斯爵士、地方治安官帕吉特和勒斯拉·若伊(Sentilar Ruoy)发生冲突,前两个原因让崔莉斯感到在缺乏强有力的政府存在的情况下,要照顾镇上居民的有不小的压力,而后一个原因是他对宗教(特别是法拉斯玛宗教)的公开谴责。
古老的小教堂:这座法拉斯玛神庙已经被遗弃了半个多世纪,因为疯癫的牧师考斯顿·克里德疏远了他的追随者,并在某个恶魔的手中遭遇了神秘的死亡。在老教堂到底发生了什么仍然谜团重重,少数几个年龄足够大的镇民知晓发生了什么,但他们要么早已忘却,要么就是绝口不提。
老庄园:这是普拉特莫斯·劳尔斯爵士在瑟拉什摩爾的第一个住宅,当时他负责鸢尾庄园的建设。当普拉特莫斯搬到新住宅后,旧庄园被改造成了一个豪华的马厩。哈瑟顿三世爵士对马不感兴趣,再加上他儿子后来一贫如洗,导致马厩迅速衰败,马厩现在处于无人看管的状态,里面看不到一匹马。
19号码头:这个半烂的码头,也叫“虫钩”,因为几年前在这里被杀的三名垂钓者而臭名昭著。一艘被毁的船已经停泊了几个月,但没人知道这艘船的起源。近几个月来,一些市民——要么是急于展示勇气的年轻人,要么是被愤怒的妻子赶出家门的酒鬼——把这艘废弃的船当作临时住所过夜。但自从小镇的一名装卸工加沃尔(Gavol)在因宿醉而在船上睡觉时失踪后,就没有人这么做了。
劇透 - :
Pier 19: This broken, half-rotten pier,
also known as Worm’s Hook, is locally
infamous for the three anglers killed here
a few years ago. A single, ruined boat has
been moored to it for a few months,
though none know the vessel’s
origin. During recent months, a
few citizens, either youths eager
to demonstrate their courage or
drunkards evicted by angry wives,
were using the abandoned boat as
makeshift lodgings for the night. This
practice quickly ceased when Gavol, one
of the town’s stevedores,
银色马车:银色马车是瑟拉什摩爾唯一的旅馆,因此,它是镇上生意最兴隆的店铺之一。房间里有舒适的床,楼下的大厅经常有现场音乐。客栈老板德拉·盖勒戈斯 (女人类平民5)是一个爱吵闹和傲慢的女人,她会因为你讲了一个下流的笑话而把你从凳子上踢下来,就像她自己讲了一个下流的笑话一样。银色马车出现在第16页的冒险故事中。
无眠之屋:著名的Ustalavic侦探社的总部,这座两层楼的建筑最近成为了一个国际知名的地方,因为该机构的几个有能力的成员经常出国在邻国执行任务。该机构的创始人切萨迪亚•朗茨(瑟莎蒂亚 Wrentz)是一名有能力的调查员,经常有人发现她在培训新员工,与暗中往来会面,或仔细研究那些从探子那里递送到她办公桌的报告。
熏制室:在瑟拉什摩爾,捕捉到的超出城镇当前需要的鱼会被晒干或熏制以便于保存和出口。多亏了湖水和附近的水库,镇上的熏制室生意兴隆,瑟拉什摩爾的穷孩子们常常在这里苦干多年,然后才成为某条船上的垂钓者。熏制工厂的主管是Lysie Brilt(一名女性人类女巫APG 5),一个在10岁就开始在这里工作的50岁老太太,却从未离开。布里特是一个孤儿,从伊尔马什来到瑟拉什摩爾的,但哈瑟顿三世爵士在街上发现了她,从此便和劳尔斯一家和睦相处。然而,对于她的年轻下属来说,她是一个非常苛刻的老板,因为她那双蓝绿色的大眼睛,他们叫她“绿女巫”。事实上,布里特突出的眼睛和恶毒的性格都来自于她的臭血。多年来,“绿女巫”实际上一直在现任爵士和住在阿瓦隆湾的一个鱼化人部落之间充当中间人。
劇透 - :
Smokehouse: In Thrushmoor, fish caught beyond
the community’s immediate needs are sun-dried or
smoked for preservation and export. Thanks to the
bountiful waters in the lake and nearby reservoirs,
the town’s smokehouse is a busy establishment,
where Thrushmoor’s poorest boys and girls often
slave away for years before becoming anglers on
someone’s boat. The director of the smokehouses is
Lysie Brilt (NE female human witch APG 5), a goggle-
eyed 50-year-old woman who started working in
the establishment at the age of 10 and never left.
Brilt arrived in Thrushmoor from Illmarsh as an
orphan, but she was found in the streets by Count
Haserton III and has been on good terms with the
Lowls family ever since. She is, however, a very harsh
boss for her young subordinates, who call her
a “green hag” for her oversized, greenish-
blue eyes. In truth, Brilt’s protruding eyes
and malicious disposition come from
her skum-tainted blood. For many
years, the “green hag” has actually
acted as an intermediary between the
current count and a skum tribe living
in Avalon Bay.
污渍:这是瑟拉什摩爾上最古老的水边旅馆,它为本地和外国顾客服务的时间比镇上任何人都要长。餐厅老板埃曼·古尔斯顿(Emman Gulston,男性人类专家[male human expert]4)是一名前商船船长,也是一位信守诺言的人。天气好的时候,古尔斯顿在湖边铺开一个帐篷,在新建的天井上搭了几张桌子,增加了他的小酒馆的容量,并在中午提供午餐。如果带够钱的话,许多顾客都可以享受到傍晚后的欢愉气氛,尽管没有人敢太晚回家。过去几个月发生的事情让这家酒店的气氛变坏了,但当古尔斯顿的好威士忌开始流传开来,桌上开始进行激烈的纸牌游戏时,老主顾们总是兴高采烈。
星之柱:这三个古老的、12英尺高的半圆形半月形石柱在瑟拉什摩爾顶上形成了一个等边三角形。每块石头上都刻有身份不明的非卡利德符文和一颗畸形的星星。符文似乎面对着城镇中心的一个共同点,或者,如果其中一块石头没有在鸢尾山庄的建设过程中被埋掉的话就能看出这一点。有关星之柱的更多信息,请参阅第6页
哀嚎屋:在瑟拉什摩爾最东边的一个小岛上,孤零零地矗立在一块露出地面的岩石后面,这间屋子因每周三都会传出绝望而悲愤的痛苦声而得名。由于这里闹鬼,在几代人以前就被遗弃了,房子被完全用木板封起来,周围是零散的木栅栏。孩子们敢于在哀嚎屋的院子里,甚至在房子里过夜,虽然但敢这么做的人都富有勇气,但在周三,没有人敢接近这里。尽管当地居民已经习惯了这一现象,但新教堂的崔莉斯·玛文(Trilliss Mavaine)发誓,在不久的将来,将彻底铲除这一地区的一切鬼魂。